Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Linh mục Léthel: “Bị nhiễm coronavirus, gương của Đức Hồng y Thuận đã giúp tôi rất nhiều”
fr.zenit.org, Anita Bourdin, 2016-06-30
Linh mục François-Marie Léthel, Dòng Camêlô nhặt phép © FML
“Cùng lúc với một số anh em khác trong cộng đoàn, tôi bị nhiễm coronavirus”, Linh mục François-Marie Léthel Dòng Camêlô nhặt phép gởi đến trang Zenit lời chứng đặc biệt về chức linh mục và bí tích Thánh Thể khi ngài nằm bệnh viện ở Rôma.
Đặc biệt ngài nói đến việc đọc các bài đọc thiêng liêng và hạnh các thánh trong giai đoạn cách ly, nhất là với Đức Hồng y Nguyễn Văn Thuận: “Tôi phải nói, tấm gương của Đức Hồng Y Văn Thuận, bậc Đáng Kính đã giúp tôi rất nhiều”.
Chứng từ này sẽ được đưa vào quyển sách mới của Linh mục François -Marie Léthel có tiêu đề “ Không có gì làm chúng ta xa Tình yêu của Chúa trong Chúa Giêsu Kitô, Chúa chúng ta” (Rien ne pourra nous séparer de l’Amour de Dieu en Jésus-Christ Notre Seigneur), ngài lấy cảm hứng từ kinh nghiệm của những người đã được rửa tội.
Linh mục Léthel là thần học gia nước Pháp, giáo sư tại Học viện Giáo hoàng thần học, tác giả của nhiều bài báo và nghiên cứu thần học về các thánh (luận án tiến sĩ của ngài). Năm 2011 ngài giảng tĩnh tâm cho giáo hoàng và giáo triều.
Chứng từ của Linh mục François-Marie Léthel, Dòng Camêlô nhặt phép, linh mục bị nhiễm Covid-19 và được lành
Tôi viết lời chứng này ở Rôma ngày chúa nhật 28 tháng 6, ngày Phục sinh của Chúa, ngày kính nhớ Thánh Irênê thành Lyon và ngày hôm trước ngày lễ hai Thánh Phêrô – Phaolô Tông đồ.
Cùng lúc với một số anh em trong cộng đoàn, tôi bị nhiễm coronavirus, dù chúng tôi đã cố gắng hết sức để giữ quy tắc về sức khỏe. Vào tối ngày 8 tháng 6, tôi cảm thấy rất đau và xe cứu thương chở tôi đến phòng cấp cứu bệnh viện Gemelli, nơi Thánh Giáo hoàng Gioan-Phaolô II đã nhập viện sau vụ tấn công năm 1981. Sáng ngày 9-6, tôi được chuyển đến khoa Columbus, khu vực Covid của bệnh viện Gemelli. Tôi bị cô lập hoàn toàn ở đây trong vòng 17 ngày, tôi không ra khỏi phòng cho đến khi xuất viện ngày 25 tháng 6, tôi hoàn toàn lành bệnh, không cần phải chăm sóc hay kiểm soát gì khác. Tôi cảm ơn Chúa Giêsu và Mẹ Maria về sự bình phục có phần phép lạ này với tuổi 72 nhiều nguy cơ của tôi!
Kể từ tháng 3, tôi đã viết một loạt các bài về bí tích Thánh Thể sống trong thời gian đại dịch này, đặc biệt chú ý đến sự đau lòng của giáo dân không được rước lễ, đặc biệt là ở Ý và Pháp. Sự thiếu thốn này không may lại thường được gọi là “nhịn chay Thánh Thể” do việc lạm dụng dùng biểu thức truyền thống, theo ý thức hệ năm 1968 để chống lại việc rước lễ hàng ngày. Các bài viết của tôi đã được trang Zenit đăng trong ấn bản tiếng Ý và tiếng Pháp.
Bây giờ, trong tháng 6 này, Chúa Giêsu đã ban cho tôi ơn, trong tư cách linh mục được tham dự sâu đậm hơn trong thử thách lớn lao của toàn nhân loại, và lại đúng vào dịp kỷ niệm 45 năm chức linh mục của tôi, ngày chúa nhật 21 tháng 6 năm nay. Tôi cảm thấy gần gũi hơn với tất cả những ai bệnh, đặc biệt với các linh mục bị nhiễm khác (nhiều linh mục đã qua đời ở Ý). Vì thế tôi đã mừng kỷ niệm này trong cô đơn hoàn toàn, tôi dâng lễ một mình trong phòng. Chúa nhật trước là lễ Mình Máu Thánh Chúa, tôi còn ở bệnh viện. Tôi có thể dâng thánh lễ mỗi ngày, dù có những lúc tôi rất đau, trong những ngày đầu nhập viện, tôi ngồi trên mép giường, trước bàn cạnh giường làm thành bàn thờ.
Tôi phải nói tấm gương của hồng y Thuận đã giúp tôi rất nhiều. Tôi có viết một bài viết ngắn có tựa đề “Con mang Chúa theo con ngày đêm”, linh đạo Thánh Thể của Đức Hồng Y Nguyễn Văn Thuận (có đăng trên trang Zenit). Trong thực tế, khi ở trong tù, ngài dâng thánh lễ trong cô độc, trong cực kỳ khó nghèo, ngài luôn mang trong túi áo một mẫu bánh thánh để kéo dài giờ chầu Thánh Thể, “sức mạnh duy nhất của ngài là Mình Thánh Chúa”. Theo gương ngài, tôi cử hành Thánh lễ hàng ngày cách đơn giản nhất, ngày đầu tiên tôi để dành một miếng bánh thánh nhỏ tôi cất trong hộp, tôi nói với Chúa Giêsu: “Con mang Chúa theo con ngày đêm”.
Vài năm trước hồng y Thuận, Nữ tỳ Vera Grita của Chúa, một giáo dân tận hiến, đồng huấn luyện viên Dòng Salê, đã sống kinh nghiệm thần nghiệm rất đẹp về sự hiện diện thực sự của Chúa Giêsu trong bí tích Thánh Thể, Đấng mong muốn chúng ta là “Nhà tạm sống”. Tôi cũng có viết một bài ngắn Vera Grita, nhà thần nghiệm của bí tích Thánh Thể” trong cuộc khủng hoảng lớn năm 1968. Bà đã hiệp thông sâu đậm với Đức Phaolô VI trong năm đầy biến chuyển này, năm tôi khấn Dòng Camêlô. Tôi muốn nhắc lại Đức tin của Dân Chúa được Đức Phaolô VI đọc trong thánh lễ ngày 30 tháng 6 năm 1968.
Đối với tôi, đây là một kinh nghiệm mới và mạnh mẽ về sự thật của mầu nhiệm Thánh Thể và ân sủng chức tư tế của tôi. Đây không phải là cách thân mật hóa hay thiêng liêng cường điệu nhưng là sự kết hợp sâu sắc nhất với tất cả các anh em đang đau bệnh của tôi trên thế giới, trong sự hiệp thông với sự hy sinh cứu chuộc của Chúa Giêsu và liên kết với “Thân xác thật đã được Đức Trinh Nữ Maria sinh ra, người đã đau khổ và chịu nạn trên Thập giá vì loài người (Ave Verum). Là linh mục, tôi thực sự có thể làm cho Chúa Giêsu Đóng đinh và Phục sinh hiện diện nơi đau khổ của thể xác bệnh tật và đau khổ của tâm hồn cô đơn cùng cực khi không thể cho người bệnh rước lễ. Đó là công việc từ thiện mục vụ lớn nhất của tôi cho các bệnh nhân khác, và cũng cho các bác sĩ, y tá và tất cả những người chăm sóc chúng tôi với một lòng bác ái cao đẹp.
Tôi đã có kinh nghiệm sâu sắc đến như thế nào về việc không thể tách rời Thân thể thật của Chúa Giêsu và Lời của Ngài trong Kinh thánh mà tôi đọc liên lỉ trong những ngày này, đặc biệt là các Tin mừng và thư Thánh Phaolô, sách tiên tri I-sai và Diễm Ca, tôi cũng cầu nguyện với sách Phụng vụ Giờ kinh.
Ngoài Thánh Kinh, tôi còn hai quyển sách chính yếu từ ngày bắt đầu đi tu của tôi cách đây 52 năm: Câu chuyện của một tâm hồn của Thánh Têrêxa Hài Đồng và Chuyên luận về lòng sùng kính đích thực với Đức Trinh Nữ của Thánh Louis-Marie Grignion de Montfort. Tôi cũng có viết bài báo ngắn Sống với Chúa Giêsu trên Trái đất cũng như trên Trời theo Thánh Têrêxa Hài Đồng.
Tôi cũng đem theo tuyển tập sách của Thánh Jean Eudes. Hai ngày trước ngày kỷ niệm chịu chức của tôi là ngày lễ Thánh Tâm Chúa Giêsu và Trái tim Vô nhiễm Đức Mẹ. Tôi đã cầu nguyện với hai bài quan trọng nhất này: Lời hứa tử đạo và Giao ước với Đức Trinh Nữ Maria. Căn bệnh được sống trong sự hiệp thông với Cuộc Khổ Nạn của Chúa Giêsu là một hình thức tử đạo và tháng sáu là tháng tiêu biểu của các thánh tử đạo: Thánh Justinô, triết gia và tử đạo, Thánh Blandine và các vị tử đạo thành phố Lyon, các vị tử đạo của Uganda , Thánh Tôma Morô, Thánh Gioan tẩy giả, Thánh Irênê thành Lyon, Thánh Phêrô và Phaolô Tông đồ, các vị tử đạo đầu tiên của Giáo hội Rôma. Giao ước với Đức Trinh Nữ Maria là lời cầu nguyện Thánh hiến mà mỗi linh mục có thể thực hiện để hiến dâng trái tim mình, như trái tim của hiền phu, tình yêu duy nhất của Trái tim Chúa Giêsu và Mẹ Maria.
Quyển sách cuối cùng tôi mang theo là tuyển tập các bài viết thiêng liêng của Vera Grita được các tu sĩ Dòng Salê xuất bản có tựa đề: Xin mang con đi (Portami con te, Torino, 2017, nxb. Elledici). Tôi đọc mỗi ngày, trải nghiệm theo một cách mới về chiều sâu và thời sự tính của linh đạo cao cả Thánh Thể và Thánh Mẫu, truyền giáo và linh mục. Kết hợp với Mẹ Maria, chia sẻ đức tin, hy vọng và tình yêu của Mẹ giúp chúng ta sống mật thiết và hiệp thông liên tục với Mình Máu Thánh Chúa Giêsu hiện diện trong bí tích Thánh Thể. Khi nào tôi cũng cầm tràng hạt trong tay.
Tôi không khi nào bật máy truyền hình, nhưng tôi dùng các phương tiện liên lạc khác như điện thoại thông minh, whatsapp và mạng điện tử để giữ liên lạc với anh em nhà dòng, với gia đình và bạn bè của tôi.
Với tôi, thời gian 17 ngày ở bệnh viện là thời gian tĩnh tâm đẹp nhất trong đời linh mục Dòng Camêlô của tôi. Tôi cầu nguyện từ sáng đến tối trong hình thức cầu nguyện mà Thánh Têrêxa Avila gọi là Hương nguyện (Oraison) và đó là sự hiệp thông không tách rời với Chúa Giêsu, và Chúa Ba ngôi, và liên tục cầu bàu cho Giáo hội và cho toàn thế giới.
Từ cửa sổ phòng, tôi thấy Vòm Đền thờ thánh Phêrô, tôi cầu nguyện nhiều cho Đức Phanxicô. Cùng với Thánh Têrêxa Hài Đồng rất thân thiết của ngài, tôi giang tay cầu nguyện như ông Môse cầu nguyện trên núi khi Dân Chúa đang chiến đấu dưới cánh đồng (Xh 17, 8-12) chia sẻ hy vọng vô bờ của Thánh Têrêxa cho sự cứu rỗi của tất cả các linh hồn. Nhưng tôi phải thú nhận, những ngày tĩnh tâm này mang nét của “dòng Camêlô!” Tôi may mắn dạy thần học ở học viện Chartreux do Thánh Bruno thành lập và cũng đã đi tĩnh tâm riêng ở Dòng Chartreux de Serra San Bruno ở Calabre, nơi Thánh Bruno qua đời. Thực tế là tôi “tu kín” trong phòng tôi như các tu sĩ Dòng Chartreux tu trong căn phòng nhỏ bé của họ!
Và cuối cùng tôi thấy được lòng bác ái của các bác sĩ, y tá và tất cả các nhân viên vào trong phòng tôi, họ mặc áo bảo vệ nặng nề nhất, làm công việc rất can đảm, luôn có hiểm nguy lây nhiễm. Trong các giây phút gặp gỡ ngắn hàng ngày, có một luồng điện rất mạnh chắc chắn đến từ sự Hiện diện của Chúa Giêsu và nhờ ơn chức thánh linh mục của tôi. Tất cả đều còn rất trẻ, nam cũng như nữ, với tất cả những người tôi có thể nói chuyện, tôi cầu nguyện cho họ, cho gia đình họ, xin Chúa Giêsu và Đức Mẹ bảo vệ họ. Tôi luôn cám ơn họ về tất cả mọi sự, về cả thức ăn rất ngon ở đây! Tôi cũng cám ơn cha tuyên úy bệnh viện, tôi xin cha rượu lễ và xin cha giải tội cho tôi. Vì không vào được lãnh vực Covid, cha đến gần cửa ra vào và ban phép giải cho tôi như các giám mục đã cho phép.
Tôi sống kinh nghiệm từ bỏ trong tinh thần cha con, vào “Bàn tay Chúa Cha”, Chúa Giêsu và Thánh Irênê, sống cảm nghiệm tuổi thơ thiêng liêng của Thánh Têrêxa Hài đồng, mong manh và lệ thuộc như một em bé. Trong nỗi bất an của tương lai, tôi thường đọc bài thơ Không có gì cho ngày hôm nay.
Tất cả những chuyện này, tôi không có công trạng gì. Tất cả được Chúa Giêsu và Mẹ Maria cho anh em tôi, để cùng đi với nhau trên con đường thánh thiện, tất cả đều là ơn sủng!
Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch
Nguồn: phanxico.vn
Đức Phanxicô, các lời tâm sự thân mật
parismatch.com, Olivier Royant, 2020-06-28
Phanxicô, sách bỏ túi, các suy nghĩ của Đức Phanxicô (François en poche – Les pensées du Pape, Caroline Pigozzi, nxb. Cherche Midi)
Nữ phóng viên tài ba Caroline Pigozzi của báo Paris Match chọn lọc các lời tâm sự và suy niệm của Đức Phanxicô trong một cẩm nang thực dụng.
Ngày 13 tháng 3 năm 2013, buổi chiều khi Đức Jorge Mario Bergoglio xuất hiện ở ban-công Đền thờ thánh Phêrô ở Rôma thì nhà báo Caroline Pigozzi bay nhanh đi Argentina. Không chần chừ, đây là cuộc đi dò tìm dấu vết của cựu Tổng Giám mục giáo phận Buenos Aires để làm sáng tỏ sự khó hiểu của giáo hoàng Dòng Tên đến từ vùng “ngoại vi” thế giới, theo từ ngữ riêng của ngài. Nhân cách của Giáo hoàng Phanxicô đã nổi bật trên phong cách của các vị tiền nhiệm của ngài. Ngài từ chối mang hài đỏ truyền thống của Giám mục giáo phận Rôma. Ngài từ bỏ các căn hộ của dinh giáo hoàng để ở Nhà Thánh Marta công cộng. Ngài ăn chung và cùng cafeteria với mọi người. Nhưng đặc nét của Đức Phanxicô còn khác ở một điểm khác: ngài dùng lời ở một tầm mức rộng lớn và làm nổi bật tầm quan trọng của từ ngữ.
Sau hai mươi tám chuyến đi bên cạnh ngài, nhiều tâm sự riêng tư được thu thập trong sổ ghi chép của bà Caroline Pigozzi với hai lần phỏng vấn độc quyền cho báo Paris Match. Bà đã dành ra mấy tháng trời để đắm mình trong hàng ngàn trang bài vở giáo huấn của ngài: buổi tiếp kiến chung ngày thứ tư, các bài giảng hàng ngày, Kinh Truyền Tin ở Quảng trường Thánh Phêrô, tài khoản Instagram, Twitter. Kết quả của công việc kiến tha lâu đầy tổ của nhà báo chính xác và nghiêm túc này là quyển “Đức Phanxicô, sách bỏ túi”, một cẩm nang thân mật và đáng ngạc nhiên dày 222 trang khổ nhỏ, qua chữ của ngài đã nói lên cá tính bất khuất của một người từ chối làm tù nhân giam hãm trong cung điện Vatican và với “suy nghĩ độc đáo” mà ngài cho là một “dạng tự kỷ thông minh”.
Mỗi lời đều có ý nghĩa với Bergoglio
Bà Caroline Pigozzi thố lộ: “Giáo hoàng này nói mọi lúc, về mọi chủ đề. Chúng tôi, các chuyên gia Vatican học, chúng tôi kiệt sức! Với phong cách tự trào của mình, ngài không ngần ngại khiêu khích, phẫn nộ, cố tình lay động những người chung quanh, sử dụng từ ngữ cụ thể, thậm chí còn đanh thép. Ngài nói các chủ đề khác cùng một thẩm quyền như ngài nói về các chủ đề liên quan đến tôn giáo.”
“Người thức tỉnh lương tâm”, ngài nghĩ bằng tiếng Tây Ban Nha, diễn tả bằng tiếng Ý với giọng nói như hát, đôi khi chêm vài từ ngữ vùng châu Mỹ la-tinh của ngài.
Với chữ G như chữ Gens (người dân), chúng ta đọc được: “Tôi rất cần đi ra đường, ở bên cạnh người dân.”
Chữ F như “Fiancée, hôn thê” : “Tôi có một cô hôn thê nhỏ khi tôi 17 tuổi. Và khi tôi ở chủng viện, tôi bị một cô gái trẻ làm đầu óc tôi quay cuồng trong một tuần.” Còn về thế giới công giáo, ngài tố cáo tham nhũng, thờ thần tài, khinh người dân bản địa, còn khi nói về môi sinh toàn diện, ngài pha trộn vào ngôn ngữ tinh tế riêng của Dòng của ngài với những từ đơn giản. Ở tuổi 83, mỗi giây phút, mỗi lời đều có ý nghĩa với Đức Bergoglio, một tinh thần tự do và thực tiễn, ngài vừa thành lập một giáo phận ở bang Alaska, nước Mỹ, ngài luôn ở vùng ngoại vi!
Nguồn gốc chung vùng Piémont miền bắc nước Ý đã là sợi dây kết nối hai người, với nét chữ nhỏ và cũng hiếm hoi, Đức Phanxicô ký ở lời nói đầu một tác phẩm của bà Caroline Pigozzi, người trung thành với các chuyến tông du của giáo hoàng. Chính ở độ cao 10 000 mét trên máy bay, người thích đi thăm giáo dân thổ lộ nhiều nhất. Ngài không sợ các ký giả. Bà Caroline Pigozzi giải thích: “Đức Bênêđictô XVI nhìn vào đôi chân của mình, Đức Gioan-Phaolô II nhìn thẳng vào mắt bạn, Đức Phanxicô luôn trả lời bạn với một lý luận, một câu nói đùa để đánh trống lảng hay một dụ ngôn”. Khi từ Mêhicô về, trong một cuộc họp báo trên không, bà Caroline Pigozzi thình lình hỏi ngài: “Trọng kính Đức Thánh Cha, cha đang mơ gì và trong ngôn ngữ nào?” – Tôi sẽ trả lời tôi mơ về hy vọng, tâm lý của tôi là như thế. Tôi ít mơ với lời. Các ước mơ đẹp nhất được cụ thể hóa qua hy vọng, kiên nhẫn và bình thản. Cám ơn Carolina, nhưng câu hỏi này quá riêng tư, tôi không thể nói thêm.”
Marta An Nguyễn dịch
Nguồn: phanxico.vn
Các giám mục châu Mỹ Latinh cám ơn ĐTC về triều đại Giáo hoàng của ngài
Trong lá thư, các giám mục Mỹ châu Latinh nói rằng sự gần gũi của Đức Thánh Cha với các trẻ em, những người già, các bệnh nhân và những người nghèo là một cử chỉ ngôn sứ quyết định trong thời đại mà thế giới đang có nguy cơ bị trở nên vô nhân đạo.
Các giám mục Mỹ châu Latinh cũng nhìn nhận: “Chúng con ngưỡng mộ niềm đam mê mà với nó Đức Thánh Cha thôi thúc chúng con thoát khỏi sự tự tham chiếu và đi ra những vùng ngoại biên địa lý và hiện sinh”, nhận thức được tầm quan trọng của sứ mệnh mục vụ, hay “truyền giáo với niềm vui”.
Tiếp đến, các ngài cám ơn Đức Thánh Cha về những chuyến viếng thăm mục vụ đến với nhiều dân tộc tại phần lục địa này; cám ơn lời cầu nguyện và sự quan tâm lo lắng không ngừng dành cho miền Amazon yêu quý và cho người nghèo; cám ơn về giáo huấn phong phú của Đức Thánh Cha, được diễn tả trong các bài giảng và trong các tài liệu giáo huấn, như Tông huấn hậu Thượng Hội đồng giám mục về miền Amazon - “Amazon yêu quý”.
Cuối cùng, các giám mục viết: “Thưa Đức Thánh Cha, khi Đức Thánh Cha cảm thấy mệt mỏi vì công việc khó khăn mà sứ vụ đòi hỏi, với tình cảm sâu sắc của lòng biết ơn và quý mến, chúng con mong muốn rằng Đức Thánh Cha biết rằng hàng triệu bàn tay trên thế giới sẵn sàng giúp đỡ Đức Thánh Cha; hàng triệu bàn tay giơ lên trời cầu nguyện cho Đức Thánh Cha mỗi ngày.” (CSR_4949_2020)
Hồng Thủy - Vatican News
Vatican kêu gọi Israel và Palestine mở lại các cuộc đàm phán trực tiếp vì hòa bình
Vatican yêu cầu Israel và Palestine tái đàm phán sau khi Thủ tướng Israel, ông Benjamín Netanyahu, hoãn việc sáp nhập vào Israel một số vùng lãnh thổ ở Bờ Tây mà Liên Hợp Quốc công nhận là của người Palestine. Quá trình này dự kiến được bắt đầu vào ngày 01/07 nhưng đã bị hoãn lại do sự bất đồng ý kiến trong chính quyền Israel và do áp lực từ cộng đồng quốc tế.
Tòa Thánh lo ngại những hành động đơn phương gây nguy hiểm cho việc tìm kiếm hòa bình
Thông cáo của Phòng Báo chí Tòa Thánh cho biết trong cuộc gặp gỡ, Đức Hồng y Parolin “bày tỏ sự lo ngại của Tòa Thánh về những hành động đơn phương có thể làm tăng thêm nguy hiểm cho việc tìm kiếm hòa bình giữa người Israel và người Palestine cũng như tình hình tế nhị ở vùng Trung Đông.”
Thông cáo viết tiếp: “Như đã tuyên bố vào ngày 20/11/2019 và 20/05/2020, Tòa Thánh khẳng định rằng Quốc gia Israel và Quốc gia Palestine có quyền hiện diện và sống trong hòa bình và an ninh, bên trong các biên giới được quốc tế nhìn nhận.”
Mở lại tiến trình đàm phán trực tiếp
Vì thế, “Tòa Thánh kêu gọi các bên làm mọi điều có thể để mở lại tiến trình đàm phán trực tiếp, trên cơ sở các Giải pháp liên quan của Liên hiệp quốc, và được hỗ trợ bởi các biện pháp có thể tái lập niềm tin lẫn nhau.”
Thông cáo kết thúc với lời của Đức Thánh Cha Phanxicô trong buổi cầu nguyện cho hòa bình tại Thánh Địa, được cử hành tại vườn Vatican ngày 08/06/2014, với sự hiện diện của các nhà lãnh đạo Israel và Palestine. Ngài cầu nguyện để cả hai quốc gia “có can đảm nói có với sự gặp gỡ và nói không với xung đột: nói có với các cuộc đối thoại và nói không với bạo lực; nói có với các cuộc đàm phán và nói không với sự thù địch; nói có với sự tôn trọng các thỏa thuận và nói không với các hành động khiêu khích; nói có với sự chân thành và nói không với sự hai lòng”. (CSR_5000_2020)
Hồng Thủy - Vatican News
ĐTC quan tâm và cầu nguyện cho các nạn nhân lạm dụng tính dục trong Giáo hội Ba Lan
Với những lời này, ông Matteo Bruni, giám đốc Phòng Báo chí Tòa Thánh đã trả lời các nhà báo khi họ yêu cầu ông bình luận về việc tố cáo của 635 người Ba Lan trên tờ báo “La Repubblica” vào sáng thứ Hai 29/6/2020.
Tựa đề của đơn tố cáo “Xin Đức Thánh Cha chỉnh đốn lại Giáo hội chúng con!”. Những người ký tên trong đơn nói: “Chúng con xin Đức Thánh Cha hãy quan tâm đến Giáo hội Ba Lan, nơi đã xảy ra các vụ ấu dâm nhưng các tổ chức giả câm giả điếc, và nhất là xin quan tâm đến quyền lợi của các nạn nhân”. Những người này phàn nàn về phản ứng thiếu quyết liệt của các vị chủ chăn trong Giáo hội và nhấn mạnh rằng thái độ này ảnh hưởng đến sự hiệp nhất của Giáo hội, vì nó tạo ra chia rẽ giữa những người quan tâm đến hình ảnh của Giáo hội và quan tâm đến quyền lợi của các nạn nhân”.
Điều Giám đốc Phòng Báo chí Tòa Thánh khẳng định cũng đã được Giáo sư Dy-Liacco, thành viên của Ủy ban Giáo hoàng bảo vệ trẻ vị thành niên nói đến trong cuộc hội thảo trực tuyến lần thứ ba hôm 30/6 về việc bảo vệ trẻ vị thành niên và những người dễ bị tổn thương. Trong cuộc hội thảo có chủ đề “Nạn nhân và mô hình an toàn trong tương quan”, giáo sư Dy-Liacco nhắc lại nhiều lần rằng “Đức Thánh Cha đã nhấn mạnh về điều này: Bảo vệ trẻ vị thành niên và những người dễ bị tổn thương là một nhiệm vụ trọng tâm trong Giáo hội, đó là điều Tin Mừng đòi hỏi. Nó không chỉ là mối bận tâm của các giáo sĩ mà của cả các gia đình và tất cả mọi tín hữu”.
Bên cạnh đó có nhiều phản kháng trong Giáo hội và trong xã hội tại các quốc gia và các nền văn hóa khác nhau làm ngăn cản sự hoán cải thực sự của con tim, một con tim dũng cảm dám đối diện với xu hướng của thời đại. Do đó, vẫn còn rất nhiều nỗi sợ hãi không dám hành động để bảo vệ những người bị lạm dụng, không chỉ trong phạm vi Giáo hội mà còn cả trong gia đình và xã hội.
Liên quan đến việc xử lý những người phạm tội, Giáo sư cũng khẳng định mạnh mẽ rằng, biện pháp cô lập những người lạm dụng và bắt họ phải suy nghĩ lại về hành động của mình, rồi sau đó trao lại chức vụ, như vậy là không đủ. Nếu giải quyết đơn giản như vậy thì nguy cơ sẽ có nhiều người vi phạm ở mọi cấp độ.
Ngọc Yến - Vatican News
Hội đồng giám mục Ý hiệp thông cầu nguyện với Đức nguyên Giáo hoàng Biển Đức
Trên Facebook, Hội đồng giám mục Ý bày tỏ sự hiệp thông trong cầu nguyện với Đức nguyên Giáo hoàng Biển Đức XVI về sự qua đời của Đức ông bào huynh của ngài.
Các giám mục Ý viết: “Sự say mê đối với Đấng là Chân lý mà giờ đây Đức ông đang chiêm ngắm làm dịu bớt sự chia ly nhất thời ở trần thế này. Niềm hy vọng vào Đấng là sự phục sinh và là sự sống sẽ giúp chúng ta lấp đầy khoảng trống mà Đức ông để lại. Thiên Chúa thương xót sẽ an ủi những người đang đau buồn. Niềm tin vào Chúa Phục sinh không để chúng ta cảm thấy bị cô độc và bị bỏ rơi, nhưng bảo đảm cho chúng ta được gần gũi với nhiều anh chị em, những người hỗ trợ chúng ta vượt qua những đoạn đường đau đớn nhất trong cuộc sống". (SIR 01/07/2020)
Hồng Thủy - Vatican News
Hội Thánh sẽ có thánh bổn mạng hệ thống điện toán toàn cầu
Acutis đã cứu một em bé Ba Tây lên 6 bị biến dạng bẩm sinh do tuyến tụy (déformation congénitale du pancréas). Phép lạ này đã được Thánh bộ Phong Thánh công nhận để tiến tới việc phong chân phước vào ngày 10/10/2020 sắp tới.
Năm 2019, Đức Thánh Cha Phanxicô đã đề cao việc Acutis sử dụng mạng lưới toàn cầu để truyền bá Phúc âm, thông qua việc tán dương các giá trị và vẻ đẹp của Đấng Tạo Hóa.
Trước đây, Hội thánh đã tôn vinh thánh Patrick là bổn mạng các kỹ sư, thánh Phanxicô là bổn mạng môi trường, thánh Isidore de Séville là bổn mạng của các chuyên viên điện toán. Việc tuyên phong thánh bổn mạng được quy định trong sắc lệnh Decretum super electione Sanctorum in patronos Sacra Rituum Congregatio của Thánh bộ Phụng tự, đã được Đức Thánh Cha Urbain VIII ban hành ngày 23/03/1630.
Trong truyền thống nước ta, mỗi đình làng thờ có lệ các vị Thành hoàng (城隍) để hộ quốc tỳ dân (hộ nước giúp dân).
Lê Đình Thông
Đức Thánh cha chia buồn với Đức nguyên Giáo hoàng Biển Đức XVI
Photo: ANSA
02/07/2020
Đức Thánh cha Phanxicô chia buồn với vị tiền nhiệm, Đức nguyên Giáo hoàng Biển Đức XVI, về sự qua đời của anh ruột, Đức ông Georg Ratzinger.
- Trần Đức Anh, O.P.
Trong thư, Đức Thánh cha Phanxicô viết:
Kính gửi Đức Thánh cha Biển Đức XVI, Nguyên Giáo hoàng
Đức Thánh cha đã tế nhị thông báo cho con trước tiên về sự qua đời của người anh yêu quí, Đức ông Georg. Con muốn lặp lại với Đức Thánh cha sự chia buồn sâu sắc nhất của con và sự gần gũi tinh thần trong đau khổ này.
Con đoan hứa cầu nguyện cho người quá cố yêu quí, xin Chúa Tể Sự Sống, theo lượng từ nhân thương xót, dẫn đưa Đức ông Georg về quê hương thiên quốc và ban cho Đức ông phần thưởng đã chuẩn bị cho những tôi trung của Tin mừng.
Con cũng cầu nguyện cho Đức Thánh cha, khẩn cầu Chúa Cha, sự chuyển cầu của Đức Trinh Nữ Maria, sự nâng đỡ của đức cậy trông Kitô giáo và ơn an ủi của Chúa.
Luôn hiệp nhất trong sự gắn bó với Chúa Kitô Phục sinh, là nguồn mạch hy vọng và an bình.
Trong tâm tình con thảo và huynh đệ,
PHANXICÔ
Vatican, ngày 2 tháng Bảy năm 2020
Nguồn: Đài Chân Lý Á Châu
Đền thánh Đức Mẹ Lộ Đức tổ chức hành hương trực tuyến
Pèlerins devant la grotte de Massabielle, au Sanctuaire de Lourdes, le 30 mai 2020 | AFP or licensors
03/07/2020
Trung tâm Thánh Mẫu Lộ Đức, ở miền nam nước Pháp loan báo tổ chức một cuộc hành hương trực tuyến toàn thế giới, trong 15 tiếng đồng hồ, từ chiều thứ Năm, 16/7/2020 tới đây, được trực tiếp truyền đi bằng mười thứ tiếng qua truyền hình, truyền thanh và qua các mạng xã hội, với hy vọng liên kết hàng triệu người trên thế giới.
- Trần Đức Anh, O.P.
Đền thánh Đức Mẹ Lộ Đức bị đóng cửa lần đầu tiên vì đại dịch trong hơn hai tháng, toàn bộ các cuộc hành hương bị hủy bỏ. Nay, tuy được mở cửa lại, nhưng theo các biện pháp an ninh y tế nghiêm ngặt, đền thánh chỉ có thể đón tiếp một số nhỏ các tín hữu hành hương.
Vì thế, Ban Giám đốc Đền thánh Lộ Đức muốn tổ chức một cuộc hành hương rộng lớn qua mạng, với chủ đề là “Lourdes United”, Lộ Đức nối kết. Chương trình gồm có thánh lễ, rước kiệu Đức Mẹ, kinh Mân côi và cầu nguyện. Một chương trình truyền hình chưa từng có, sẽ được trực tiếp truyền đi từ Hang Đá Đức Mẹ, từ 4 đến 6 giờ chiều. Các máy thu hình sẽ chiếu cả những hành lang hậu trường của nơi đặc biệt này, với phần giải thích.
Trong chương trình, cũng sẽ có những bài phát biểu về các đề tài, như liên đới, dấn thân, tìm kiếm ý nghĩa cuộc sống, các phóng sự, âm nhạc sống, v.v.
(Cath.ch 1-7-2020)
Nguồn: Đài Chân Lý Á Châu
Trung Quốc: Đức Cha Phêrô Li Huiyuan, một giám mục hầm trú, đã nhận chức giám mục chính thức tại Giáo phận Phong Hương
Đức Cha Li đã từng là giám mục phó, được Tòa thánh công nhận là Giám mục chính toà kể từ năm 2017. Quá trình chuyển đổi “hòa bình” từ hầm trú sang chính thức đã được Đức Cha Luca Li Jingfeng chuẩn bị. Sự bảo đảm tự do của chính quyền tỉnh. Sự hiệp nhất của giáo phận và toàn thể Giáo hội Thiểm Tây.
Với một thánh lễ cử hành tại nhà thờ Thánh Giuse, Đức Cha Phêrô Li Huiyuan, giám mục hầm trú của giáo phận Phong Hương (Thiểm Tây) từ năm 2017, được Tòa Thánh công nhận từ năm 2015 là giám mục phó, đã chính thức trở thành giám mục được chính phủ công nhận, .
Nhiều giám mục từ Thiểm Tây đã tham dự buổi lễ: Đức Cha Giuse Tong Changping của Weinan; Đức Cha Giuse Wu Qinjing của Châu Chi; Đức Cha Giuse Han Yingjin của Sanyuan; Đức Cha Antonio Dang Mingyan của Tây An; Đức Cha Stefano Xu Hongwei từ Hán Trung; Đức Cha G.B. Yang Xiaote của Yanan (xem ảnh). Do các quy định trong trường hợp khẩn cấp về đại dịch – vẫn còn ghi nhận các vụ dịch ở Bắc Kinh và Tây An – chỉ có 300 người Công giáo có thể diễn ra trong nhà thờ, cùng với một số viên chức chính quyền dân sự.
Giáo phận Phong Hương có khoảng 20.000 tín hữu, 50 linh mục và 200 nữ tu.
“Mọi sự diễn ra rất bình thản và long trọng”, một trong những tín hữu có mặt trong buổi lễ đã nói với AsiaNews.
Đức Cha Li Huiyuan năm nay 55 tuổi và là giám mục phó của Đức Cha Luca Li Jingfeng, qua đời năm 2017, khi còn sống chưa bao giờ chấp nhận thuộc về Hiệp hội Yêu nước.
Với việc nhậm chức chính thức của Đức Giám mục, toàn bộ Giáo phận cũng chuyển từ Giáo hội hầm trú thành Giáo hội công khai.
Không giống như những gì đang xảy ra trong các giáo phận ở Phúc Kiến, Chiết Giang, Hà Nam, Quảng Đông, Hắc Long Giang, nơi các cơ quan chính quyền rất khó khăn đối với các cộng đồng không chính thức, chính quyền từ lâu đã tìm kiếm sự hòa hợp với Giáo hội tại Thiểm Tây.
Theo một số linh mục của giáo phận, việc chuyển từ “hầm trú” sang chính thức đã xảy ra một cách “bình an” là nhờ một số yếu tố:
1. Tiến trình đã được Đức Cha Li Jingfeng chuẩn bị. Ngài nói rõ sẽ chỉ chấp nhận sự công nhận của chính phủ với điều kiện điều đó không phá vỡ sự hiệp thông vâng phục đối với Đức Giáo hoàng và với sự bảo đảm tự do tôn giáo cho các cộng đồng của ngài.
2. Chính quyền Thiểm Tây, sẵn sàng giải quyết vấn đề, đã bảo đảm những điều đó cho Đức Cha Luca Li và sau đó đến Đức Cha Phêrô Li. Cách đây không lâu đã xảy ra sự cố về một nhà thờ bị phá hủy ở Qianyang. Chính quyền đã xin lỗi vì họ phải tuân theo các hướng dẫn của các quy định mới về các hoạt động tôn giáo. Những quy định này đưa ra các tiêu chuẩn an toàn nghiêm ngặt đối với các tòa nhà tôn giáo – mà nhà thờ Qianyang không đáp ứng được – và yêu cầu chỉ được xây dựng nhà thờ ở những nơi hẻo lánh. Nhà thờ Qianyang đã được xây dựng ở trung tâm. Để “xin lỗi” về sự phá bỏ nhà thờ Qianyang, chính quyền đã hứa sẽ cho xây dựng nhà thờ mới, nhưng ở vùng ngoại ô.
3. Ngay từ thời Đức Cha Luca Li, tất cả các linh mục của Phong Hương đều đã đồng ý về tiến trình chuyển đổi, vì vậy không có sự chia rẽ giữa họ. Ngoài ra còn có sự thống nhất sâu sắc với tất cả các giáo phận khác của Thiểm Tây, tạo điều kiện cho mối quan hệ với chính quyền tỉnh.
Đức Giám mục mới nhậm chức là người mạnh mẽ trong đức tin, trung thực, chân thành. Ngài hơi nhút nhát, nhưng được mọi người kính trọng. “Để chuyển từ chế độ bí mật sang chính thức, điều cần thiết là – theo phương pháp “dân chủ” áp đặt cho Giáo hội Trung Quốc chính thức – ứng cử viên phải được bầu thông qua cuộc bỏ phiếu của ủy ban giáo phận: Đức Cha Phêrô Li đã được bỏ phiếu nhất trí.”
Hoàng Tiến chuyển ngữ