Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
ĐTC: Giáo hội là người mẹ chứ không phải con buôn
VRNs (20.12.20114) – theo news.va- Hôm thứ 6, 19.12, Đức Thánh Cha Phanxicô nói rằng có nhiều trường hợp ‘vô sinh’ trong Giáo hội và nơi dân Thiên Chúa, một loại vô sinh xuất phát từ quyền lực và sự ích kỷ. Giáo hội là một người mẹ chứ không phải là một con buôn. Đó là những ý chính trong bài giảng của ĐTC vào Thánh lễ sáng tại nguyện đường Santa Marta.
Suy tư của ĐTC về ý tưởng vô sinh và làm mẹ được gợi hứng từ 2 bài đọc trong Kinh thánh kể về việc hạ sinh kỳ diệu của Samson và Gioan Tẩy Giả, cả hai đều được sinh ra từ những người mẹ bị mang tiếng hiếm muộn. Theo Kinh Thánh những ai bị hiếm muộn bị coi là dấu hiệu của một con người không có khả năng tiến về phía trước. Do đó Giáo Hội mời gọi chúng ta suy tư về vấn đề vô sinh nơi dân Chúa.
Vô sinh và Sáng tạo mới
Từ việc vô sinh, Thiên Chúa có thể tái tạo một dòng dõi mới, một cuộc sống mới. Và đó là sứ điệp cho ngày nay. Khi nhân loại kiệt sức và không còn khả năng tiến về phía trước thì ân sủng Chúa đến, Con Chúa Trời đến để cứu độ chúng ta. Và đó chính là một cuộc Tạo Thành mở đường cho một cuộc sáng tạo mới.
Sứ điệp hôm nay là một cuộc sáng tạo thứ hai đem đến khi mà trái đất đã ra kiệt sức. Chúng ta đang chờ đợi sự mới mẻ của Thiên Chúa và đó là những gì Giáng sinh đem đến. Các bà mẹ của Samson và Gioan Tẩy Giả chỉ có thể sinh con nhờ tác động của Thần Khí Chúa. Và chúng ta tự hỏi rằng, sứ điệp Thánh Kinh muốn chuyển tải điều gì từ 2 câu chuyện này? Câu trả lời là chúng ta phải mở lòng ra cho Thánh Thần Chúa vì chúng ta không thể tự mình làm được điều gì cả.
Mở ra cho sự mới mẻ của Thiên Chúa
Điều này làm cho tôi nghĩ đến Mẹ Giáo Hội của chúng ta. Đồng thời tôi cũng nghĩ đến những trường hợp ‘vô sinh’ ở trong Mẹ Giáo Hội chúng ta là vác gánh nặng của các Giới Răn, trường phái Pelagianism [cho rằng tự sức mình có khả năng đem đến ơn cứu độ], chúng ta mang nó trong xương tủy của chúng ta, và như thế trở nên vô sinh. Giáo Hội là một người mẹ và chỉ trở thành mẹ khi Giáo Hội mở ra cho sự mới mẻ của Thiên Chúa, cho sức mạnh của Thánh Thần. Khi Giáo hội nói với chính mình: “Tôi đã làm tất cả mọi thứ xong xuôi nhưng tôi không thể tiến về phía trước được nữa thì Chúa Thánh Thần sẽ đến”.
Một người mẹ chứ không phải một con buôn
Đức Thánh Cha suy tư tiếp về Giáo hội cần mở ra để trở nên một người mẹ nhờ đức tin.
“Và hôm nay cũng là một ngày để cầu nguyện cho Mẹ Giáo Hội chúng ta, bởi vì còn nhiều trường hợp ‘vô sinh’ trong dân Thiên Chúa. Sự vô sinh xuất phát từ tính ích kỷ, từ đam mên quyền lực … khi Giáo Hội tin rằng mình có thể làm tất cả mọi thứ, Giáo hội mang lấy trách nhiệm về lương tâm của dân Chúa. Khi Giáo Hội đi theo con đường của những người Biệt phái, của phái Sa-đốc, theo lối mòn đạo đức giả thì Giáo Hội trở nên vô sinh. Chúng ta hãy cầu nguyện cho Giáo Hội. Giáng sinh này là thời điểm mở ra đón nhận quà tặng của Thiên Chúa và phải biết ngạc nhiên trước hoạt động của Chúa Thánh Thần và đó chính là một Giáo Hội sinh con, một người mẹ Giáo Hội. Nhiều lúc tôi nghĩ rằng ở một số nơi, Giáo Hội dường như thể giống như là một con buôn hơn là một người mẹ.”
Đức Thánh Cha kết luận bài giảng của mình bằng cách khẩn nài Thiên Chúa ban ân sủng để có khả năng sinh sản và làm mẹ trong Giáo Hội để tất cả mọi thành phần trong Giáo Hội là một người mẹ, giống như Đức Maria.
Hoàng Minh
Nguồn:DCCT
ĐTC khuyến khích Công giáo và Tin Lành tiến đến sự hiệp nhất
VRNs (19.12.20114) -Sài Gòn- theo news.va- Hôm qua thứ 5, 18.12 Đức Thánh Cha Phanxicô đã gặp gỡ phái đoàn Tin Lành Luther cũng như phái đoàn Công giáo Đức để khuyến khích họ tiếp tục hướng tới việc hiệp nhất giữa tất cả các Kitô hữu. Đứng đầu phái đoàn Giáo Hội Tin Lành Luther của Đức, là mục sư Gerhard Ulrich, cùng với các thành viên thuộc ủy ban Đại kết thuộc Hội đồng Giám Mục Công Giáo Đức.
Trong phát biểu của mình gởi đến các nhà lãnh đạo Giáo Hội Công giáo và Tin Lành, ĐTC nói rằng nửa thế kỷ qua luôn diễn tiến công cuộc đối thoại giữa Giáo hội Luther và Công giáo dựa trên tình bạn chân thành và cùng hợp tác phát triển giữa hai cộng đoàn. ĐTC cho biết Tuyên ngôn Chung về Giáo lý sự Công chính hóa đã được ký kết cách đây 15 năm tại Bavarian ở thành phố Augsburg là một cột mốc quan trọng cho phép chúng ta tiếp tục đặt tin tưởng vào cuộc hành trình tiến đến đại kết mà Thánh Gioan Phalô II đã theo đuổi như là nhiệm vụ quan trọng của Giáo Hội Công Giáo .
ĐTC cũng ghi nhận các quả chuông ở tất cả các nhà thờ trên toàn nước Đức đã đánh lên hồi tháng trước nhằm đánh dấu kỷ niệm 50 năm sau Công Đồng Vatican II về đại kết đã diễn tả vui mừng vì sự tiến bộ trong quá khứ, để nhìn về tương lai với niềm hy vọng. ĐTC nói rằng, khi mục tiêu trọn vẹn về sự hiệp nhất dường như ít lần bị che mờ bởi vài quan điểm khác nhau về bản chất của Giáo Hội, chúng ta đừng bao giờ nản chí nhưng tập trung hơn cho những định hướng tương lai.
ĐTC vui mừng ghi nhận rằng ủy ban đối thoại song phương của Hội đồng Giám mục Đức và Giáo Hội Tin Lành Luther đã đồng thuận chung về giáo lý liên quan đến Thiên Chúa và phẩm giá con người. ĐTC cũng lưu ý rằng những vấn đề liên quan đến gia đình, hôn nhân, tính dục và sự sống con người là những vấn đề quan trọng là không được bỏ qua và đừng để nó gây nguy hại cho việc hiệp nhất của chúng ta.
Sau cùng Đức Thánh Cha nhìn về tương lai vào năm 2017 đánh dấu 500 năm cuộc cải cách của Martin Luther, không phải như một lễ vui mừng “kỷ niệm cuộc chiến thắng”, mà là một dịp để “chúng ta cùng chung một niềm tin vào Thiên Chúa Ba Ngôi “. ĐTC cho biết sự kiện này có thể khuyến khích tất cả chúng ta, với sự trợ giúp của Thiên Chúa và sự hỗ trợ của Chúa Thánh Thần, để thực hiện những bước tiếp theo hướng đến việc hòa giải và hiệp nhất.
Hoàng Minh
Nguồn: DCCT
Đức Thánh Cha tiếp kiến 5 ngàn thành viên Ủy ban Olympic Italia
VATICAN. Sáng 19-12-2014, ĐTC đã tiếp kiến ban lãnh đạo và các vận động viên thuộc Ủy ban quốc gia Italia về thế vận Olimpic. Ngài đặc biệt khích lệ công tác giáo dục của Ủy ban này tại các học đường.
Ủy ban thế vận Olimpic Italia gọi tắt là CONI, được thành lập cách đây đúng 100 năm.
Lên tiếng tại buổi tiếp kiến, ĐTC nhắc đến châm ngôn của thế vận Olimpic là ”nhanh hơn, cao hơn, mạnh hơn” (Citius, altius, fortius). Ngài nói: “Châm ngôn này không phải là một sự kích thích quốc gia này hơn quốc gia khác, dân tộc này hơn dân tộc khác, và cũng không hề nhắm loại trừ những người yếu đuối, ít được bảo vệ hơn. Trái lại nó là một thách đố mà tất cả chúng ta được mời gọi đương đầu, chứ không phải chỉ có các vận động viên mà thôi: đó là thách đố đảm nhận sự vất vả, hy sinh, để đạt tới những mục tiêu quan trọng trong cuộc sống, chấp nhận những giới hạn của mình, và không để cho chúng ngăn chặn, trái lại tìm cách khắc phục chúng”.
ĐTC nói thêm rằng: ”Tôi mời gọi anh chị em hãy tiếp tục con đường đó. Tôi khuyến khích công tác giáo dục của anh chị em tại các trường học, cũng như trong giúp lao động và tình liên đới, để cổ võ một nền thể thao mà mọi người có thể thực hiện, quan tâm đến những người yếu hơn, tới những giai tầng bấp bênh hơn trong xã hội; một nền thể thao bao gồm cả những người có những khuyết tật khách nhau, người nước ngoài, những người sống bên lề, và cầng được không gian gặp gỡ, có những giao tiếp xã hội, chia sẻ và các trp chơi; một nền thể thao không nhắm tới những gì là hữu ích, nhưng nhắm phá triển con người, trong tinh thần nhưng không”. (SD 19-12-2014)
Đức Thánh Cha vui mừng về việc Hoa Kỳ và Cuba tái lập quan hệ ngoại giao
WHĐ (19.12.2014) – Hôm thứ Năm 18-12, Đức Thánh Cha đãtiếp kiến 13vị tân đại sứđến trình uỷ nhiệm thư tại Hội trường Clementinatrong Dinh Tông toà.
Ngỏ lời với các tân đại sứ, Đức Thánh Cha bày tỏ vui mừng về việc Hoa Kỳ và Cuba nối lại quan hệngoại giao vốn bị gián đoạn từ hơn 50 năm qua và nói rằng đây là một thành quả ngoại giao.
Đức Thánh Cha nói:
“Tôi thân ái chào quý vị và hy vọng rằng mỗi khi đến đây quý vị cảm thấy như ở nhà mình. Chúng tôi cũng gửi lời chào trân trọngđến nhân dân và những người đứng đầu Chính phủ của đất nước quý vị. Xin chào tất cả quý vị và hy vọng công việc của quý vị gặt hái nhiều kết quả. Công việc của một đại sứ là công việc đi từng bước nhỏ, làm những việc nhỏ nhưng luôn nhằm mục tiêu xây dựng hòa bình, làm cho con tim của mọi người xích lại gần nhau hơn vàgieo tình huynh đệ giữa các dân tộc. … Và hôm naytất cả chúng ta đềuvui mừng vì ngày hôm qua chúng ta đã thấy hai dân tộc, xa cách nhau nhiều năm, đã có một bước tiến để lại gần nhau hơn. Có đượcđiều này là nhờ các đại sứ, bằng con đường ngoại giao. Công việc của quý vị là một công việc cao quý, rất cao quý. Tôi hy vọng nó sẽ có hiệu quả và xin Chúa chúc lành cho quý vị. Xin cảm ơn”.
Các vị tân đại sứtại Toà Thánh thuộc các quốc gia: Mông Cổ, Malaysia, Bangladesh, Qatar (châu Á), Tanzania, Mali, Rwanda, Togo (châu Phi), Bahamas, Dominica (châu Mỹ), Đan Mạch, Phần Lan (châu Âu), và New Zealand (châu Đại Dương).
Trong số các tân đại sứ này có ba phụ nữ: của Đan Mạch, New Zealand và Qatar.
Cùng ngày 17-12, Đức giám mục Oscar Cantù, Giám mục giáo phận Las Cruces, New Mexico, và là Chủ tịchUỷ ban Công lý vàHoà bìnhQuốc tế của Hội đồng Giám mục Hoa Kỳđã ra tuyên bố bày tỏ vui mừng về công bố của Tổng thống Barack Obama cho biết công dân Hoa Kỳ Alan Gross và các tù nhân khác được trả tự do, cũng như quyết định của chính phủ bình thường hoá quan hệ với Cuba vào ngày 17-12.
Đức cha Cantùcũng nói rằng ngài phấn khởi được biết “chính quyềnsẽ có các hành động quan trọng nhằm thúc đẩy đối thoại, hòa giải, thương mại, hợp tác và tiếp xúc giữa hai quốc giavà giữa các công dân của hai nước”.
“Chúng tôi tin rằng bây giờ là lúc Hoa Kỳ thiết lập quan hệ ngoại giao đầy đủ với Cuba”, trong đó có việc loại bỏmọi hạn chế về du lịch đến Cuba, loại bỏ từ “khủng bố” dùng để ám chỉ Cuba, xúc tiến thương mại và huỷ bỏ các hạn chế về kinh doanh và tài chính.
Tuyên bố cũng kêu gọi thúc đẩy hợp tác trong các lĩnh vực bảo vệ môi trường, kiểm soát ma túy và nạn buôn người, và trong lĩnh vực khoa học. Và Đức cha Cantùkết luận: “Dấn thânlà phương thức giúp cho Cuba thay đổi và trợ giúpngười dân Cuba trong việc tìm kiếm dân chủ, nhân quyền và tự do tôn giáo”.
Minh Đức ( Nguồn: HĐGMVN)
Đại Hội Thế Giới Về Gia Đình tại Philadelphia với sự tham dự của Cộng đồng Công giáo Việt Nam
Văn Phòng Liên Đoàn Công Giáo Việt Nam tại Hoa Kỳ xin thông báo:
Quý Đức Cha, quý Đức Ông, quý Cha, quý Bề Trên các Dòng, quý Thầy Phó Tế,
Quý Nam Nữ Tu Sĩ, quý Chức, quý Ông Bà và Anh Chị Em
về Đại Hội Thế Giới Về Gia Đình với sự tham dự của Cộng đồng Công Giáo Việt Nam
1. Đại Hội Thế Giới Về Gia Đình sẽ được tổ chức từ Thứ Ba ngày 22 đến Chúa Nhật ngày 27 tháng 9 năm 2015 tại Philadelphia, Pennsylvania, Hoa Kỳ. Đức Giáo Hoàng Phanxicô sẽ tham dự Đại Hội, và đây cũng là chuyến viếng thăm mục vụ đầu tiên của Ngài đến Hoa Kỳ. Chúng ta vui mừng được đón tiếp vị Giáo Hoàng được nhiều người ngưỡng mộ.
2. Đại Hội Thế Giới Về Gia Đình 2015, sẽ có 4 thuyết trình viên tiếng Việt (2 thuyết trình viên từ Việt Nam và 2 thuyết trình viên từ Hoa Kỳ), hiện tại đang tìm.
3. Thông dịch viên tiếng Việt cho Đại Hội: Lm Mathew Nguyễn Khắc Hy, S.S.
4. Trong thời gian Đại Hội, Cộng Đồng Việt Nam, sẽ có một Thánh Lễ chung bằng tiếng Việt được cử hành vào lúc 10:00 sáng Thứ Bảy, ngày 26 tháng 9 năm 2015 tại: Thánh Đường Saint Helena, 6101 North 5 Street, Philadelphia, PA 19120.
Thánh Lễ được chủ sự bỡi Đức Cha Phaolô Bùi Văn Đọc, Tổng Giám Mục Sài Gòn, Chủ Tịch Hội Đồng Giám Mục Việt Nam; cùng đồng tế với Ngài có Đức Ông Giuse Trịnh Minh Trí, Chủ Tịch Liên Đoàn, quý Đức Cha và quý Cha tại Hoa Kỳ, Việt Nam và các Châu Lục. Sau Thánh Lễ, sẽ có cơm trưa. (Đã được phép của Đức Cha Charles J. Chaput, OFM Cap., Tổng Giám Mục Philadephia và Ban Tổ Chức Đại Hội Thế Giới Về Gia Đình chấp thuận).
5. Cách tổ chức: Liên Đoàn Công Giáo cùng với Tổng Giáo Phận Philadelphia: quý Cha, quý Thầy Sáu, Tu Sĩ Nam Nữ, quý Chức và Anh Chị Em của các Cộng Đồng Việt Nam trong Tổng Giáo Phận.
6. Theo Ban Tổ Chức của Đại Hội Thế Giới Về Gia Đình, thì việc ghi danh tham dự TRỰC TIẾP với Ban Tổ Chức, KHÔNG qua trung gian các tổ chức, cộng đoàn. Xin mời vào website: http://www.worldmeeting2015.org/plan-your-visit/register/ sẽ thấy Đơn Ghi Danh cho các nhân, gia đình, giáo sĩ và tu sĩ. Việc ghi danh cho cá nhân, một nhóm 10 người hay nhiều hơn, xin vui lòng in Đơn Ghi Danh từ Website trên.
Xin quý Đức Cha quý Đức Ông, qúy Cha, Thầy Sáu, Nam Nữ Tu Sĩ và Anh Chị Em cầu nguyện và cổ võ Đại Hội Thế Giới Về Gia Đình.
December16, 2014
Lm Peter Võ Sơn
Tổng Thư Ký, Liên Đoàn Công Giáo Việt Nam tại Hoa Kỳ
Các đóng góp của Tòa Thánh trong diễn trình bình thường hóa quan hệ Mỹ - Cuba
Việc bình thường hóa mối liên hệ Mỹ Cuba chủ yếu là một bước ngoặt đối với hai quốc gia này, nhưng cũng được coi như một chiến thắng của chính sách hòa dịu của Tòa Thánh bắt nguồn ít nhất từ thời Đức Gioan Phaolô II.
Theo lịch sử, Cuba vốn là một quốc gia Công Giáo. Hiện nay, 60 phần trăm dân chúng vẫn tự nhận mình là Công Giáo và Giáo Hội Công Giáo vẫn là người cung cấp phần lớn các dịch vụ xã hội và trợ giúp nhân đạo.
Dưới chế độ Fidel Castro, Đạo Công Giáo chịu nhiều hình thức bách hại và xách nhiễu. Thời đầu chế độ Castro, khoảng 3,500 linh mục và nữ tu Công Giáo đã bị tống giam, sát hại hay phát vãng. Chính Đức HY tiên khởi của Cuba, Manuel Arteaga y Betancourt, phải tỵ nạn chính trị tại Tòa Đại Sứ Á Căn Đình trong hai năm 1961, 1962.
Sau đó, các cuộc tấn công giảm dần, nhưng GH Công Giáo vẫn không được phép điều hành các trường học và giảng dạy tôn giáo công khai.
Tín hữu giáo dân tiếp tục bị kỳ thị nơi sở làm nếu biểu lộ thái quá căn tính tôn giáo của mình. Hiện nay, các thẩm quyền GH vẫn đang chờ được hoàn trả các tài sản bị trưng thu cách nay 40 năm.
Đứng trước các thực tế trên, đường lối của Vatican trong 40 năm qua luôn nặng về tiếp xúc và từ từ đưa Cuba trở lại cộng đồng các quốc gia, dựa vào lý thuyết cho rằng một Cuba tiến về phía giữa sẽ thân thiện hơn với tôn giáo.
Khi Đức Gioan Phaolô II, một người nổi tiếng chống Cộng, thăm Cuba năm 1998, nhiều người cho rằng ngài sẽ lặp lại những đụng chạm quen thuộc lúc gợi hứng cho Phong Trào Đoàn Kết tại Ba Lan trong các thập niên 1970 và 1980.
Nhưng ngài đã không làm như thế, mà chọn thân thiện hơn là đối đầu qua việc cùng xuất hiện công khai với Castro nhiều lần và vẽ ra nhiều hình ảnh đối thoại thân hữu.
Tuy công khai kêu gọi cho có nhiều tự do phát biểu và lập hội hơn, nhưng xét chung, ngài coi Fidel Castro như một quốc trưởng chứ không phải một tên vô lại. Ngược lại, Castro đã mặc bộ complê để tiếp đón ngài, chứ không mặc bộ áo trận như thường lệ, và sau khi ngài rời Cuba không lâu, ông ta phục hồi ngày Giáng Sinh thành ngày nghỉ của cả nước trở lại.
Đức GH gửi điện cám ơn Castro, khiến nhiều người chống Cộng giận dữ.
Năm năm sau, Đức HY Crescenzio Sepe, Tổng Trưởng Truyền Bá Phúc Âm, tới Cuba để mừng việc mở cửa lại một nữ tu viện của Dòng Brigit. Nhiều người Công Giáo bảo thủ chỉ trích cuộc viếng thăm này, coi nó chẳng qua chỉ là một cách đánh bóng chế độ Castro. Nhưng các viên chức của Tòa Thánh thì nhấn mạnh rằng cuộc viếng thăm này là một phần trong chiến lược lâu dài nhằm lái Cuba về phía ôn hòa hơn.
Chính sách hòa dịu trên tiếp diễn qua thời Đức Bênêđíctô XVI. Khi ngài tới thăm Cuba năm 2012, Đức Bênêđíctô XVI nhất định không tiếp một phái đoàn của “Các Mệnh Phụ Áo Trắng”, một trong những nhóm chống Castro mạnh mẽ nhất ở trong nước. Ngài cũng kết án việc cấm vận của Mỹ, cho rằng nó “đặt gánh nặng bất công” lên nhân dân Cuba.
Thái độ trên khiến TNS Marco Rubio của Florida, một người Mỹ gốc Cuba và là người Công Giáo, lo ngại rằng hàng giáo phẩm Công Giáo “muốn thương thảo một không gian hành động, bằng cách bằng lòng nhìn đi chỗ khác” thay vì nhìn vào các tội ác của chế độ.
Tờ The National Review, một tờ báo bảo thủ xưa nay vốn ủng hộ ngôi vị giáo hoàng, còn đăng lời hăm dọa nhằm chỉ trích Đức Bênêđíctô XVI và Giáo Hội địa phương cho rằng không chịu công khai ủng hộ người bất đồng Cuba. Một người phụ trách tờ Miami Herald mạnh hơn, nói thẳng: “Hàng giáo phẩm của GH Cuba sẽ đi vào lịch sử như là những người về phe với những tên áp bức chứ không về phe người bị áp bức”.
Tuy nhiên, không lời chỉ trích nào đã làm các nhà ngoại giao Vatican chùn bước. Họ cương quyết giữ các đường đối thoại với Cuba rộng mở, nhất là trong lúc nước này đang chuẩn bị bước vào thời hậu Castro.
Đức GH Phanxicô có gặp Berta Sole, lãnh tụ của “Các Mệnh Phụ Áo Trắng” của Cuba vào cuối buổi yết kiến chung hồi tháng 3 năm 2013 và gửi lời chúc lành cho cả nhóm. Lúc ấy, các lực lượng chống Castro hy vọng rằng đây là dấu hiệu của một thay đổi đường hướng dưới quyền cai trị của vị giáo hoàng Châu Mỹ La Tinh đầu tiên.
Nhưng trên thực tế, Đức Phanxicô phần lớn vẫn tiếp tục chính sách chính thức là nói chuyện với Cuba, một phương thức giúp định vị Vatican như người môi giới đáng tin trong cuộc thương thảo qua lại giữa Hoa Thịnh Đốn và Cuba.
Mùa Thu vừa qua, Đức Phanxicô viết cho Ông Obama một lá thư riêng và viết cho Raul Castro một lá thư khác, những lá thư mà người ta tin đã góp phần rất lớn vào việc phá tan băng giá giữa hai kẻ cựu thù.
Một viên chức cao cấp của Tòa Thánh vừa xác nhận rằng chính phủ Obama và Tòa Thánh đã cùng nhau làm việc hơn một năm qua để chấm dứt nhiều thập niên hận thù và tái lập bang giao giữa Mỹ và Cuba.
Sau 18 tháng thương thảo bí mật phần lớn do Gia Nã Đại môi giới và được sự khuyến khích của Đức Phanxicô, Đức Giáo Hoàng đã tổ chức phiên họp cuối cùng hồi tháng Mười qua tại Vatican giữa các viên chức Mỹ và Cuba. Thỏa hiệp sau cùng đã đạt được nhờ cuộc điện đàm giữa Obama và Castro hôm thứ Ba.
Trong lời công bố về mối tương quan ngoại giao mới, TT Obama cám ơn Đức Phanxicô về vai trò của ngài trong diễn trình bình thường hóa này, ông nói: “điển hình tinh thần của ngài cho ta thấy tầm quan trọng của việc theo đuổi thế giới như nó phải là, chứ không chịu bằng lòng với một thế giới như nó hiện là”.
Một lần nữa, TNS Marco Rubio lại lên tiếng chỉ trích cả TT Obama lẫn Đức Phanxicô. Ông bảo “Tôi muốn … yêu cầu Đức Thánh Cha ủng hộ chính nghĩa tự do và dân chủ, một chính nghĩa rất quan yếu đối một dân tộc tự do, một dân tộc thực sự tự do. Tôi nghĩ nhân dân Cuba đáng được hưởng những cơ may có dân chủ như nhân dân Á Căn Đình nơi ngài phát xuất; như nhân dân Ý Đại Lợi, nơi ngài đang sống”.
Nhưng nhà lãnh đạo CG tại Miami, nơi tập trung số dân Cuba lưu vong đông nhất, thì hết lời ca ngợi sự can thiệp của Đức Phanxicô. Thực vậy, Đức TGM Thomas Wenski tuyên bố rằng “Đức GH Phanxicô đã làm điều các vị giáo hoàng giả thiết phải làm: xây cầu và cổ vũ hòa bình. Ngài hành động giống vị ngài mang tên: Thánh Phanxicô Assidi”. Tuy nhiên Đức TGM thừa nhận nỗi đau của người Cuba lưu vong: “Nỗi đau của họ có thực, họ từng chịu đau khổ thực sự, nhất là ở những năm đầu cách mạng, bị xỉ nhục lớn lao, và thường bị tù tội hoặc tử vong”.
Nhưng ngài vẫn cho việc can thiệp của Tòa Thánh là hợp lý: “Dù sao, chính sách đối đầu và cô lập suốt 50 năm qua đã không đem lại việc thay đổi chế độ, nên ta buộc phải xét xem liệu chính sách tiếp xúc có dẫn tới những thay đổi tích cực hay không khiến người Cuba ở bên này hay bên kia eo biển Florida hài lòng”.
Trong một tuyên bố của Phủ Quốc Khanh, Tòa Thánh cho hay “sẽ tiếp tục bảo đảm sự hỗ trợ của mình đối với các sáng kiến mà hai bên sẽ đưa ra để tăng cường các mối liên hệ song phương và cổ vũ phúc lợi của nhân dân hai nước”.
Các tờ New York Times và New York Post, trong bản tin ngày 17 tháng Mười Hai, đều đồng thanh ca ngợi vai trò của Đức Phanxicô trong việc phá vỡ bế tắc ngoại giao giữa Mỹ và Cuba: “Đức GH Phanxicô, vị giáo hoàng đầu tiên từ Châu Mỹ La Tinh, đã đóng vai trò sinh tử trong việc giương cao cành ôliu giữa Hoa Kỳ và Cuba”.
Gia đình là ơn lớn lao Thiên Chúa ban cho thế giới
Lễ Giáng Sinh gần tới thắp lên một ánh sáng lớn trên mầu nhiệm ơn gia đình. Con Thiên Chúa đã nhập thể làm người trong một gia đình tại Nagiarét. Cũng như Mẹ Maria và Cha thánh Giuse, mọi gia đình có thể tiếp đón Chúa Giêsu, lắng nghe Người, nói chuyện với Người, giữ gìn Người, che chở Người, lớn lên với Người và như thế cải thiện thế giới.
Đức Thánh Cha Phanxicô đã nói như trên với 20.000 tín hữu và du khách hành hương tham dự buổi tiếp kiến chung sáng thứ tư 17-12-2014 tại quảng trường thánh Phêrô.
Mở đầu bài huấn dụ ngài nói: Thượng Hội Đồng Giám Mục về gia đình vừa được cử hành đã là chặng đầu tiên của một lộ trình sẽ kết thúc vào tháng 10 năm tới với một Hội nghị về đề tài “Ơn gọi và sứ mệnh của gia đình trong Giáo Hội và trong thế giới”. Lời cầu nguyện và suy tư phải đồng hành với lộ trình này liên quan tới toàn Dân Chúa. Tôi cũng muốn rằng các suy tư thường lệ của các buổi tiếp kiến ngày thứ tư được lồng vào trong lộ trình chung này. Vì thế tôi đã quyết định cùng anh chị em trong năm này suy tư về gia đình, về ơn lớn lao mà Chúa đã ban cho thế giới ngày từ đầu, khi trao phó cho Ađam và Evà sứ mệnh sinh sôi nảy nở thật nhiều cho đầy trái đất (St 1,28). Ơn đó Chúa Giêsu đã minh xác và đóng ấn trong tin mừng của Người. Đức Thánh Cha nói tiếp trong bài huấn dụ:
Lễ Giáng Sinh đến gần thắp lên một ánh sáng lớn trên mầu nhiệm này. Sự nhập thể của Con Thiên Chúa mở ra một khởi đầu mới trong lịch sử đại đồng của người nam và người nữ. Và khởi đầu mới này xảy ra trong một gia đình tại Nagiarét. Chúa Giêsu đã sinh ra trong một gia đình. Ngài đã có thể đến một cách đặc biệt như một chiến sĩ, một hoàng đế… Nhưng không, Ngài đến như con của một gia đình, trong một gia đình. Đây là điều quan trọng. Hãy nhìn vào hang đá, cảnh này đẹp biết bao!
Thiên Chúa đã chọn sinh ra trong một gia đình nhân loại, mà chính Người đã thành lập. Người đã thành lập nó trong một làng quê hẻo lánh vùng ngoại biên của đế quốc Roma. Không phải tại Roma, là thủ đô của Đế quốc. không phải trong một thành phố lớn, nhưng trong một vùng ngoại biên, hầu như vô hình, hơn thế nũa còn mang tiếng xấu. Các Phúc Âm cũng nhắc tới điều này, như thể là một kiểu để nói rằng: “Đời nào từ Nagiarét lại có thể phát xuất điều gì tốt lành sao?” (Ga 1,46). Có lẽ trong nhiều phần đất trên thế giới chúng ta cũng còn nói như vậy, khi nghe tên của vùng ngoại ô nào đó của một thành phố lớn. Thế nhưng chính từ đó, từ vùng ngoại biên của Đế quốc vĩ đại, đã khởi đầu lịch sử thánh thiện và tốt lành nhất: lịch sử của Chúa Giêsu giữa loài người! Và ở đó có gia đình Nagiarét.
Chúa Giêsu đã sống trong vùng ngoại biên ấy 30 năm. Thánh sử Luca tóm tắt giai đoạn này như sau: Chúa Giêsu “vâng phục các Ngài” nghĩa là Mẹ Maria và Cha thánh Giuse.
Có người có thể hỏi: Vì Thiên Chúa này đến cứu chúng ta mà đã mất đi 30 năm ở dó, trong vùng ngoại biên mang tiếng xấu sao? Người đã mất 30 năm. Và Người đã muốn điều này. Con đường của Chúa Giêsu là trong gia đình ấy.
Và mẹ giữ gìn mọi sự ấy trong tim, và Chúa Giêsu đã “lớn lên trong khôn ngoan, tuổi tác và ơn thánh trước mặt Thiên Chúa và loài người” (Lc 2,51-52). Người ta không nói tới các phép lạ hay các chữa lành - Người đã không làm phép lạ nào – người ta không nói tới các giảng dậy và đám đông chạy tới với Người. Tại Nagiarét mọi sự xem ra xảy ra “một cách bình thường” theo các thói quen của một gia đình do thái đạo hạnh và cần mẫn: làm việc, người mẹ nấu nướng, làm mọi việc nhà, ủi áo, mọi việc mà một bà mẹ làm. Người cha thợ mộc làm việc, dậy con làm việc. Ba mươi năm: cha ơi, uổng phí qúa! Nhưng chúng ta đâu có biết. Các con đưòng của Thiên Chúa nhiêm mầu. Nhưng điều quan trọng ở đó là gia đình! Và đó đã không phải là uổng phí nhé. Các vị đã là các đại thánh: Đức Maria là ngưòi phụ nữ thánh thiện nhất, vô nhiễm nhất, và thánh Giuse là người công chính nhất… Gia đình.
Chắc chắn chúng ta sẽ cảm động vì câu chuyện kể lại Chúa Giêsu thiếu niên đương đầu với các buổi hội họp của cộng đoàn tôn giáo và các bổn phận của cuộc sống xã hội; khi biết Người đã làm việc như thế nào với thánh Giuse như là người thợ trẻ; và rồi kiểu Người tham dự việc lắng nghe Thánh Kinh, cầu nguyện với các Thánh vịnh và tham dự biết bao sinh hoạt quen thuộc khác của cuộc sống thường ngày. Các Phúc Âm, trong sự giản dị, đã không kể lại gì về tuổi thanh niên của Chúa Giêsu và để nhiệm vụ đó cho việc suy niệm yêu mến của chúng ta. Chắc chắn không khó tưởng tượng cảnh các bà mẹ có thể học hỏi nơi các quan tâm của Mẹ Maria đối với Người Con ấy! Và các người cha có thể rút tỉa ra từ gương của thánh Giuse, người công chính tận hiến đời mình để nâng đỡ và bảo vệ con trẻ và vợ, bảo vệ gia đình mình trong những giai đoạn khó khăn! Để không nói rằng các người trẻ có thể được khích lệ bởi Chúa Giêsu thanh niên hiểu sự cần thiết và vẻ đẹp của việc vun trồng ơn gọi sâu xa hơn của mình, và mộng ước lớn lao!
Và Chúa Giêsu đã vun trồng trong 30 năm đó ơn gọi của Người mà vì nó Thiên Chúa cha đã gửi Người xuống thế, đúng không? Thiên Chúa của Cha. Chúa Giêsu đã không bao giờ chán nản trong thời gian ấy, nhưng đã can đảm lớn lên để tiến tới với sứ mệnh của mình.
Dức Thánh Cha nói tiếp trong bài huấn dụ như sau:
Mỗi gia đình kitô – như Mẹ Maria và Cha thánh Giuse đã làm – có thể trước hết tiếp đón Chúa Giêsu, lắng nghe Người, nói chuyện với Người, gìn giữ Người, che chở Người, lớn lên với Người, và như thế cải tiến thế giới. Chúng ta hãy dành chỗ trong trái tim và ngày sống cho Chúa. Mẹ Maria và Cha thánh Giuse cũng đã làm như thế, và điều này không dễ: các ngài đã phải vượt thắng biết bao nhiêu khó khăn! Đó đã không phải là một gia đình gỉa tạo, đó đã không phải là một gia đình không thật. Thánh gia Nagiarét khiến cho chúng ta dấn thân tái khám phá ra ơn gọi và sứ mệnh của gia đình, của mỗi gia đình. Và cũng như đã xảy ra tại Nagiarét, có thể xảy ra cho chúng ta: khiến cho tình yêu trở thành bình thường chứ không phải hận thù, làm cho sự trợ giúp nhau trở thành điều chung, chứ không phải sự thờ ơ hay thù nghịch. Như vậy không phải tình cờ mà Nagiarét có nghiã là “Người canh giữ”, như Phúc Âm nói Đức Maria “giữ gìn mọi điều ấy trong tim mình” (Lc 2,19.51) Kể từ đó, mỗi khi có một gia đình giữ gìn mầu nhiệm này, cả khi có ở ngoại biên của thế giới đi nữa, thì mầu nhiệm của Chúa Giêsu đến cứu chúng ta hoạt động. Và Người đến để cứu rỗi thế giới. Và sứ mệnh lớn của gia đình là ở đó: dành chỗ cho Chúa Giêsu đến, tiếp nhận Chúa Giêsu trong gia đình, nơi con người của con cái, của chồng vợ, của ông bà, Chúa Giêsu ở đó. Tiếp đón Người ở đó để Người lớn lên trong gia đình, trong tinh thần. Xin Chúa ban cho chúng ta ơn này trong các ngày cuối cùng trước lễ Giáng Sinh.
Đức Thánh Cha đã chào các doàn hành hương đến từ Bắc Mỹ và các nước Âu châu, cũng như từ Mêhicô, Argentina, Brasil và các nước châu Mỹ Latinh khác. Ngài chúc mọi người một lễ Giáng Sinh tươi vui và năm mới 2015 an lành hạnh phúc.
Chào các tín hữu vùng Trung Đông ngài nói:
trong lễ Giáng Sinh Thiên Chúa hạ mình xuống trần gian, trở thành bé nhỏ và nghèo nàn. Ngài mời gọi chúng ta nên giống Ngài. Xin Đức Trinh Nữ Marria Mẹ Chúa Giêsu và là Mẹ chúng ta giúp chúng ta nhận ra gương mặt của Thiên Chúa làm người nơi gương mặt của tha nhân, cách riêng nơi những ngưòi yếu đuối nhất và bị gạt bỏ ngoài lề xã hội.
Với các tín hữu Ba Lan Đức Thánh Cha cầu chúc họ một lễ Giáng Sinh thánh đức và một Năm mới nhiều tươi vui, an lành. Ngài xin Đấng Emmanuel, Hoàng Tử Hòa Bình, chiếu dãi ánh sáng hy vọng và tình yêu của Ngài trên từng người và gia đình họ.
Với các nhóm tiếng Ý Đức Thánh Cha đặc biệt chào các sinh viên Đại học giáo hoàng Nữ Vương các Tông Đồ, cộng đoàn Đạo binh Chúa Kitô với các tân linh mục, các cặp vợ chồng nhảy Tango quy tụ về Roma biểu diễn chúc mừng sinh nhật thứ 78 của Đức Thánh Cha. Ngài khích lệ mọi người dấn thân sống những ngày này trong lời cầu nguyện và làm các việc lành để biến cố Chúa giáng sinh làm cho con tim được tràn ngập niềm vui mà Ngài muốn ban cho mọi người.
Chào các bạn trẻ, người đau yếu và các đôi tân hôn Đức Thánh Cha khích lệ người trẻ tiếp nhận mầu nhiệm Bếtlêhem với cùng niềm tin Mẹ Maria đã tiếp nhận lời truyền tin của thiên thần Gabriel. Ngài khuyên các bệnh nhân kín múc nơi Mẹ niềm vui và sư bình an mà Chúa Giêsu đem đến cho thế giới. Sau cùng ngài nhắn nhủ các đôi tân hôn hãy biết noi gương Mẹ qua việc cầu nguyện và sống các nhân đức.
Buổi tiếp kiến đã kết thúc với Kinh Lậy Cha và phép lành tòa thánh Đức Thánh Cha ban cho mọi người.
Linh Tiến Khải
Chúc mừng sinh nhật 78 Đức Thánh Cha Phanxicô
WHD- Buổi tiếp chung thứ tư hàng tuần hôm nay 17.12.2014, quảng trường thánh Phêro tràn ngập bầu khí lễ hội, vì là ngày kỷ niệm sinh nhật thứ 78 của Đức Thánhh Cha Phanxicô.
Khi Đức Thánh Cha đi qua các đám đông để chào các tín hữu và khách hành hương như thường lệ, một nhóm chủng sinh thuộc Dòng Đạo binh Chúa Kitô đã chặn xe của Đức Thánh Cha để tặng ngài một chiếc bánh sinh nhật, với đầy đủ nến sáng. Nhân dịp này Đức Thánh Cha cũng nhắp một ngụm trà maté, một thức uống truyền thống của Argentina, được các người hành hương dâng tặng. Trên đại lộ Hoà giải dẫn đến quảng trường Thánh Phêrô, người ta nhảy tango trên đường phố để mừng sinh nhật Đức Thánh Cha
Trong buổi tiếp kiến, Đức Thánh Cha đã không nói gì đến sinh nhật của ngài, nhưng bài huấn dụ với những suy tư về tầm quan trọng của cuộc sống gia đình đơn giản, khiêm tốn ở những vùng ngoại vi, chắc chắn rất thích hợp với dịp này.
http://www.hdgmvietnam.org/ Minh Đức (Vatican Radio)
“Ngày bí tích Hoà giải” tại Tổng giáo phận Mexico City, Mexico
WHĐ (15.12.2014) – Hưởng ứng lời mời gọi của Đức hồng yNorberto Rivera Carrera “hãy làm hoà với Chúa Kitô trong mùa Vọng”, gần 5.000tín hữu đã đứng xếp hàng hàng giờ để lãnh nhận bí tíchHoà giải.
Theothông tin từ Tổng giáo phận Mexico City, Mexico, khoảng 30 linh mục đã dành 12 giờ ngồi toà giải tội tại Nhà thờ chính tòa Mexico City trong ngày 29-11 vừa qua.
Thông tin cũng cho biết nhiều người đã tham dự buổi thuyết trình trong mùa Vọng của cha Julian Lopez Amozurrutia với chủ đề “Trở về nhà”.
Số người xưng tộiđông đến nỗi có người phải xếp hàng chờ đến 4 giờ mới đến phiên mình vào toà giải tội.
Đức hồng yRivera, Tổng giám mục Mexico City, đã ban quyền cho các cha giải tộixá giải tội phá thai, mà theo giáo luật thường chỉ dành cho giám mục.
Một hối nhân đã không xưng tội trong gần 25 năm qua, bày tỏ lòng biết ơn Đức hồng yRiverađã tạo cơ hội dễ dàng cho các tín hữu xưng tội. Anh nói: “Công việc làm ăn khiến tôi không thể đixưng tội ở giáo xứ của mình. Với gánh nặng tội lỗi quá lâu, cảm giác khi nghe lời xá giải của vị linh mục thật là tuyệt vời”.
Linh mục quản đốc nhà thờ cho biết hy vọng chương trình này cũng sẽ được thực hiện trong năm tới, đồng thời cũng có thêm phần hướng dẫn xưng tội, nhiều bài huấn đức và cả chầu Thánh Thể nữa. Vũ Bình (CNA)
Nguồn. Http://hdgmvn.org
Đức Thánh Cha tặng sách kinh cho các tín hữu
WHĐ (16.12.2014) – Trong buổi đọc kinh Truyền tin trưa Chúa nhật 14-12 tại quảng trường Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha đã tặng sách kinh bỏ túi cho các tín hữu và ngài đề nghị dùng 5 ngón của bàn tay để ghi nhớ những ý cầu nguyện
Sau khi đọc kinh Truyền tin, Đức Thánh Cha đã nói chuyện với các thiếu nhi. Theo truyền thống, vào Chúa nhật thứ ba Mùa Vọng, các thiếu nhi đem theo tượng Chúa Hài đồng để Đức Thánh Cha làm phép. Đức Thánh Cha cám ơn các thiếu nhi vì sự hiện diện của các em đem lại niềm vui cho mọi người. Có một biểu ngữ mang dòng chữ “Có Chúa Giêsu là có niềm vui trong nhà”. Đức Thánh Cha chúc thiếu nhi lễ Giáng sinh hạnh phúc và xin các em cũng cầu nguyện cho ngài khi đến trước Máng cỏ ở nhà, cũng như ngài sẽ cầu nguyện cho các em.
Giải thích về món quà Giáng sinh là quyển sách kinh sẽ tặng cho các tín hữu, Đức Thánh Cha nói: “Cầu nguyện là hơi thở của linh hồn: quan trọng là tìm ra những khoảnh khắc trong ngày để mở lòng ra với Thiên Chúa, dù chỉ là những lời nguyện đơn giản và vắn tắt. Vì thế, tôi nghĩ đến việc tặng cho tất cả anh chị em ở đây một món quà: đó là một cuốn sách kinh bỏ túi, gồm một số kinh để cầu nguyện vào những khoảnh khắc khác nhau trong ngày và trong nhiều dịp của cuộc sống. Các tình nguyện viên sẽ phân phối sách này cho anh chị em. Mỗi người hãy nhận một quyển và hãy luôn mang theo bên mình, để giúp mình sống cả ngày với Chúa; và như thế chúng ta sẽ không quên thông điệp rất đẹp mà anh chị em đã mang tới đây trên các tấm biểu ngữ: “Có Chúa Giêsu là có niềm vui trong nhà”. Xin lặp lại lần nữa: “Có Chúa Giêsu là có niềm vui trong nhà”.
Bìa trước cuốn sách kinh nhan đề “Kinh nguyện” của nhà xuất bản Vatican in hình bức bích hoạ từ thế kỷ thứ ba, lấy ở hang toại đạo Priscilla, vẽ một người đang cầu nguyện hai tay giang rộng và hướng lên trời.
Quyển sách dày 40 trang gồm những kinh quan trọng, thông dụng và dễ nhớ nhất của truyền thống Kitô giáo. Sách có thể được dùng để cầu nguyện hằng ngày, nhưng cũng có thể dùng trong những dịp đặc biệt hay khi có nhu cầu, chắc chắn sẽ không quên sót một ai.
Các trang 32 và 33 vẽ một bàn tay gợi ra các ý cầu nguyện mà Đức Thánh Cha đề nghị dùng các ngón tay để nhớ cầu nguyện cho nhiều người khác nhau.
Ngón cái là ngón gần chúng ta nhất, giúp chúng ta nhớ đến và cầu nguyện cho những người thân của chúng ta; đó là những người mà chúng ta dễ nhớ đến nhất; cầu nguyện cho những người chúng ta yêu mến là một bổn phận dễ chịu.
Ngón trỏ nhắc chúng ta cầu nguyện cho những người dạy dỗ và hướng dẫn người khác như các thầy giáo, bác sĩ và các linh mục…
Ngón giữa nhắc chúng ta cầu nguyện cho những nhà lãnh đạo, là những người nắm giữ vận mệnh quốc gia và có ảnh hưởng trên công luận. Họ là những người cần được Chúa hướng dẫn.
Ngón thứ tư là ngón đeo nhẫn. Đó là ngón tay yếu nhất, như các giáo viên dạy dương cầm vẫn nói. Ngón tay này nhắc chúng ta cầu nguyện cho những người yếu đuối, cho những người đang gặp thử thách, cho những bệnh nhân. Họ cần chúng ta cầu nguyện ngày đêm. Đồng thời, Đức Thánh Cha cũng khuyến khích cầu nguyện cho những đôi vợ chồng nữa.
Sau cùng, ngón út nhắc chúng ta phải “ý thức mình nhỏ bé trước mặt Chúa và người khác”. Chúng ta cũng cần cầu nguyện cho chính mình: “Một khi đã cầu nguyện cho mọi người rồi, anh chị em sẽ hiểu rõ hơn nhu cầu của chính mình và sẽ nhìn ra những nhu cầu đó một cách thích đáng”.
Cuốn sách kinh mở đầu bằng lời cầu nguyện tuyệt hảo nhất của người Kitô hữu là Kinh Lạy Cha. Sách cũng bao gồm các lời cầu nguyện theo Kinh thánh; các Thánh vịnh 51, 130, 139; các mầu nhiệm Mân côi và các kinh cầu. Ngoài ra còn có một số kinh đơn giản, đọc trước và sau bữa ăn, cũng như một số lời cầu nguyện của Thánh Phanxicô, Thánh Têrêsa Hài đồng Giêsu, của các chân phước Newman, Charles de Foucauld và Mẹ Têrêsa Calcutta.
Sau cùng, có kinh đọc khi lần chuỗi lòng Chúa thương xót và những kinh dọn mình xưng tội và cám ơn sau khi rước lễ, cũng như những lời kinh dành cho cha mẹ đọc để xin chúc lành cho con cái.
Đây không phải là lần đầu tiên Đức Thánh Cha tặng quà cho các tín hữu. Trước đây, Đức Thánh Cha cũng đã tặng thuốc “misericordina” và sách Phúc Âm bỏ túi. Đức Thánh Cha thường nhắc nhở các tín hữu phải luôn có sách Phúc Âm trong tay, để có thể đọc một, hai đoạn vào những lúc rảnh rỗi, như khi phải đứng xếp hàng hay ngồi trên xe điện.
Khi tặng cho các tín hữu cuốn sách kinh bỏ túi dễ đọc này, Đức Thánh Cha muốn tiếp tục đưa ra những lời khuyên đơn giản cho cuộc sống thường nhật của họ, lấy cảm hứng từ truyền thống phong phú của Kitô giáo.
An Phú Sĩ - Nguồn: http://www.hdgmvietnam.org/