Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Hiệp sĩ Thánh Mộ Jerusalem kêu gọi giúp Thánh địa
Hội Hiệp sĩ Thánh Mộ Jerusalem, Phân bộ Áo quốc, kêu gọi tiếp tục trợ giúp các tín hữu Kitô tại Thánh địa trước tình trạng nhiều người vẫn còn chịu hậu quả nặng nề vì đại dịch Covid-19.
Hội Hiệp sĩ Thánh Mộ Jerusalem, do Đức Hồng y Fernando Filoni, nguyên Tổng trưởng Bộ Truyền giáo, làm thủ lãnh, có sứ mạng hỗ trợ Tòa Thượng phụ Công giáo Latinh Jerusalem và Caritas địa phương trong các hoạt động xã hội và giáo dục. Hội có 30.000 Hiệp sĩ hội viên thế giới, trong đó có 550 người thuộc phân bộ Áo.
Trong thông cáo phổ biến ngày 31 tháng Ba vừa qua trên trang mạng, Hội cho biết tình trạng xã hội và chính trị các tín hữu Kitô tại Thánh địa tiếp tục ở mức độ căng thẳng. Trong hai năm qua, đại dịch càng làm cho tình trạng này thêm trầm trọng, đặc biệt tại miền Gaza, bị Israel phong tỏa, tình trạng nhân đạo, xã hội và kinh tế được mô tả là thêm thảm.
Hội Hiệp sĩ Thánh Mộ Jerusalem trợ giúp trong việc bảo trì các thánh đường, trường học, vườn trẻ, các trung tâm xã hội và nhà dưỡng lão do Giáo hội Công giáo đảm trách tại Israel, Giordani, và Palestine. Đặc biệt về vấn đề trường học. Tòa Thượng phụ tại đây có 44 trường Công giáo với gần 20.000 học sinh và 1.600 giáo viên. Những gia đình nghèo được Hội hiệp sĩ trợ giúp học phí để các con em có thể có một nền giáo dục vững chắc cho đến tú tài, chi phí của các trường cũng được Hội này trợ giúp tới 95%.
Những gia đình túng thiếu, được Caritas Jerusalem hỗ trợ với sự giúp đỡ của Hội Hiệp sĩ Thánh Mộ Jerusalem, về tài chánh, thuốc men và săn sóc sức khỏe. Từ khi đại dịch bộc phát, các dự án cứu trợ trong lãnh vực này được đặc biệt nâng đỡ.
G. Trần Đức Anh, O.P. | RVA
Nguồn: Đài Chân Lý Á Châu
Đức Thánh cha tiếp kiến các thổ dân Canada
Sáng ngày 01 tháng Tư năm 2022, Đức Thánh cha Phanxicô đã tiếp kiến chung 30 đại diện của ba nhóm thổ dân Canada, vừa kết thúc một tuần lễ viếng thăm và gặp gỡ tại Roma. Trong dịp này, hiệp với các giám mục Canada, ngài xin lỗi các thổ dân vì những hành động đáng tiếc của một số thành phần Giáo hội Công giáo đối với các bộ tộc này, và đồng thời cảm tạ Chúa vì bao nhiêu tín hữu, nhân danh đức tin đã làm cho lịch sử của các thổ dân được phong phú.
Ba đoàn thổ dân đã được Đức Thánh cha lần lượt tiếp riêng trong những ngày trước đó, gồm những người lai, người Inuit và Hội đồng các sắc dân đầu tiên. Ngoài ra cũng có vài giám mục Canada.
Ngỏ lời trong buổi tiếp kiến, sau lời chào mừng của Đức cha Raymond Poisson, Chủ tịch Hội đồng Giám mục Canada, Đức Thánh cha ca ngợi những nét đặc sắc trong văn hóa của các thổ dân và ngài nói:
“Qua những tiếng nói của anh chị em, tôi đã có thể động chạm cụ thể và mang trong tâm hồn tôi, với tâm tình rất đau buồn, những trình thuật về đau khổ, thiếu thốn, phân biệt đối xử và nhiều hình thức lạm dụng mà nhiều người trong anh chị em đã chịu, đặc biệt trong các trường nội trú. Thật là điều gây ớn lạnh khi nghĩ đến ý muốn gieo rắc một mặc cảm tự ti, làm mất căn tính văn hóa của một người, cắt bỏ căn cội, với tất cả những hậu quả gây ra cho cá nhân và xã hội và còn tiếp tục: những chấn thương kéo dài, trở thành những chấn thương từ thế hệ này sang thế hệ khác”.
“Tất cả những điều đó khơi lên trong tâm hồn tôi hai tâm tình là phẫn nộ và xấu hổ. Phẫn nộ vì thái độ chấp nhận sự ác, và càng tệ hơn nữa khi trở nên quen thuộc với sự ác, như thể đó là một năng động không thể tránh được do những biến cố lịch sử tạo nên... Tôi cũng cảm thấy xấu hổ vì vai trò của nhiều tín hữu Công giáo, đặc biệt những người có trách nhiệm giáo dục, trong tất cả những gì đã làm thương tổn anh chị em, trong những vụ lạm dụng và thiếu tôn trọng đối với căn tính của anh chị em, văn hóa và thậm chí cả những giá trị tinh thần của anh chị em. Tất cả những điều đó là trái ngược với Tin mừng của Chúa Giêsu. Vì đường lối cư xử đáng trách ấy của những thành phần của Giáo hội Công giáo, tôi xin lỗi Chúa và tôi thành tâm nói với anh chị em: tôi rất đau lòng. Hiệp với các anh em giám mục Canada của tôi, tôi xin lỗi anh chị em. Điều hiển nhiên là không thể thông truyền các nội dung đức tin một cách trái ngược với chính đức tin: chính Chúa Giêsu đã dạy chúng ta đón nhận, yêu mến, phục vụ và đừng xét đoán; thật là điều kinh khủng khi mà, nhân danh đức tin, người ta làm chứng trái ngược với đức tin”.
Đức Thánh cha nói thêm rằng: Đồng thời với những điều trên đây, “với lòng biết ơn, tôi nghĩ đến bao nhiêu tín hữu tốt lành, nhân danh đức tin, với lòng tôn trọng, yêu thương và tử tế, đã làm cho lịch sử của anh chị em được phong phú nhờ Tin mừng. Ví dụ, tôi vui mừng khi nghĩ đến sự tôn sùng nơi nhiều người trong anh chị em đối với thánh nữ Anna, bà ngoại của Chúa Giêsu...”.
Sau diễn từ của Đức Thánh cha, một số đại diện thổ dân đã trình diễn vài màn vũ truyền thống của họ. Buổi tiếp kiến kết thúc với phần trao đổi quà tặng giữa các thổ dân và Đức Thánh cha, trước khi ngài ban phép lành cho mọi người”.
G. Trần Đức Anh, O.P. | RVA
Nguồn: Đài Chân Lý Á Châu
Lịch trình chuyến tông du của ĐTC Phanxicô đến Malta 02-03/04
Lịch trình chuyến tông du của ĐTC Phanxicô đến Malta
02-03/04/2022
Thứ Bảy 02 tháng 04 năm 2022 ROMA – MALTA |
||
08:30 |
Khởi hành từ sân bay quốc tế Roma/Fiumicino để bay đến Malta |
|
10:00 |
Đến sân bay quốc tế Malta |
|
10:00 |
CHÀO ĐÓN CHÍNH THỨC tại sân bay quốc tế Malta |
|
10:50 |
THĂM HỮU NGHỊ TỔNG THỐNG CỘNG HOÀ MALTA tại Sảnh Các Đại sứ của Dinh Đại Sư ở Valletta |
|
11:35 |
GẶP THỦ TƯỚNG tại “Đại sảnh Pages” của Dinh Đại Sư ở Valletta |
|
11:50 |
GẶP CHÍNH QUYỀN VÀ NGOẠI GIAO ĐOÀN tại “Sảnh Đại hội đồng”của Dinh Đại Sư ở Valletta |
Diễn văn của ĐTC |
15:50 |
Khởi hành bằng thuyền từ Đại Cảng của Valletta để đến Gozo |
|
17:00 |
Đến cảng Mgarr |
|
17:30 |
GẶP GỠ CẦU NGUYỆN tại Đền thánh quốc gia “Ta' Pinu” ở Gozo |
Bài giảng Thánh Lễ |
18:45 |
Khởi hành bằng tàu thuỷ từ cảng Mgarr về Malta |
|
19:30 |
Đến cảng Cirkewwa và di chuyển về Toà Sứ Thần |
|
|
||
Chúa Nhật 03 tháng 04 năm 2022 MALTA - ROMA |
||
07:45 |
GẶP RIÊNG CÁC TU SĨ DÒNG TÊN tại Toà Sứ Thần ở Rabat |
|
08:30 |
THĂM HẦM THÁNH PHAOLÔ tại Vương cung thánh đường thánh Phaolô tại Rabat |
Lời cầu nguyện của ĐTC |
10:15 |
THÁNH LỄ tại Quảng trường các Vựa lúa ở Floriana |
Bài giảng của ĐTC |
16:45 |
GẶP NHỮNG NGƯỜI DI CƯ tại Trung tâm “Thực nhiệm Hoà bình Gioan XXIII” dành cho người di cư ở Hal Far |
Diễn văn của ĐTC |
17:50 |
NGHI THỨC CHÀO BIỆT tại Sân bay quốc tế Malta |
|
18:15 |
Khởi hành bằng máy bay về Roma |
|
19:40 |
Đến sân bay quốc tế Roma/Fiumicino |
200 người và 50 xe tải cứu trợ từ Ý lên đường vì sứ vụ hoà bình ở Ucraina
Đoàn xe tải gồm 50 chiếc sẽ mang theo nhu yếu phẩm cho người dân. Điểm đến là Lviv, nơi những người tham gia sẽ gặp gỡ cả các tổ chức xã hội dân sự và chính quyền dân sự và tôn giáo. Khi quay trở lại Ý, đoàn xe sẽ mang theo những người yếu đuối dễ bị tổn thương rời khỏi đất nước của họ đang ở trong chiến tranh và đến Ý.
Trong tuyên ngôn về sáng kiến, Cộng đoàn thánh Giáo hoàng Gioan XXIII viết: “Chúng tôi sẽ tiến vào lãnh thổ Ucraina để làm chứng cho ý chí hòa bình bằng sự hiện diện của chúng tôi trên trái đất. Chúng tôi luôn sát cánh cùng các nạn nhân bằng các hành động nhân đạo và các sáng kiến liên đới quốc tế. Mỗi chúng ta đều có thể làm một điều gì đó. Chúng tôi không muốn tiếp tục là khán giả và chúng tôi cảm thấy có nghĩa vụ phải hành động. (Fides 29/03/2022)
Cho đến nay, đã có 89 tổ chức tuân tham gia sáng kiến hòa bình “Dừng chiến tranh ngay bây giờ”, bao gồm Cộng đoàn thánh Giáo hoàng Gioan XXIII, Hiệp hội các tổ chức phi chính phủ của Ý, Mạng lưới giải trừ vũ khí, Liên đoàn các tổ chức Kitô giáo quốc tế phục vụ thiện nguyện, Hoà bình Chúa Kitô, Tự do, Chân trời Mới, 6000 Sardine, vv.
Giovanni Paolo Ramonda, chủ tịch của Cộng đoàn Giáo hoàng John XXIII cho biết: “Dự án của chúng tôi được phát động để đảm bảo sự hiện diện cho những người mong manh nhất đang phải gánh chịu cuộc chiến này, các trẻ em, người khuyết tật được chúng tôi tư vấn và chúng tôi đang tổ chức một sự hiện diện trên lãnh thổ Ucraina với những người trẻ của chúng tôi từ Hiệp hội Bồ câu như chúng tôi đã làm ở các khu vực xung đột khác ở các quốc gia khác nhau trên thế giới, cũng như đảm bảo việc tiếp nhận người tị nạn ở Ý.” (Sempre news 30/03/2022)
Hồng Thủy - Vatican News
Hiệp hội “Sứ vụ Liên đới” phục vụ người vô gia cư ở Quảng trường Thánh Phêrô
Câu chuyện được thuật lại vào thứ Năm, một ngày như nhiều ngày khác, khi cái lạnh của mùa đông ở Roma giảm bớt một chút. Các tình nguyện viên gặp nhau trước khi mặt trời lặn.
Một bức ảnh Lòng Chúa Thương Xót nổi bật ngay mặt tiền của nhà thờ, và chứng kiến buổi cầu nguyện chuẩn bị bắt đầu. Một nhóm mười người gồm thanh niên, trung niên và hai linh mục cùng cầu nguyện. Hướng dẫn giờ cầu nguyện là một người trẻ.
Cầu nguyện là việc làm đầu tiên của nhóm trước khi bắt đầu sứ vụ trên các nẻo đường gần Đền thờ Thánh Phêrô. Angelo Romeo, 42 tuổi, nhà xã hội học và giáo sư của đại học dâng lời cầu nguyện: Lạy Mẹ Maria, mẹ sự sống, xin lắng nghe lời nguyện của những ai đang sống trong tuyệt vọng, những người cảm thấy bị loại trừ, xa mọi người, xa Chúa Giêsu. Lạy Mẹ Maria, mẹ của những người bị gạt ra bên lề, những người nghèo khổ, những phụ nữ bị bạo hành, những người trẻ nghiện ma tuý, xin hãy đưa tay đón nhận họ và đưa họ đến với Chúa Giêsu. Lạy Mẹ Maria, mẹ của tình thương, xin không ngừng bảo vệ và mang lại cho chúng con nụ cười. Mẹ Maria, mẹ của người nghèo, xin cầu cho chúng con. Amen.
Các tình nguyện viên mặc trang phục thể thao. Hai linh mục được nhận ra nhờ cổ côn trắng. Tất cả đều mặc áo gile xanh để dễ nhận ra nhau, và tất cả bắt đầu một đêm trải nghiệm với những người vô gia cư.
Các tình nguyện viên bắt đầu bước vào một khu ổ chuột dưới hầm cầu và gọi tên những người mà họ xem là bạn. Những bàn tay đưa ra đón nhận các phần ăn theo nhu cầu và cả theo tôn giáo. Đằng sau những cử chỉ của các tình nguyện viên là một tình huynh đệ được lớn mạnh ấm áp trong đêm.
Sau khi đã trao hết các phần thức ăn và thăm hỏi những người sống trên đường phố, trời đã khuya, một số người vô gia cư đã nằm trên các thùng giấy xếp ở lề đường. Xe và balô của các tình nguyện viên đã hết các hộp thức ăn.
Mọi người tiến đến Quảng trường Thánh Phêrô, kết thúc một chiều tối sứ vụ bằng giờ cầu nguyện chung. Lần này chủ sự cầu nguyện là một linh mục. Cha bắt đầu cầu nguyện bằng Lời Chúa trong sách Giảng viên: “Ở dưới bầu trời này, mọi sự đều có lúc, mọi việc đều có thời: một thời để chào đời, một thời để lìa thế; một thời để trồng cây, một thời để nhổ cây” (Gv 3, 1-2). Cha nói: “Thiên Chúa có thời gian dành cho tất cả mọi người, nhưng không có khoảng thời gian nào là không yêu thương và không trao ban chính mình cho người khác”. Trong khi mọi người cầu nguyện với kinh Lạy Cha, một sức hút vô hình đã quy tụ những người hành hương và khách du lịch cùng cầu nguyện trong buổi tối thinh lặng. Màn đêm buông xuống, không có tiếng ồn ào. Nhóm thiện nguyện như những anh chị em của một gia đình không mệt mỏi hoạt động bác ái.
Fabrizio, tình nguyện viên 43 tuổi nói: “Tôi cảm thấy niềm vui khi giúp đỡ người khác. Đây là trải nghiệm tình nguyện đẹp nhất mà tôi đã từng thực hiện. Tôi thích chuẩn bị thức ăn, cầu nguyện và phục vụ người khác. Trước đây, tôi cảm thấy mình chỉ là một con số giao các bữa ăn cho người khác, nhưng với thời gian tôi cảm thấy có một điều gì đó thay đổi trong tôi. Thực vậy, chúng tôi không làm cho chính mình, nhưng vì người khác.”
Hiệp hội “Sứ vụ Liên đới” ra đời cách đây 3 năm, nhưng nhóm bạn và tình nguyện viên đã rảo khắp Roma từ 15 năm qua. Giáo sư Angelo bắt đầu dường như một mình, với một số ít sinh viên. Giáo sư nhấn mạnh: Những người sống trên đường phố đều có nhu cầu đặc biệt về các mối quan hệ. Có rất nhiều giải pháp. Do đó, điều quan trọng là không chỉ đáp ứng nhu cầu vật chất như trao cho họ một đĩa mì ống… Họ cần được nhìn nhận. Mẹ Teresa dạy rằng thế giới đang chết vì cô đơn, vì thiếu tình yêu và sự lắng nghe. Hiệp hội nhằm mục đích thúc đẩy tình bạn xã hội điều được Đức Thánh Cha nhấn mạnh, được sống bởi những người tình nguyện và những người vô gia cư. Chúng tôi là một nhóm bạn đến thăm những người bạn khác, những người đang chờ đợi chúng tôi, những người mà nếu không có tương quan này, họ sẽ phải chịu đựng không chỉ cái lạnh và cái đói, mà còn vì sự cô đơn và dửng dưng”.
Ngọc Yến - Vatican News
Những linh mục truyền giáo tình nguyện ở lại Ucraina với giáo dân
Cha Lucas Perozzi, người Brazil
"Cuộc sống của họ là cuộc sống của tôi, số phận của họ là số phận của tôi." Đó là những lời của cha Lucas Perozzi, một linh mục người Brazil đang truyền giáo tại Ucraina. Đang sống trong cảnh chiến tranh ở Ucraina nhưng cha Lucas từ chối rời đất nước này. Cha cảm động trước nhiều tấm gương hy vọng mà cha đã chứng kiến trong cuộc xung đột này.
Cha Lucas đã ở Ucraina từ năm 2004. Khi còn trẻ, cha đã tham dự một cuộc gặp gỡ của phong trào Con đường Tân Dự tòng ở Ý và cuối cùng được mời đến Ucraina, nơi cha trở thành một linh mục. Hiện nay cha đang ở Kiev, thủ đô của Ucraina. Kể từ những ngày đầu tiên của cuộc chiến, cha và ba linh mục khác đã tiếp đón khoảng 30 người tại giáo xứ Đức Trinh Nữ Maria. Mặc dù không khoẻ và có thể rời khỏi Ucraina nếu muốn, cha quyết định ở lại với những người cha đến để phục vụ và yêu thương.
Cha Lucas giải thích với tổ chức bác ái "Trợ giúp các Giáo hội đau khổ" của Toà Thánh: “Trong thời kỳ chiến tranh này, người dân không thể ở trong nhà riêng của họ mà phải qua đêm trong boongke và trong các nhà ga dưới lòng đất. Thật là khủng khiếp, bởi vì những nơi này lạnh lẽo, bẩn thỉu và rất tối. Họ sợ hãi, kinh khiếp. Những người đến ở với chúng tôi bây giờ có thể ngủ qua đêm, trong bầu không khí yên bình, bất chấp chiến tranh. Ở đây có tình liên đới huynh đệ, mọi người giúp đỡ lẫn nhau. Khi ai đó thất vọng, buồn sầu và sợ hãi, sẽ có ai đó giúp đỡ họ.” Cha cho biết rằng âm thanh của chiến tranh đã vang lên suốt cả ngày. Hàng hóa cũng đang khan hiếm dần. “Một số cửa hàng vẫn mở cửa, nhưng các kệ hàng của họ ngày càng trống trải. Thuốc men cũng bắt đầu cạn kiệt.” (CSR_1336_2022)
Cha Pedro Zafra, người Tây Ban Nha
Một linh mục khác cũng thuộc phong trào Con đường Tân dự tòng, cũng đang sẵn sàng ở lại Ucraina với đoàn chiên của mình. Đó là cha Pedro Zafra, 31 tuổi, một linh mục đến từ Córdoba, Tây Ban Nha. Cha đến Kiev vào năm 2011 để được đào tạo làm linh mục và được chịu chức linh mục hồi tháng 6/2022. Hiện cha đang phục vụ tại giáo xứ Đức Mẹ Hồn xác lên trời ở thủ đô của Ucraina.
Mặc dù chiến tranh bùng nổ, nhưng vị linh mục này vẫn quyết định ở lại với giáo dân của mình và không rời bỏ Ucraina. Cha nói rằng "đó là một cuộc chiến nội tâm", và cho biết cha đã tìm thấy câu trả lời trong lời cầu nguyện từ đoạn Phúc âm "nói về sứ vụ truyền giáo và sự hỗ trợ của ơn Chúa để thực hiện nó", và đó là lý do tại sao cha quyết định ở lại.
Cho đến ngày 24/2/2022, khi Nga bắt đầu xâm lược Ucraina, cuộc sống trong giáo xứ của cha vẫn giống như bất kỳ nơi nào khác. Nhưng kể từ khi chiến tranh bắt đầu, giáo xứ đã trở thành một trung tâm tiếp nhận, nơi hơn 20 giáo dân phải trú ẩn dưới tầng hầm vì nhà của họ không đủ an toàn.
Cha Zafra khẳng định: "Tôi không phải là anh hùng. Tôi không thể tự mình giải quyết tình huống này. Chính Chúa là Đấng ban cho tôi sức mạnh thông qua lời cầu nguyện và các bí tích." Cha giải thích: "Có những lúc tôi trở nên hơi lo lắng trong sự vô nghĩa khi về mặt con người tôi không hiểu lý do của những gì đang xảy ra, nhưng bây giờ tôi đã tìm thấy nhiều ý nghĩa hơn trong lời cầu nguyện và các bí tích, những điều ban cho tôi ân sủng để không bỏ trốn và kiên trì với những người đang đau khổ."
Cha cho biết cộng đoàn trong thời chiến của cha thức dậy lúc 7:30 sáng, cùng nhau cầu nguyện, ăn sáng và sau đó dành cả buổi sáng để làm các công việc khác nhau. Cha thường đến thăm những người bệnh và người già không thể rời khỏi nhà của họ, mang Mình Thánh cho họ và bất cứ thứ gì họ có thể cần.
Ngoài ra, giáo xứ Đức Mẹ Hồn xác lên trời còn là một trung tâm phân phối viện trợ nhân đạo vì rất nhiều người, kể cả những người ngoại đạo, đến đây mỗi ngày để xin giúp đỡ về vật chất và tài chính.
Phần lớn các dịch vụ cơ bản như trạm xăng, siêu thị và nhà thuốc vẫn mở cửa. Cha Zafra cho biết rằng họ đi lại bình thường, mặc dù đôi khi họ nghe thấy tiếng nổ ở xa.
Giáo xứ cũng tiếp tục các hoạt động tương đối bình thường, mặc dù họ đã dời Thánh lễ lên sớm hơn để các tín hữu có thể trở về nhà trước giờ giới nghiêm, và đôi khi trước nguy cơ có thể bị đánh bom, họ đã chuyển xuống cử hành Thánh lễ ở tầng hầm. Trong những tuần gần đây, họ đã cử hành hai Thánh lễ Rước lễ Lần đầu và ba lễ cưới.
Cha Zafra cũng lưu ý rằng vào tháng trước, số người tham dự thánh lễ đã tăng lên. Cha giải thích về điều này: “Mọi người đến để tìm kiếm câu trả lời cho sự đau khổ. Trước đây họ có công việc, dự án cuộc đời của họ và bây giờ tất cả điều đã biến mất, họ không còn bất kỳ sự an toàn nào nữa và họ đang tìm kiếm câu trả lời từ Chúa."
Cha nhấn mạnh đến nỗi đau khổ tột cùng của người dân Ucraina: “Có rất nhiều căng thẳng, lo lắng cho an ninh, cho chính cuộc sống của mình. Sự không chắc chắn phát sinh bởi việc họ không biết điều gì sẽ xảy ra; họ sống từ ngày này sang ngày khác. Chúng tôi không biết liệu mình có còn sống vào ngày mai hay không." (CNA 29/03/2022)
Hồng Thủy - Vatican News
Vai trò ngoại giao văn hoá của Thư viện Vatican
Hàng nghìn tài liệu
Tài liệu Marega là một bộ sưu tập khoảng 10 nghìn tài liệu, mô tả sự hiện diện và bách hại cộng đoàn Công giáo tại Nhật Bản. Đây là giai đoạn từ thế kỷ 17 đến thế kỷ 19. Các tài liệu được nhà truyền giáo người Ý, cha Mario Marega đưa đến Vatican vào những năm 40 của thế kỷ 20. Kể từ đó, các tài liệu vẫn ở trong kho lưu trữ của Vatican cho đến năm 2010, khi nhà nghiên cứu Delio Proverbio tìm thấy chúng.
Các tài liệu được viết trên giấy gạo, chúng rất thanh mảnh; để có thể chạm vào phải dùng găng tay đặc biệt. Theo Đức ông Cesare Pasini, Quản thủ Thư viện, đây là “bộ sưu tập tài liệu lớn nhất thuộc loại này”. Trong sáu năm, bắt đầu từ năm 2014 có một thỏa thuận giữa Thư viện Vatican và 4 Viện lịch sử Nhật Bản về việc dịch và phân loại các tài liệu.
Văn bản đầu tiên trong số này có niên đại 1719, nội dung nói về sự xuất hiện Kitô giáo tại Nhật Bản vào năm 1549 do các cha Dòng Tên đến loan báo Tin Mừng. Để hiểu được đức tin đã lan rộng trong nước như thế nào, người ta có thể đọc trong một tài liệu mô tả việc bốn nhà quý tộc Nhật Bản đã đến Roma năm 1585 tham dự cuộc bầu cử của Giáo hoàng Sixtus V. Nhiều tài liệu trong số này đã cho biết chi tiết cuộc bách hại chống cộng đoàn mới của Mạc Phủ, và mô tả chi tiết cuộc tử đạo của 26 Kitô hữu Nagasaki, hậu quả dẫn đến việc trục xuất Kitô giáo vào năm 1612.
Lịch sử loan báo Tin Mừng ở Nhật Bản. Các tài liệu Marega của Thư viện Vatican
Phát biểu tại buổi giới thiệu sách “Lịch sử loan báo Tin Mừng ở Nhật Bản. Các tài liệu Marega của Thư viện Vatican”, Đức Hồng y Mendonca cho biết, các sự kiện lịch sử lớn của Nhật được bảo quản bên ngoài lãnh thổ, là những tài liệu hiện đang được lưu giữ trong Thư viện Vatican. Đây là một công trình hợp tác giữa Thư viện Vatican và Nhật Bản, cả hai đều muốn “bắt đầu nghiên cứu, phục hồi và lập danh mục hàng nghìn tài liệu, với các nhà nghiên cứu Nhật Bản đã làm việc nhiều lần trong Thư viện Vatican”.
Trưởng Văn khố và Thư viện Trưởng Vatican nhấn mạnh vai trò của Văn khố Toà Thánh trong việc mở các bộ sưu tập lưu trữ cho các nhà nghiên cứu, điều này đang đóng góp đáng kể cho hoạt động nghiên cứu mối quan hệ Toà Thánh- Nhật Bản. Các tài liệu được lưu giữ trong Bộ sưu tập Marega là nền tảng để tái xây dựng lịch sử Kitô giáo Nhật Bản. Nhưng giá trị lịch sử của các tài liệu vượt xa khuôn khổ này. Tài liệu tạo thành một bức vẽ đa dạng của xã hội Nhật trong thời tiền hiện đại.
Để hiểu rõ hơn những nhận định trên, sau buổi giới thiệu sách, Vatican News đã có cuộc phỏng vấn với Đức Hồng y Mendonca, Trưởng Văn khố và Trưởng Thư viện Vatican.
Đức Hồng y gọi đây là dự án hợp tác văn hoá lớn nhất trong những năm gần đây. Vậy điều gì đã làm nên những điều này, những yếu tố nào đã giúp vượt qua những trở ngại?
Khi tài liệu mang tên cha Mario Marega được chú ý trong Thư viện Vatican, tầm quan trọng về mặt lịch sử và Giáo hội của nó đã được hiểu rõ, bởi vì nó là tường thuật lớn về một thời kỳ rất quan trọng của Giáo hội ở Nhật. Trở ngại lớn đối với chúng tôi là ngôn ngữ. Chúng tôi có một truyền thống lớn về việc khôi phục các tài liệu phương Tây, nhưng không phải là tài liệu phương Đông. Chúng tôi không có khả năng này. Tuy nhiên, những trở ngại đã trở thành những điểm mạnh. Điều quan trọng cần nhấn mạnh là: chúng tôi đã liên hệ với các Viện Văn hóa lớn ở Nhật Bản và chúng tôi đã tạo ra một nhóm chung. Với tính đặc thù tuyệt vời, xưởng phục chế của chúng tôi ngày nay đã có được một năng lực phi thường. Đồng thời, nhiều học giả Nhật Bản đã thường xuyên đến Vatican, cộng tác với chúng tôi để có những tài liệu này. Hôm nay chúng tôi tự hào đã hoàn thành quá trình xử lý tài liệu, cung cấp chúng cả trên giấy và kỹ thuật số. Một khó khăn đã được chuyển thành điểm mạnh và tổng hợp.
Hôm nay dự án kết thúc và giai đoạn có thể biết những tài liệu này bắt đầu. Một giai đoạn kết thúc và một giai đoạn khác bắt đầu.
Vâng, tài liệu Marega đã trở thành một tài liệu mở. Một kho tàng được cung cấp cho các học giả từ khắp nơi trên thế giới, những người có thể đọc và giải thích những tài liệu này trong bối cảnh nghiên cứu đa dạng nhất. Đây là một phần quan trọng trong sứ vụ của Thư viện Vatican. Tất cả các công việc trước đây sẽ cho phép các học giả tiếp cận với một kho tàng văn hóa và Giáo hội ở mức độ tuyệt vời .
Vượt qua những trở ngại
Phát biểu tại buổi họp báo giới thiệu sách còn có Đức ông Cesare Pasini, Quản thủ Thư viện. Đức ông cho biết, các tài liệu này không dễ tiếp cận, ít nhất là ngay lúc đầu. Bộ sưu tập không được kiểm kê ngay, giống như các bộ sưu tập khác, cần xác minh cẩn thận và phức tạp; thời gian chờ đợi kéo dài, nguyên nhân cũng do tài liệu bằng tiếng Nhật và hơn nữa do các văn bản được viết tay, vì vậy cần phải có những chuyên gia đặc biệt trong lĩnh vực này.
Đức ông giải thích rằng cơ hội để tài liệu được đưa ra ánh sáng xảy ra vào năm 2011 khi tiến sĩ Delio Proverbio, nhà văn đông phương của Thư viện đã quan tâm và nhận ra giá trị của chúng. Đó là một bước quyết định, dẫn đến sự hợp tác với thế giới Nhật Bản và với giới chuyên môn mà các viện nghiên cứu của Nhật có thể cung cấp, cho đến dự án hợp tác văn hóa được khởi động vào năm 2013. Hiện nay dự án đã hoàn thành, và giờ đây việc nghiên cứu các tài liệu được cung cấp cho tất cả mọi người và các mối liên hệ mang tính xây dựng với các viện Nhật Bản vẫn tiếp tục.
Theo Quản thủ Thư viện đây chính là “ngoại giao văn hóa”, nghĩa là khả năng của văn hóa “dệt nên các mối quan hệ và xử lý khéo léo và chính xác ngay cả những vấn đề tế nhị hay gai góc nhất. Ngay cả khi lịch sử đã gây ra những vết thương hoặc những bất đồng hoặc đối lập với nhau, chúng ta có thể xây dựng sự hiểu biết và chấp nhận, hòa hợp và tôn trọng, nghiên cứu và điều tra, giải thích và bối cảnh hóa, tạo ra một ký ức tôn trọng mọi người và mọi thứ. Và chúng ta biết rõ hơn cuộc sống của các dân tộc. Một thông điệp không phải ngẫu nhiên, ít nhất là bây giờ”.
Về khẳng định này, Vatican News cũng đã có cuộc phỏng vấn Đức ông Cesare Pasini, Quản thủ Thư viện Vatican.
Thưa Đức ông, tôi rất ấn tượng với thành ngữ “ngoại giao văn hóa” mà Đức ông đã sử dụng trong bài phát biểu. Như thế, văn hoá cũng vậy, vẻ đẹp mà Đức Thánh Cha nói, cũng nhắc nhở chúng ta rằng ngoại giao là quan trọng?
Đúng vậy, chính trong phương pháp tiếp xúc và kiến thức này, cùng làm việc tạo nên lòng quý trọng lẫn nhau. Điều đó không chỉ đúng với Nhật Bản, tôi đang nghĩ ví dụ về Trung Quốc, nơi mà trong vài năm, chúng tôi đã có những dự án văn hóa đang được tiến hành. Cả hai ấn bản của các bộ sách của các nhà truyền giáo đã từng đến Trung Quốc và các bộ sách tiếng Trung do các nhà truyền giáo mang về. Một dự án nhà nước cần tái tạo chúng để có các bản sao và chúng tôi đã hợp tác, với một ấn bản vẫn đang được tiến hành trong những năm gần đây.
Đức ông đã là Quản thủ Thư viện trong 15 năm qua. Vậy Đức ông sẽ giữ gìn trải nghiệm đặc biệt này như thế nào?
Chắc chắn đó là sức quyến rũ của thế giới Nhật Bản, của người dân Nhật. Sự tử tế, sự chào đón tạo điều kiện thuận lợi cho mọi dự án chúng tôi muốn thực hiện với họ. Chúng tôi đã phát hiện ra biết bao sự quan tâm, chú ý đến di sản này như thế nào. Chúng tôi thấy rằng không chỉ các học giả, mà ngay cả những người dân thường cũng thực sự tự hào là người trông coi những tài liệu, của lịch sử này.
Phục hồi và bảo tồn
Một giai đoạn quan trọng của dự án Marega, chuẩn bị cho việc tham vấn trong tương lai và số hóa an toàn toàn bộ tài liệu, liên quan đến việc bảo tồn và phục hồi. Tiến sĩ Angela Nuñez Gaitán, người đứng đầu Phòng thí nghiệm Khôi phục, giải thích rằng vật liệu của Nhật Bản rất khác với vật liệu của phương Tây.
Tiến sĩ nói: “Mặc dù các nhà phục chế giấy phương Tây quen xử lý các loại giấy hiện đại của Nhật Bản, sử dụng chúng để phục hồi giấy, nhưng họ không quen xử lý các loại giấy cổ và viết tay của Nhật Bản, chúng phản ứng rất khác với các phương pháp xử lý phục hồi”.
Ngoài ra, bà cho biết thêm, “tài liệu lưu trữ đó có định dạng khác và có những đặc điểm giao thức đặc thù. Điểm mạnh để giải quyết thích đáng những đặc thù này là sự hợp tác chặt chẽ với các chuyên gia Nhật Bản, đứng đầu là Mutsumi Aoki và Masako Kanayama, là những người đã giới thiệu Phòng thực nghiệm phục hồi của Vatican để bảo tồn và phục hồi các tài liệu lưu trữ của Nhật Bản.”
Ngọc Yến - Vatican News
TGM Paglia trình bày với người Mỹ về quan điểm ủng hộ sự sống của ĐTC
Trước đó, ngày 25/3/2022, trả lời phỏng vấn trên điện thoại của Religion News Service, Đức Tổng giám mục Paglia nói rằng “Đôi khi, ở Hoa Kỳ, nhưng không chỉ ở đó, quan điểm ủng hộ sự sống đã bị thu hẹp vào hệ tư tưởng, trong đó đề cập đến các khía cạnh của sự sống, những điều chắc chắn là quan trọng, nhưng không thể tách rời khỏi mọi thứ khác.”
Các vấn đề liên quan đến sự sống, và cụ thể là phá thai, là một trong những chiến trường gây chia rẽ nhất ở Hoa Kỳ, với cả hai bên của cuộc tranh luận kiên quyết trong quan điểm của mình, từ tòa án đến các cuộc bầu cử, đến bàn ăn.
Đức tổng Paglia hy vọng rằng một cuộc đối thoại ở Hoa Kỳ sẽ giúp phát triển và thúc đẩy đối thoại chứ không chỉ là những lời buộc tội. Ngài nói: “Tôi tin rằng điều này có thể xảy ra và tôi không nghĩ đây sẽ là chuyến đi cuối cùng của tôi đến Hoa Kỳ. Đó chắc chắn là một phần của chuỗi các cuộc họp mà tôi sẽ tổ chức trong tương lai gần.”
“Đạo đức học nhất quán về sự sống”
Năm 1970, khái niệm “đạo đức học nhất quán về sự sống” nói rằng người Công giáo cam kết bảo vệ sự sống con người phải thực hiện một cách nhất quán ở bất cứ nơi nào tính mạng bị đe dọa - bênh vực người di cư, tù nhân mang án tử hình và các dân tộc bản địa đang gặp khó khăn vì biến đổi khí hậu - với cùng niềm đam mê mà họ bảo vệ những đứa trẻ chưa chào đời.
Đức tổng Paglia giải thích rằng quan điểm tổng thể này có thể cung cấp cho người Mỹ một giải pháp thay thế cho các quan điểm bảo thủ của họ trong các vấn đề về sự sống. Ngài nói: “Tất cả các tín hữu chúng ta đều chống lại việc phá thai, nhưng để đáng tin cậy, chúng ta phải tuyên bố rằng chúng ta chống lại việc giết trẻ em, chống lại án tử hình, chống lại chiến tranh, chống lại việc bỏ rơi và vứt bỏ người già.” Ngài khẳng định: “Bạn không thể bảo vệ một bàn chân mà không bảo vệ toàn bộ cơ thể. Bạn không thể bảo vệ một phần mà không bảo vệ toàn bộ. Đây là quan điểm của Đức Thánh Cha Phanxicô.” (RNS 28/03/2022)
Hồng Thủy - Vatican News
Các cử hành phụng vụ của Đức Thánh Cha trong Tuần Thánh 2022
Chúa nhật Lễ Lá, 10/4: Vào lúc 10 giờ, tại Quảng trường Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha sẽ chủ sự nghi thức làm phép lá và rước lá. Tiếp đến, ngài cũng sẽ chủ sự Thánh lễ với các Hồng y và Giám mục, linh mục cùng với sự hiện diện của các tín hữu.
Thứ Năm Tuần Thánh, 14/4: Vào lúc 9 giờ 30, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha sẽ chủ sự Lễ Truyền Dầu.
Thứ Sáu Tuần Thánh 15/4: Vào lúc 17 giờ, Đức Thánh Cha cử hành Tưởng niệm cuộc Thương Khó của Chúa. Và vào lúc 21 giờ 15, Đức Thánh Cha sẽ chủ sự buổi ngắm Đàng Thánh Giá tại đấu trường Colosseo.
Thứ Bảy 16/4: Vào lúc 19 giờ 30, Đức Thánh Cha sẽ chủ sự Thánh lễ Vọng Phục sinh.
Chúa nhật Phục sinh, 17/4: Vào lúc 10 giờ, tại Quảng trường Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha sẽ chủ sự Thánh lễ Chúa Nhật Phục sinh. Sau đó, lúc 12 giờ, Đức Thánh Cha sẽ ban phép lành toàn xá Urbi et Orbi.
Thứ Hai, 18/4: Vào lúc 12 giờ, Đức Thánh Cha sẽ chủ sự buổi đọc kinh Truyền Tin tại cửa sổ của Dinh Tông toà.
Như vậy, theo chương trình trên, sau hai năm không được cử hành phụng vụ Tuần Thánh bên ngoài Đền thờ Thánh Phêrô do đại dịch, năm nay các cử hành đã được trở lại bình thường: Lễ Lá, Lễ Phục Sinh được cử hành bên ngoài Đền thờ; Buổi ngắm Đàng Thánh Giá tại đấu trường Colosseo. (CSR_1347_2022)
Ngọc Yến - Vatican News
Toà Thánh: Chiến tranh là sự thất bại của luật quốc tế
Đức ông Urbańczyk đặt câu hỏi: “Với tư cách là thành viên của cộng đồng quốc tế, chúng ta có thể làm gì để giảm nguy cơ vi phạm nhân quyền và luật nhân đạo quốc tế trong một cuộc xung đột vũ trang?” Ngài khẳng định rằng, chiến tranh tự nó là sự phá vỡ trật tự luật pháp quốc tế và thể hiện “sự thất bại sâu sắc của luật quốc tế”.
Vị Đại diện Tòa Thánh nhắc đến Hiệp ước Helsinki năm 1975, trong đó nhân quyền phổ quát và các quyền tự do cơ bản đã được công nhận là “yếu tố thiết yếu cho hòa bình, công lý và phúc lợi cần thiết để đảm bảo sự phát triển của các mối quan hệ hữu nghị và hợp tác giữa các bên”. Do đó, bất kỳ sự vi phạm nào đối với các quyền phổ quát của con người và các quyền tự do cơ bản đều có nguy cơ đe dọa hòa bình.
Tiếp đến, Đức ông Urbańczyk nhắc lại những lời của Đức Thánh Cha đã khẳng định ngay từ đầu rằng cuộc xâm lược vũ trang đối với Ucraina là điều không thể chấp nhận được. Đức Thánh Cha chú ý đến sự vi phạm các quyền cơ bản con người, và nhấn mạnh rằng “luật quốc tế phải được tôn trọng!”; “Máu và nước mắt của trẻ em, đau khổ của những người bảo vệ đất đai hoặc chạy trốn khỏi bom đạn làm lay động lương tâm của chúng ta. Một lần nữa nhân loại bị đe dọa bởi sự lạm dụng quyền lực và lợi ích đảng phái”.
Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh kết luận rằng, Tòa Thánh luôn tin tưởng an ninh và hòa bình “được định hình bởi những nỗ lực trực tiếp ngày qua ngày hướng tới việc sửa chữa vũ trụ trật tự theo ý Chúa, với một nền công lý hoàn hảo hơn giữa con người”. Trật tự và công lý đó không dựa trên sức mạnh quân sự, nhưng dựa trên sự tôn trọng chân thành đối với việc bảo vệ và thúc đẩy các quyền phổ quát của con người và các quyền tự do cơ bản (CSR_1333_2022)
Ngọc Yến - Vatican News