Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Đức Phanxicô gặp gia đình các con tin Israel
Ngày thứ hai 8 tháng 4, Đức Phanxicô đã gặp thân nhân của một số con tin Israel bị Hamas bắt giữ. Đây là cuộc gặp thứ hai kể từ vụ tấn công ngày 7 tháng 10. Theo số liệu chính thức, 129 công dân Israel vẫn còn bị giam giữ ở Gaza
la-croix.com, La Croix, 2024-04-08
Ngày thứ hai 8 tháng 4, Đức Phanxicô đã gặp người thân của một số người Israel bị Hamas bắt làm con tin trong vụ tấn công ngày 7 tháng 10. Tháng 11 năm 2023, trong hai cuộc gặp riêng nhau, Đức Phanxicô đã tiếp người thân của các con tin Israel và Palestine trong cùng ngày.
Trong buổi tiếp kiến riêng sáng thứ hai 8 tháng 4, năm gia đình Israel đã đưa hình của người thân bị bắt cóc cho Đức Phanxicô xem, trong đó có hai em Ariel và Kfir Bibas, bốn và một tuổi. Người thân của các con tin Tamir Nimrodi, 19 tuổi, Guy Gilboa Dalal, 22 tuổi, Agam Berger, 19 tuổi và Omri Miran, 46 tuổi cũng có mặt.
Ngày chúa nhật, trong giờ Kinh Nữ vương Thiên đàng hàng tuần, Đức Phanxicô nhắc lại lời kêu gọi hòa bình của ngài: “Chúng ta cùng cầu nguyện cho hòa bình, một hòa bình công bằng và lâu dài, đặc biệt cho Ukraine đã tử đạo cũng như cho Palestine và Israel.”
129 con tin vẫn bị giữ ở Gaza
Các gia đình con tin và ngoại trưởng Israel, Israel Katz có mặt trong buổi tiếp kiến riêng. Ngày chúa nhật 7 tháng 4, thành viên chính phủ của Benjamin Netanyahu đã gặp người đồng cấp Ý Antonio Tajani tại Rôma để đánh dấu sáu tháng cuộc tấn công của Hamas vào Israel.
Theo Israel, hơn 250 người đã bị bắt cóc và 129 người vẫn còn bị giam giữ ở Gaza, trong đó có 34 người đã chết. Để trả đũa, Israel thề sẽ tiêu diệt Hamas và tiến hành một cuộc tấn công cướp đi sinh mạng của 33.175 người ở Gaza, hầu hết là thường dân
Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch
Nguồn: phanxico.vn
“Xin cầu nguyện cho tôi (nhưng xin đừng chống tôi)”
Đức Phanxicô luôn xin người đối thoại cầu nguyện cho ngài. Mỗi thứ bảy hàng tuần, phóng viên thường trực của báo La Croix ở Rôma, Loup Besmond de Senneville đưa quý độc giả vào hậu trường của đất nước Vatican nhỏ nhất thế giới này.
la-croix.com, Loup Besmond de Senneville, Rôma, 2024-03-30
“Xin cầu nguyện cho tôi”. Trong hơn mười năm qua, chắc chắn câu này là câu được Đức Phanxicô nói nhiều nhất. Kể từ ngày được bầu làm giáo hoàng, khi ngài cúi đầu trước cửa sổ Đền thờ Thánh Phêrô để xin giáo dân cầu nguyện, ngài chưa bao giờ ngừng nói lời xin cầu nguyện này cho người ngài gặp. Các nhóm, các cá nhân, nơi công cộng, chốn riêng tư: không ai thoát khỏi lời xin này của ngài, ngài cũng viết câu này trong các ghi chú viết tay ngài gởi cho những người nói chuyện với ngài trong ngày.
Sáng Thứ Năm Tuần Thánh, 28 tháng 3, với tư cách là giám mục giáo phận Rôma, ngài cử hành thánh lễ Truyền Dầu trước 1.500 linh mục tại Đền thờ Thánh Phêrô, ngài đã lặp lại câu xin cầu nguyện: “Xin cầu nguyện cho tôi.” Nhiều lúc ngài không ngừng ở câu ngắn gọn này mà còn thêm: “Xin cầu nguyện cho tôi. Nhưng xin đừng chống tôi.” Vài tháng gần đây, câu nói thêm của một giáo hoàng thường tìm lời hay ý đẹp để xoa dịu các khách của mình được lặp lại thường xuyên hơn. Ngoài mong muốn được cho là để thư giãn bầu khí một chút – đây là một trong những nghịch lý rõ ràng nhất của ngài, ngài là người có một quyền lực theo thứ trật thẳng đứng – liệu ngài có thấy những lời chỉ trích chống ngài ngày càng gia tăng không?
Kể từ khi Jorge Mario Bergoglio là giáo hoàng Phanxicô năm 2013, ngài ý thức rất rõ về những thách thức mà ngài có thể đặt ra. Nhiều lần, ngài nhắc, ngài không sợ “ly giáo”. Một mặt, ngài lắng nghe và tiếp nhận những người không đồng ý với ngài, như ngài đã làm vào tháng 3 với những người theo chủ nghĩa truyền thống của Huynh đoàn Linh mục Thánh Phêrô, về phụng vụ, hay với hồng y Congo Fridolin Ambongo, về chúc phúc cho các cặp đồng tính. Mặt khác, ngài có thể quyết định không nương tay khi quyết định cho người này, người kia nghỉ việc, mà ngài cho là họ không đủ khả năng hoặc không thành thật. Và ngài biết rõ cả trong Giáo triều cũng có một số người chắc chắn đã cầu nguyện “chống lại” ngài.
Marta An Nguyễn dịch
Nguồn: phanxico.vn
Andrea Riccardi: “Giáo hoàng sẽ không bao giờ đứng về phía nước này để chống nước kia”
Rất thân cận với Đức Phanxicô, ông Andrea Riccardi, nhà sáng lập Cộng đồng Sant’Egidio giải thích bản đồ thế giới theo Đức Phanxicô. Phức tạp hơn nhiều so với nó có vẻ.
lepoint.fr, Jérôme Cordelier, Rôma, 2024-03-31
Ông là người tai mắt của các giáo hoàng và nguyên thủ quốc gia. Nhà sáng lập cộng đồng Sant’Egidio*, tổ chức công giáo phi chính phủ, trong nhiều thập kỷ là trung gian hòa giải trong các cuộc xung đột trên thế giới, cựu bộ trưởng trong chính phủ Monti, ông thân thiết với Đức Gioan-Phaolô II cũng như với Đức Phanxicô. Ông Andrea Riccardi là sử gia, là chính trị gia, là người công giáo tận tụy, ông giải thích báo trên Le Point bản đồ thế giới theo Đức Phanxicô.
Hồng y Matteo Zuppi, chủ tịch Hội đồng Giám mục Ý là tuyên úy của cộng đồng Sant’Egidio, ngài được Đức Phanxicô cử làm sứ giả trong cuộc chiến giữa Nga và Ukraine.
Bài đọc thêm: Hồng y Zuppi: “Những lời của Giáo hoàng về chiến tranh không hề ngây thơ”
Làm thế nào chúng ta có thể tóm tắt thế giới quan của Đức Phanxicô?
Andrea Riccardi: Tóm tắt về Đức Phanxicô là không thể. Vì ngài là nhà lãnh đạo thực tế và luôn di động. Nếu phải mô tả một đặc điểm của ngài, tôi sẽ không nói ngài là thần học gia, là triết gia nhưng là chuyên gia về nhân loại. Cho đến khi được bầu làm giáo hoàng ngày 13 tháng 3 năm 2013, ngài là người ở Châu Mỹ Latinh và đặc biệt là ở siêu đô thị Buenos Aires, Argentina.
Năm 2006, lần đầu tiên trên thế giới, số dân thành thị vượt quá số dân nông thôn. Đức Phanxicô đến từ một thành phố toàn cầu hóa vĩ đại, sản phẩm của nền văn minh đô thị, yếu tố này hình thành quan điểm của ngài về thế giới. Kinh nghiệm của ngài về một thành phố toàn cầu như thành phố Buenos Aires là rất quan trọng trong quan điểm của ngài về kitô giáo và vai trò của Giáo hội. Ngài là người đứng đầu một Giáo hội đa nguyên, và thế giới toàn cầu chúng ta sống có những lối sống giống nhau nhưng lại tạo ra những xung đột. Phương pháp của ngài là đối thoại để giải quyết sự phức tạp.
Thế giới bị chia rẽ như thế nào trong tâm trí của Đức Phanxicô?
Đầu tiên, chúng ta không nên nghĩ đơn giản ngài có phản xạ của một người Mỹ Latinh, có ác cảm với Hoa Kỳ, với “Yankee”. Ngài là người Argentina nhưng gốc Ý. Ngài hiểu tầm quan trọng của Hoa Kỳ trong Giáo hội và trên thế giới. Ngài là hiện thân của miền Nam thế giới, ngày nay chúng ta có thể xem ngài là người Brics, tập hợp các quốc gia thuộc “Miền Nam toàn cầu”.
Nhưng tôi nghĩ đây là tóm tắt đơn giản. Ngài vừa đơn giản vừa phức tạp hơn chúng ta nghĩ. Chúng ta phải nhớ chuyến đi Hoa Kỳ của ngài, một trong những chuyến đi quan trọng nhất trong triều của ngài, và bài phát biểu của ngài tại Điện Capitol, các cuộc gặp của ngài với tổng thống Mỹ và cả với ông Trump. Sự hiện diện của ngài ở châu Âu có ý nghĩa đặc biệt, vì ngài tìm cách thức tỉnh châu Âu, một châu Âu mà ngài cho là một “bà già mệt mỏi”, chúng ta nhớ bài phát biểu của ngài trước quốc hội Strasbourg.
Bài đọc thêm: Giáo hoàng Argentina, châu Âu và chiến tranh
Đó là bài phát biểu có từ năm 2014. Ngài đã phần nào bỏ bê các quốc gia châu Âu cũ…
Đúng vậy. Cho đến gần đây ở Marseille, ngài chưa bao giờ đến Pháp. Cả Đức và Tây Ban Nha đều không, ba quốc gia công giáo quan trọng. Nhưng ngài đã đi nhiều nơi ở Ý. Ngài đã đi thăm nhiều nước ngoại vi ở châu Âu. Một lựa chọn khó hiểu vì Đức, Tây Ban Nha và Pháp là những chuyến đi bắt buộc của các tiền nhiệm của ngài.
Theo Đức Phanxicô, Giáo hội Pháp không phải là cái nôi của Vatican II, như Đức Phaolô VI và Đức Gioan-Phaolô II nghĩ. Đức Phanxicô biết các nhà thần học Pháp, linh mục Henri de Lubac (Dòng Tên, chiến sĩ kháng chiến, bị Đức Piô XII lên án, sau đó được Đức Gioan XXIII bổ nhiệm làm chuyên gia tại Vatican II và được Đức Gioan Phaolô II phong làm hồng y). Nhưng với Đức Phanxicô thì khác, ngài đánh giá cao các nước nhỏ ở châu Âu, Macedonia, Albania, Síp, Bulgaria, Romania… và ngài đã đến các nước nhỏ.
Giáo hội như các bà mẹ, các bà vợ, các cô gái đối diện với các ông giết nhau, họ bảo vệ những sinh mạng đã mất: họ không phải là Tòa án Công lý Quốc tế.
Nhưng khác với Đức Gioan-Phaolô II, Đức Phanxicô không có bài phát biểu cho từng người. Đức Gioan-Phaolô II bảo vệ một loại địa thần học, tìm cách mang ơn gọi đến cho các quốc gia khác nhau trong mỗi chuyến tông du của ngài. Ở Le Bourget năm 1980, ngài nói: “Nước Pháp, xin nhớ lại lời hứa rửa tội của quý vị!” Đức Phanxicô, nếu ngài đến Cameroon, ngài sẽ không tìm cách đưa ra một tầm nhìn về Cameroon. Ngài sẽ có bài phát biểu về giáo hội, không không giới hạn vào ơn gọi lịch sử và kitô giáo của một dân tộc.
Khi đọc tin tức thời sự, thật khó hiểu quan điểm của ngài với Ukraine, hình ảnh nổi bật của “cờ trắng”. Ông biết rõ ngài, ông giải thích như thế nào về mong muốn hòa bình bằng mọi giá, trước nguy cơ có những dân tộc bị chà đạp, áp bức?
Tôi phải nhắc ở đây, một trong những hành động đầu tiên triều của ngài là cầu nguyện cho hòa bình ở Syria, khi tổng thống Obama đang lãnh đạo hành động quân sự chống lại chế độ Assad. Qua phát động cầu nguyện này, đã vô hiệu hóa phản ứng của người Mỹ; Obama là người ủng hộ Đức Phanxicô mạnh. Chúng ta trở lại với cuộc chiến Ukraine. Nếu ngài không sợ bị chia rẽ, thay đổi mọi thứ, thì quan điểm của ngài về cuộc chiến là sự tiếp nối sâu sắc quan điểm của các vị tiền nhiệm, từ Đức Piô XII, đến Đức Gioan-Phaolô II và Đức Bênêđictô XVI, những người định nghĩa chiến tranh là “cuộc thảm sát vô ích”.
Quan điểm của Giáo hội công giáo rất khác với quan điểm của chính thống giáo, các giáo hội được xác định theo bản sắc quốc gia, theo chính thống giáo hay theo tin lành. Giáo hội công giáo có tính quốc tế, sống giữa các dân tộc khác nhau. Giáo hội không thích chiến tranh. Nhưng còn một điều nữa liên quan đến cấu trúc này. Như Đức Gioan XXIII đã nói, Giáo hội như các bà mẹ, các bà vợ, các cô gái đối diện với các ông giết nhau, họ bảo vệ những sinh mạng đã mất: họ không phải là Tòa án Công lý Quốc tế.
Quan niệm này luôn làm những người tham chiến và dư luận thất vọng. Nhưng Đức Phanxicô, theo cách riêng của ngài, với những lời nói mang tính tiên tri, thiếu ngôn ngữ ngoại giao, ngài xem chiến tranh là một tội ác và mong muốn hòa bình được nhanh chóng thực hiện. Ngài thấy có một số ngọn lửa chiến tranh và bị ám ảnh, những ngọn lửa này sẽ đoàn kết lại để đốt cháy thế giới. Đây là điều mà ngài cho là Thế chiến thứ ba “từng mảnh”.
Về quan điểm với Ukraine, có những động cơ ngầm trong việc xích lại gần Nga qua thượng phụ Kyrill của Giáo hội chính thống, và cả với Trung Quốc, vùng đất chinh phục của các tu sĩ Dòng Tên, mà ngài muốn mình là giáo hoàng đầu tiên bước vào?
Chắc chắn có mong muốn nối lại quan hệ với Nga. Đức Phanxicô là giáo hoàng đầu tiên gặp thượng phụ Kyrill tại sân bay Havana năm 2016. Nhưng ngày nay, trong trường hợp này, tôi chắc chắn không có nước Nga trong tầm nhìn của Bergoglio. Ukraine là trọng tâm mối quan tâm của ngài. Ngài có quan điểm mạnh mẽ về chủ đề này, ngài nói về một “đất nước tử đạo”. Nhưng ngài không muốn ở bên cạnh Zelensky và mối quan hệ với Giáo hội công giáo Hy Lạp ở Ukraine rất khó khăn.
Rõ ràng là ngày nay Vatican rất quan tâm đến việc duy trì mối quan hệ tốt đẹp với Trung Quốc.
Ngài sẽ không bao giờ đứng về phía nước này để chống lại nước kia. Và ngài đã nhờ các hồng y đi các chuyến đi nhân đạo, điều này rất quan trọng. Trái tim của ngài đau xót vì Ukraine, và chủ nghĩa hòa bình của ngài được thúc đẩy bởi nỗi đau của người Ukraine. Họ là những người phải trả giá cao nhất cho cuộc chiến. Đó là lý do vì sao ngài nói chúng ta phải có can đảm để thương thuyết. Khi ngài nói đến “lá cờ trắng” là để phá vỡ khuôn khổ tuyên truyền chiến tranh đặt ra.
Bài đọc thêm: Khi giáo hoàng công kích “Vatican, chế độ quân chủ tuyệt đối cuối cùng ở châu Âu”
Ukraine phải đi ra khỏi lá cờ trắng?
Chúng ta phải bắt đầu bằng thương thuyết. Đó là ý tưởng của ngài. Nhưng ngài biết rõ, muốn thương thuyết phải có hai bên. Trường hợp Trung Quốc phức tạp hơn. Vì sao Vatican không thể ký thỏa thuận với Trung Quốc khi tất cả các quốc gia khác đều làm được? Vatican theo đuổi chính sách ở Trung Quốc cũng như với các quốc gia độc tài, để Giáo hội vẫn có được nơi thờ phượng, một nơi để sống. Có khoảng 10 triệu người công giáo ở Trung Quốc, đó chỉ là thiểu số, nhưng chúng ta phải giữ cho các nhà thờ luôn mở cửa, ở mức tự do tối thiểu.
Giáo hoàng bị chỉ trích quá nhiều. Tôi thấy các giám mục và sứ thần tòa thánh đã không tôn trọng khi nói về ngài, ngay cả chống lại ngài. Đây là vấn đề nghiêm trọng trong Giáo hội: đánh mất ý thức hiệp nhất.
Tôi biết tình hình ở Trung Quốc rất khó khăn. Nhưng Vatican đã có quy chế bổ nhiệm giám mục và quyết định cuối cùng vẫn thuộc giáo hoàng. Điều này đáng quan tâm vì Trung Quốc công nhận một cơ quan có thẩm quyền nước ngoài như Vatican trên lãnh thổ của họ. Khi nhà lãnh đạo vĩ đại Pajetta của Đảng Cộng sản Y thời Công đồng Vatican II đến thăm Trung Quốc thời Mao Trạch Đông, ông nhận được một sứ mệnh của Vatican: có thể cử các giám mục đến. Và chủ tịch Mao trả lời: “Nhưng vì sao ông lại đòi hỏi tôi đặc ân này? Chủ quyền của chúng tôi trải dài từ dưới đất lên đến trời…” Rõ ràng ngày nay Vatican quan tâm đến việc duy trì mối quan hệ tốt với Trung Quốc. Nhưng vẫn còn tòa sứ thần ở Đài Loan…
Hiện nay cộng đồng Sant’Egidio bị chỉ trích là tiếng nói nhẹ nhàng trong mối quan hệ với Nga. Một số người còn thì thầm cộng đồng của ông được Nga tài trợ để tạo ảnh hưởng trên chính sách của giáo hoàng…
Trước hết, nghĩ đến việc có ảnh hưởng trên các chính sách của giáo hoàng là vô lý. Được Nga tài trợ? Ai nói chuyện này? Nếu ông cho tôi biết tên, tôi sẽ tố cáo họ ngay… Thật phi lý!” Nó nằm trong hoang tưởng của bầu khí chiến tranh. Chúng tôi luôn có quan hệ với Giáo hội Nga, với giáo hoàng, với các tổng giám mục Paris. Nhưng chúng tôi đang tập trung vào Ukraine.
Chúng tôi đã chi 32 triệu âu kim để giúp người Ukraine đang chịu cảnh đói nghèo, thiếu thực phẩm và thiếu thuốc men, đó là số tiền đáng kể với một tổ chức phi chính phủ như tổ chức chúng tôi để giúp cho cuộc kháng chiến của người dân. Chúng tôi có một số trung tâm cứu trợ và phân phối ở Ukraine, và chúng tôi được chính phủ Ukraine cám ơn về công việc này. Chúng tôi không làm điều đó bằng tiền của Nga. Sự hỗ trợ duy nhất của nhà nước mà chúng tôi nhận được là viện trợ nhân đạo của Mỹ. Điều đáng buồn nhất ở Nga cũng như ở Ukraine, đó là chủ nghĩa dân tộc tôn giáo, một kiểu thế tục hóa đức tin và thờ ngẫu tượng dân tộc.
Chúng tôi nghe có âm mưu của những người bảo thủ chống giáo hoàng, nhằm gây ảnh hưởng trong mật nghị bầu cử giáo hoàng tiếp theo. Ông nghĩ sao?
Giáo hoàng bị chỉ trích quá nhiều. Tôi thấy các giám mục và sứ thần tòa thánh đã không tôn trọng khi nói về ngài, ngay cả chống lại ngài. Đây là vấn đề nghiêm trọng trong Giáo hội: đánh mất ý thức hiệp nhất.
Thế giới “từng mảnh” này đòi một Giáo hội “từng mảnh”. Theo những gì tôi thấy, những gì tôi đọc, một số nhóm gây áp lực có ý tưởng áp đặt mật nghị. Họ lập danh sách các hồng y cánh hữu, cánh tả, công tác tuyên truyền được lên chương trình, đặc biệt là ở Hoa Kỳ. Những người làm điều này hơi cuồng tín và ngây thơ.
Nhưng có một chất dính rất đặc biệt về mặt thiêng liêng và nhân văn trong mật nghị, có nhiều hồng y mới và phải khá tinh xảo để có thể đoán trước được kết quả. Người ta nói một mật nghị “bergoglian” vì đa số hồng y là những người được ngài phong. Nhưng là “người bergoglian” mà không có Bergoglio có nghĩa là gì? Trong lịch sử, những người được cho là thích đáng khi bắt đầu mật nghị là những người không bao giờ thắng. Là người Rôma lớn tuổi, tôi đã để cả đời để nghiên cứu về các giáo hoàng, tôi biết từ kinh nghiệm của một quy tắc bất di bất dịch: ai bước vào mật nghị như một giáo hoàng, khi đi ra là hồng y.
Marta An Nguyễn dịch
Nguồn: phanxico.vn
Linh mục Tây Ban Nha bị chết vì phỏng trong đêm Vọng Phục sinh
Linh mục Javier Sanchez được giáo dân yêu kính và đánh giá cao ở Zaragoza | Óscar Cortel / Arzobispado de Zaragoza
cath.ch, Maurice Page, 2024-04-05
Linh mục Tây Ban Nha Javier Sánchez của giáo phận Zaragoza qua đời ngày 4 tháng 4 năm 2024 sau khi bị phỏng nặng trong Đêm Vọng Phục Sinh. Trong buổi phụng vụ, một ngọn nến đã đốt cháy lễ phục của cha Javier Sánchez, 60 tuổi.
Được đưa đến phòng chăm sóc đặc biệt, linh mục qua đời bốn ngày sau đó. Theo nguồn tin của tòa Tổng giám mục, linh mục bị phỏng 50% cơ thể.
Tai nạn xảy ở nhà thờ của tu viện lúc bắt đầu đêm Vọng Phục sinh khi linh mục làm phép cho ngọn lửa mới. Có thể do một chất dễ cháy đã được thêm vào để đốt cháy làm lễ phục của linh mục cháy nhanh.
Tin tức về cái chết của linh mục Javier Sánchez là một cú sốc lớn cho khu phố này thủ đô Aragonese, nơi ngài được nhiều người biết đến và đánh giá cao. Ngài yêu âm nhạc, đàn guitar trong các buổi hòa nhạc và đã phát hành một số đĩa hát.
Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch
Nguồn: phanxico.vn
Nữ tu dòng Nữ tỳ Đức Maria thăng tiến cuộc sống của phụ nữ ở Châu Phi xích đạo
Maria Milvia Morciano – Vatican City
Năm 2023 là tròn 100 năm các cứ điểm truyền giáo đầu tiên của các Nữ tu dòng Nữ tỳ Đức Maria tại nơi mà ngày nay được gọi là eSwatini, nơi trước đây được gọi là Swaziland. Tuy nhiên, ở Uganda, dòng này chỉ mới hiện diện từ năm 2000.
Nữ tu Noretta Zecchinon, Bề trên Tổng quyền Dòng Nữ tỳ Đức Maria, trình bày chi tiết hoạt động của dòng và miêu tả tình hình xã hội ở Uganda, dưới cái nhìn về thân phận của phụ nữ. “Tôi luôn ngạc nhiên rằng, như Đức Thánh Cha cũng nói, trụ cột của nền kinh tế gia đình ở Châu Phi được tạo nên từ phụ nữ. Trung bình ở Uganda, mỗi phụ nữ có 7 người con. Chúng tôi có ba cộng đoàn ở đất nước này. Cộng đoàn lớn nhất là Kisoga ở quận Mukono. Chúng tôi bắt đầu cộng tác với các cha dòng Tôi tớ Đức Maria; họ đã mời chúng tôi tham gia hoạt động mục vụ mà họ đã bắt đầu vài năm trước đó. Một số nữ tu đã tham gia làm giáo lý viên, linh hoạt viên cho việc mục vụ của giáo xứ, và cũng là giáo viên”.
Sự hiện diện của nữ tu dòng Nữ tỳ Đức Maria trong khu vực
Ở Uganda, cũng như ở hầu hết các nước châu Phi, vấn đề cấp bách nhất thường là không có hệ thống y tế. Sơ Noretta chia sẻ thêm: “Các nữ tu đã tổ chức một bệnh xá nhỏ, ở đó có một phòng hộ sinh, điều rất cần thiết, cũng như cần có sự hiện diện của các nữ tu trong hình thức hỗ trợ này”. Sơ nhấn mạnh tầm quan trọng của việc có phụ nữ bên cạnh những người phụ nữ sinh con. “Chúng tôi đang phải đứng trước yêu cầu mở rộng dịch vụ chăm sóc phụ nữ này, đặc biệt là những người sắp làm mẹ”.
Các nữ tu cố gắng hết sức để giúp các phụ nữ phát triển kỹ năng của họ, ngay cả bằng những cách đơn giản nhất. Sơ Noretta kết luận: "Chúng tôi đã tổ chức một xưởng may và được yêu cầu mở một cơ sở thứ hai nhỏ hơn cho họ, có thể là thợ cắt tóc, để họ học nghề. Cũng cần biết những điều cơ bản về sử dụng máy tính. Mục đích là mở rộng việc phục vụ, sự gần gũi này, để thăng tiến phụ nữ và đảm bảo rằng họ thực sự ngày càng trở thành những nhân vật chính và đến lượt họ có thể hỗ trợ gia đình cũng như việc giáo dục con cái họ".
Sự hiểu biết về đức tin
Sơ Noretta chia sẻ về cuộc gặp gỡ với Đức Giám mục ở eSwatini: “Tôi suy nghĩ về điều mà vị giám mục của Manzini ở eSwatini đã nói vào lúc kết thúc lễ kỷ niệm 100 năm: 'Một trăm năm, và bây giờ?'. Khi trò chuyện với ngài, chúng tôi tự hỏi: việc học nào là cấp bách nhất? Tất nhiên, ở các nước châu Phi và những nơi khác, kiến thức đầu tiên vẫn rất cần thiết: biết đọc, biết viết và làm toán như người ta vẫn thường nói ngày xưa. Nhưng tôi tin rằng hiện nay trên khắp thế giới có tình trạng mù chữ về đức tin và kiến thức về đức tin Kitô giáo mà tôi tin rằng chúng ta nên quan tâm và sử dụng tất cả sức mạnh và khả năng của mình một cách chính xác để chia sẻ nó và do đó áp dụng những gì Giáo hội nói từ nhiều năm nay, tức là nhu cầu tái loan báo Tin Mừng”.
Gương mẫu của các vị tử đạo, ngọn hải đăng đức tin ở Uganda
Ở Uganda, hội dòng các Nữ tỳ Đức Maria cũng đảm trách việc đào tạo các em đang trong giai đoạn Nhà Tập. Một trong những cộng đồng ở Jinja, bên nguồn sông Nile, chăm sóc các Tập viện và trong nhiều năm đã có rất đông các thiếu nữ đến đó, không chỉ người Uganda mà còn từ Congo, đặc biệt là một số vùng ở biên giới với Uganda và Kenya.
Bề trên Tổng quyền Dòng Nữ tỳ Đức Maria chia sẻ: “Tôi đã ở đó bốn năm rưỡi và trước đó là 19 năm ở eSwatini, và tôi tin rằng 22 vị tử đạo Uganda, những người đã hy sinh mạng sống của mình vì đức tin, là lý do nền tảng để các gia đình địa phương được vui mừng nếu một trong các con gái của họ bày tỏ ước muốn dâng mình cho Chúa. Gần như có một sự khích lệ trong gia đình, và chúng tôi có nhiệm vụ quan trọng là phân định các ơn gọi”.
Kinh Lạy Nữ Vương Thiên Đàng với Đức Thánh cha: Khi tin nơi Chúa Giêsu, chúng ta có được sự sống trong Danh của Người
Trưa Chúa nhật, ngày 07 tháng Tư năm 2024, đã có gần 10.000 tín hữu đến tham dự buổi đọc kinh Lạy Nữ Vương Thiên Đàng với Đức Thánh cha Phanxicô, tại Quảng trường thánh Phêrô. Trong phần chào thăm, Đức Thánh cha tái kêu gọi mở các cuộc thương thuyết để tái lập hòa bình tại những nơi chiến tranh, đặc biệt tại Ucraina và Thánh địa.
G. Trần Đức Anh, O.P. | RVA
Huấn từ của Đức Thánh cha
Trước khi đọc kinh, Đức Thánh cha đã diễn giải ý nghĩa bài Tin mừng Chúa nhật thứ II Phục sinh Năm B, và nói:
Anh chị em thân mến, chào anh chị em!
Hôm nay, Chúa nhật thứ II Phục sinh, được thánh Gioan Phaolô II đặt tên là Chúa nhật kính Lòng Chúa thương xót, Tin mừng (Xc Ga 20,18-31) nói với chúng ta rằng khi tin nơi Chúa Giêsu, Con Thiên Chúa, chúng ta có thể được sự sống trong Danh của Người (v.31). “Được sự sống: có nghĩa là?
Con người tìm sự sống
Tất cả chúng ta đều muốn được sự sống, nhưng có những cách khác nhau để đạt được. Có người thu hẹp cuộc sống vào một cuộc miệt mài chạy đua để hưởng thụ và sở hữu bao nhiêu điều: ăn và uống, giải trí, tích trữ tiền bạc và của cải, cảm thấy những cảm xúc mạnh và mới mẻ, v.v. Đó là một con đường thoạt nhìn có vẻ thoải mái, nhưng không làm tâm hồn thỏa mãn. Không phải như thế mà ta “được sự sống”! Vì khi theo con đường khoái lạc và quyền hành, ta không tìm thấy hạnh phúc. Thực vậy, vẫn không có câu trả lời cho bao nhiêu khía cạnh của cuộc sống. Ví dụ như tình yêu, những kinh nghiệm đau khổ không thể tránh được, giới hạn và sự chết. Và giấc mơ chung của tất cả chúng ta vẫn còn: đó là hy vọng được sống mãi mãi, được yêu thương vô tận. Hôm nay, bài Tin mừng nói rằng cuộc sống sung mãn ấy, mà mỗi người chúng ta được kêu gọi tiến tới, được thể hiện trong Chúa Giêsu. Nhưng làm sao đạt tới được, làm sao cảm nghiệm cuộc sống ấy?
Bài học của Tin mừng
Đức Thánh cha nói tiếp: “Chúng ta hãy xem điều gì xảy ra cho các môn đệ trong Tin mừng. Khi các môn đệ trải qua lúc bi thảm nhất trong cuộc sống: sau những ngày khổ nạn, họ đóng kín trong Nhà Tiệc Ly, kinh hãi và thất vọng. Chúa Phục Sinh đến gặp họ và trước tiên, Ngài tỏ các vết thương Ngài đã chịu (Xc v.20): đó là những dấu hiệu đau khổ và đớn đau, có thể khơi lên cảm thức tội lỗi, nhưng với Chúa Giêsu những dấu hiệu ấy trở thành những máng chuyển lòng thương xót và tha thứ. Thế là các môn đệ thấy và cảm nghiệm cụ thể rằng với Chúa Giêsu, sự sống chiến thắng, sự chết và tội lỗi bị đánh bại. Họ nhận được ơn Chúa Thánh Linh, mang lại cho họ một sự sống mới, như những người con được yêu thương, được nhào nặn trong vui mừng, yêu thương và hy vọng.
Cách thức đạt sự sống
Đây là cách thức thực hiện mỗi ngày để “có sự sống”: chỉ cần ngắm nhìn Chúa Giêsu chịu đóng đinh và sống lại, gặp Chúa trong các bí tích và kinh nguyện, nhận ra Chúa hiện diện, tin nơi Chúa, để cho mình được ơn thánh đánh động và được gương của Chúa hướng dẫn, cảm nghiệm niềm vui yêu thương như Chúa. Mỗi cuộc gặp gỡ với Chúa giúp chúng ta được thêm sự sống.
Áp dụng vào cuộc sống
Nhưng chúng ta hãy tự hỏi: tôi có tin nơi quyền năng sự sống lại của Chúa Giêsu, nơi chiến thắng của Chúa trên tội lỗi, trên sợ hãi hay sự chết hay không? Tôi có để cho mình can dự vào tương quan với Chúa Giêsu hay không? và tôi có để cho mình được Chúa thúc đẩy và yêu thương anh chị em và hy vọng mỗi ngày hay không?
Xin Mẹ Maria giúp chúng ta có một niềm tin ngày càng mạnh mẽ nơi Chúa Giêsu Phục Sinh để “được sự sống” và loan báo niềm vui Phục sinh.
Chào thăm và kêu gọi
Sau khi đọc kinh và ban phép lành cho các tín hữu, Đức Thánh cha lưu ý các tín hữu về vài vấn đề thời sự:
Đức Thánh cha nhắc đến tai nạn giao thông ở Nam Phi, hôm cuối tháng Ba vừa qua, gần thành phố Limpopo, cách Johannesburg 380 cây số về hướng bắc: xe buýt chở 46 tín hữu hành hương Phục sinh, đi từ nước Botswana láng giềng để tới Moria, nơi hành hương. Xe bị lao xuống vực thẳm 50 mét và bốc cháy làm cho tất cả hành khách tử nạn, trừ một bé gái. Đức Thánh cha chia buồn với Giáo hội địa phương và kêu gọi cầu nguyện cho các nạn nhân.
Đức Thánh cha nhắc đến Ngày Thế giới Thể thao, cử hành hôm thứ Bảy, ngày 06 tháng Tư vừa qua và cầu mong các vị hữu trách không phải chỉ nhắm tới những thành tích, chiến thắng, nhưng cũng quan tâm đến chiều kích, đó là thể thao có thể góp phần gia tăng tình bạn và tình huynh đệ.
Nhắc đến chiến tranh đang xảy ra nhiều nơi, Đức Thánh cha kêu gọi hòa bình, đặc biệt cho Ucraina đau thương, Palestine, Gaza, Thánh địa. Đức Thánh cha tái kêu gọi các phe lâm chiến can đảm thương thuyết để đạt tới hòa bình.
Sau cùng, Đức Thánh cha chào thăm nhiều nhóm hành hương hiện diện tại Quảng trường, đặc biệt các nhóm tín hữu kính Lòng Chúa Thương Xót. Họ mang theo một hình lớn Chúa tỏ mình cho thánh nữ Faustina Kowalska, tông đồ lòng Chúa Thương Xót, với nhà thờ gần Vatican, từ 30 năm nay, là trung tâm quảng bá lòng sùng mộ này.
Đức Thánh cha chúc mọi người ngày Chúa nhật an lành, đồng thời xin họ đừng quên cầu nguyện cho ngài.
Vatican chuẩn bị ‘một tài liệu chỉ trích gay gắt’ hệ tư tưởng giới tính và việc mang thai hộ
Ngày thứ ba 2 tháng 4, Vatican News cho biết ngày 8 tháng 4, bộ Giáo lý Đức tin sẽ công bố tài liệu “Dignitas infinita” (tạm dịch Phẩm giá vô hạn)” bằng tiếng Latinh liên quan đến “phẩm giá con người”.
famillechretienne.fr, I.Media, 2024-04-02
Tài liệu Dignitas infinita đề cập cách đây vài tuần được xem là “lời chỉ trích gay gắt” về các vấn đề đạo đức như “chuyển đổi giới tính, mang thai hộ, ý thức hệ về giới tính”, sẽ được hồng y bộ trưởng bộ Giáo lý Đức tin trình bày ngày 8 tháng 4.
Ngày thứ hai 8 tháng 4, buổi hội thảo trình bày tài liệu này sẽ diễn ra tại Vatican. Ngoài hồng y Fernández, còn có sự tham dự của Đức ông giáo sư thần học Armando Matteo, thư ký của bộ Giáo lý Đức tin, giáo sư y khoa Paola Scarcella của Đại học Tor Vergata, dạy giáo lý cho người khuyết tật ở Cộng đồng Sant’Egidio.
Việc xuất bản tài liệu này đã được hồng y Fernández công bố ngày 12 tháng 1 cho cơ quan EFE của Tây Ban Nha. Hồng y xác nhận tuyên bố này liên quan đến “các vấn đề xã hội” như về môi trường hoặc vấn đề di cư, nhưng cũng sẽ chỉ trích mạnh mẽ các vấn đề đạo đức như phẫu thuật đổi giới tính, mang thai hộ và các hệ tư tưởng về giới tính.
Dignitas infinita là một “tuyên bố” về giáo lý – giống như tuyên bố Fiducia supplicans được công bố vào tháng 12 nhằm chúc phúc cho các cặp đồng tính hoặc những người ly dị và tái hôn – mang lại một giá trị huấn quyền đặc biệt quan trọng. Trong cuộc phỏng vấn với EFE, hồng y cho biết tài liệu này sẽ ít gây tranh cãi hơn những tài liệu trước đó.
Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch
Nguồn: phanxico.vn
Đức Phanxicô thay đổi nghi thức tang lễ của các giáo hoàng và nói về tang lễ của ngài
eltiempo.com, EFEAN, 2024-04-02
Trong quyển sách Người kế vị ‘El Sucesor‘ của nhà báo Tây Ban Nha Javier Martínez-Brocal, Đức Phanxicô nói về mối quan hệ của ngài với Đức Bênêđíctô XVI và cho biết ngài đã đơn giản hóa nghi thức tang lễ của các giáo hoàng và của riêng ngài, quan tài của ngài sẽ không quàn mở nắp trước công chúng và sẽ được chôn tại đền thờ Đức Bà Cả chứ không trong hầm mộ của Đền thờ Thánh Phêrô.
Ngài nói: “Đây là tang lễ cuối cùng được tổ chức như thế này, với thi thể của giáo hoàng được để trong quan tài, trong một catafalque (nhà quàn trong nhà thờ). Tôi đã nói chuyện với người phụ trách nghi lễ và chúng tôi bỏ đi việc này cùng nhiều thứ khác. Trong trường hợp của giáo hoàng danh dự, tất cả đều do tổng giám mục Georg Gänswein, thư ký riêng của ngài quyết định.”
Đức Phanxicô cho biết: “Nghi lễ sẽ trang nghiêm, giống như nghi lễ của bất kỳ tín hữu kitô nào. Theo tôi, nghi thức hiện nay quá nặng. Việc tổ chức hai ngày quàn là quá mức. Chỉ nên có một buổi, với thi thể giáo hoàng nằm trong quan tài, như mọi gia đình. Tôi đã thay đổi một số điều, phù hợp với cuộc cải cách mà Đức Phaolô VI và Đức Gioan Phaolô II đã thực hiện.”
Trong những ngày quàn Đức Bênêđíctô XVI tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đền thờ đóng cửa khoảng bảy giờ chiều và không mở cửa lại cho đến bảy giờ ba mươi sáng hôm sau, nhưng lối vào được thông qua một cửa phụ để những người thân và khách của Tu viện Mẹ Giáo hội, nơi Đức Bênêđíctô XVI sống, được vào cầu nguyện suốt đêm.
Ngài cho biết: “Sẽ không còn nghi thức đóng quan tài. Tất cả sẽ được thực hiện trong cùng một buổi lễ, như với bất kỳ tín hữu kitô nào. Trong trường hợp của tôi, khi tang lễ kết thúc, tôi sẽ được chôn ở đền thờ Đức Bà Cả. Kể từ trước khi làm giáo hoàng, tôi luôn kính mến Đức Bà Cả. Tất cả đã được chuẩn bị ở đó. Ngay sau tác phẩm điêu khắc Nữ vương Hòa bình có một phòng nhỏ, một cánh cửa dẫn tới căn phòng dùng để cất những chân nến. Tôi đã thấy và nghĩ: chính nơi này, nơi chôn cất và đã được chuẩn bị sẵn. Họ xác nhận với tôi nơi này đã sẵn sàng.”
Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch
Nguồn: phanxico.vn
Chiếc xe ĐTC Phanxicô sử dụng khi thăm New York sắp được bán đấu giá
Hồng Thủy - Vatican News
Trong chuyến đi thăm New York vào năm 2015, Đức Thánh Cha Phanxicô đã đi dọc Đại lộ số 5 trên chiếc Fiat 500L, trước khi dùng chiếc xe Jeep được hãng Fiat Chrysler Automobiles sửa đổi đặc biệt, để giúp ngài có thể được công chúng nhìn thấy dễ dàng hơn.
Trang web dành riêng cho ô tô Caradisiac cho biết, “Chiếc xe sau đó đã được sử dụng lần cuối cùng vào năm 2016, nhân Ngày lễ Thánh Patrick, trước khi được đấu giá lần đầu tiên vì mục đích từ thiện. Vào thời điểm đó, nó được trả giá 82.000 đô la”.
Việc lái chiếc “Papamobile” - xe mui trần của Giáo hoàng - sẽ sớm có thể thực hiện được nhờ sàn đấu giá RM Sotheby's, có trụ sở tại Blenheim, Ontario. Trên thực tế, công ty đang tổ chức một cuộc đấu giá “Bộ sưu tập Dám Ước mơ”, sẽ diễn ra từ ngày 31/5 đến ngày 1/6/2024 tại Toronto, một tuần trước Giải Grand Prix Canada.
Trong số các lô hàng có chiếc xe nhỏ đặc biệt có nguồn gốc từ thành phố Torino của Ý, đã được Đức Thánh Cha Phanxicô sử dụng, với đồng hồ chỉ chưa đến 1.400 km. Ước tính ban đầu cho thấy chiếc xe sẽ đạt giá trị từ 50.000 đến 100.000 đô la. (Cath.ch 05/04/2024)
Triển lãm về Đức Biển Đức XVI tại ngôi nhà quê hương của ngài
Hồng Thủy - Vatican News
Đức cố Giáo hoàng Biển Đức XVI sinh vào lúc 4 giờ 15 sáng ngày 16/4/1927 tại Marktl am Inn, miền Thượng Bavaria.
Các đồ vật được trưng bày
Trong số các tác phẩm sẽ được trưng bày có chiếc áo choàng của Đức Biển Đức XVI với Thánh giá đeo ngực, chiếc mũ Giáo hoàng màu trắng và các bức chân dung của anh trai ngài là Đức ông Georg Ratzinger (1924 – 2020), em gái ngài là bà Maria (1921 – 1991) và cha mẹ của họ.
Bên cạnh đó còn có những hình ảnh và bản khắc khác nhau mang ý nghĩa Kitô giáo, một Thánh giá được làm từ gỗ của một cây gần nhà cha mẹ ngài ở Hufschlag gần Traunstein.
Chú gấu bông 100 tuổi
Món đồ cổ nhất là một chú gấu bông, hiện đã 100 tuổi. Nhưng cũng có một bức thư viết tay của Đức ông Georg Ratzinger nhân dịp sinh nhật lần thứ tám mươi của người em trai (Đức cố Giáo hoàng Biển Đức) và một bức ảnh của Đức Gioan Phaolô II với chữ ký tặng cho Đức Hồng Y Joseph Ratzinger lúc bấy giờ.
Con gấu bông đã đồng hành cùng Joseph Ratzinger từ thời thơ ấu và cuối cùng đã được đặt trên ghế sofa trong phòng làm việc của ngài. Theo những câu chuyện do anh trai của ngài, Đức ông Georg Ratzinger kể, khi còn bé Đức cố Giáo hoàng đã nhiều lần đứng ngắm con gấu trước cửa kính của một cửa tiệm ở làng vào năm 1928 và đã khóc rất lâu khi món đồ chơi biến mất khỏi cửa tiệm. Nhưng chính cha ngài đã mua con gấu và ngài đã nhìn thấy nó dưới gốc cây Giáng sinh vào năm đó.
Lá thư cậu bé Joseph Ratzinger gửi Chúa Hài Đồng
Liên quan đến thời thơ ấu của Đức Biển Đức XVI, có một lá thư ngài gửi cho Hài Nhi Giêsu vào năm 1924, được tìm thấy cách đây vài năm, trong đó có nội dung: “Chúa Hài Đồng Giêsu kính yêu, Chúa sẽ sớm xuống trần gian. Chúa sẽ mang lại niềm vui cho trẻ em. Chúa cũng sẽ mang lại cho con niềm vui”.
Trong thư, cậu bé Ratzinger đã xin “Volks Schott” - nghĩa là một trong những cuốn sách cầu nguyện đầu tiên có sách lễ bằng tiếng Đức với một mặt bằng tiếng Latinh, cũng có ấn bản dành cho trẻ em - và sau đó xin một bộ áo lễ màu xanh lá cây (hai anh em nhà Ratzinger đã chơi “trò chơi làm cha xứ” với lễ phục do mẹ của ngài chuẩn bị) và một Trái tim Chúa Giêsu, tức là hình ảnh Thánh Tâm mà gia đình ngài rất sùng kính. Lá thư trên cũng được trưng bày tại nơi sinh của ngài.