Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Đức Thượng Phụ Chính Thống Nga cám ơn Đức Thánh Cha
MASCƠVA. Đức Thượng Phụ Kirill I, Giáo chủ Chính Thống Nga, cám ơn ĐTC Phanxicô, vì đã cho phép đưa một phần hài cốt thánh Nicola sang Nga để các tín hữu kính viếng từ ngày 21-5 đến ngày 28-7 năm nay.
Thánh Nicola GM thành Myre tử đạo năm 343 ở Thổ Nhĩ Kỳ. Từ 930 năm nay, Hài cốt thánh nhân được giữ tại Vương cung thánh đường kính thánh nhân ở Bari, nam Italia. Thánh nhân được các tín hữu Chính Thống Nga đặc biệt tôn kính và nhiều người đến hành hương tại Bari.
Đức Cha Francesco Caccuci, TGM giáo phận Bari-Bitondo, đã trao Hài cốt thánh Nicola cho Đức Thượng Phụ Kirill chiều chúa nhật 21-5 vừa qua tại Nhà thờ chính tòa Chúa Kitô Cứu Thế ở Mascơva, và ngay ngày đầu tiên đã có 45 ngàn tín hữu kính viếng trong đó có Tổng thống Vladimir Putin.
Sau đó, từ ngày 12-7, hài cốt thánh nhân sẽ được đưa tới Aleksandr Nevskij gần thành phố San Pietroburgo để các tín hữu tôn kính cho đến ngày 28-7 tới đây.
Trong cuộc gặp gỡ phái đoàn Italia đến trao thánh tích, Đức Thượng Phụ Chính Thống Nga nói rằng: ”Trong thời buổi khó khăn hiện nay, với những cuộc xung đột gia tăng và quan hệ quốc tế ngày càng căng thẳng, sự cộng tác văn hóa và tinh thần là một trong những phương thế hiệu nghiệm nhất nhờ đó các Giáo Hội có thể góp phần vượt thắng sự thù nghịch giữa các dân tộc”.
Trong phái đoàn Tòa Thánh cũng có Đức TGM Celestino Migliore, Sứ Thần Tòa Thánh tại Mascơva, và một đại diện của Hội đồng Tòa Thánh hiệp nhất các tín hữu Kitô.
Để bày tỏ lòng biết ơn, Đức Thượng Phụ Kirill đã tặng ĐTC một icône cổ kính với hình thánh Nicola.
Từ sau khi chế độ cộng sản sụp đổ ở Liên xô, mỗi năm có hàng ngàn tín hữu người Nga đến Bari để hành hương tại Vương cung thánh đường kính thánh nhân. Tuy nhiên hầu hết người Nga không có phương tiện đến đó, vì thế Đức Thượng Phụ Kirill đã xin ĐTC Phanxicô cho đưa một phần hài cốt thánh Nicola thánh du qua Nga trong vòng 2 tháng 1 tuần. (Oss. Rom. 24-5-2017)
G. Trần Đức Anh OP
Nam hàn xin Đức Thánh Cha làm trung gian hòa giải và thống nhất Triều tiên
Seul – Năm 2017, Hàn quốc và Tòa Thánh cử hành 70 năm thiết lập quan hệ ngoại giao, cụ thể là vị khâm sứ Tòa thánh thường trực đầu tiên của Tòa Thánh được gửi đến Hàn quốc.
Nhân dịp này, tân tổng thống Hàn quốc Moon Jae-in đã cử Đức Tổng giám mục Igino Kim Hee-Jung, chủ tịch Hội đồng Giám mục Hàn quốc, làm đặc sứ, đại diện Hàn quốc và gặp Đức giáo hoàng để cử hành sự kiện này.
Các mối liên hệ ngoại giao giữa Tòa Thánh và Hàn quốc đã bắt đầu từ năm 1947, ngay sau khi Hàn quốc được giải phóng khỏi ách thống trị của Nhật bản, khi Đức Giáo hoàng Pio XII gửi cha Patrick James Byrne, người Mỹ, thừa sai dòng Maryknoll, làm khâm sứ thường trực tại Hàn quốc. Năm 1949, cha James Byrne được tấn phong Giám mục, nhưng năm 1950, khi cuộc chiến tranh Triều tiên xảy ra, ngài bị bắt cóc và chết trong tù. Ngài nằm trong số 213 linh giáo sĩ và giáo dân đang trong tiến trình được phong chân phước.
Với việc gửi khâm sứ đến Hàn quốc, Tòa thánh là một trong những quốc gia nhìn nhận sự độc lập của Hàn quốc.
Tháng 12/1963, quan hệ ngoại giao giữa Tòa thánh và Hàn quốc được thiết lập chính thức với vị sử lý thường vụ (hoặc đại biện) của Tòa thánh và vị sứ thần vào tháng 9/1966.
Trong một bài phỏng vấn, Đức tổng giám mục Igino Kim Hee-jong của giáo phận Quang châu cho biết ngài được tân tổng thống gửi sang Roma với sứ mệnh đặc biệt: xin Tòa Thánh làm trung gian. Mục đích cuối cùng là “một hiệp ước hòa bình”, một trung gian ngoại giao để cho bán đảo Triều tiên bắt đầu hành trình tái thống nhất. Hoạt động trung gian này giống như Tòa thánh đã thực hiện khi giúp tái thiết lập các quan hệ ngoại giao giữa Cuba và Hoa kỳ.
Đức cha Kim tin là sự trung gian này có thể thực hiện dù là tình hình có vẻ căng thẳng và Bắc hàn tiếp tục thử nghiệm phóng tên lửa.
Theo Đức cha Kim, Tòa Thánh có thể khuyến khích một cuộc đối thoại chân thành giữa Bắc và Nam hàn. Hiện tại, Bắc hàn không tin tưởng các nước Tây phương, nhưng nếu họ chịu mở ra con đường đối thoại với tổng thống Trump, thì điều này có thể giúp cho hành trình hòa giải.
Đức cha Kim chia sẻ là nhiều người Hàn quốc tin tưởng vào Giáo hội Công giáo. Nếu có một vấn đề quốc gia nghiêm trọng, họ sẽ hướng đến Giáo hội Công giáo như điểm tham chiếu và họ chờ đợi các tiếng nói và lời khuyên của Giáo hội.
Được hỏi về các vấn đề của Bắc hàn, Đức cha nói họ thiếu rất nhiều thứ, đặc biệt là về kinh tế. Nam hàn rất muốn giúp Bắc hàn, ngay cả qua trao đổi thương mại là điều Bắc hàn chấp nhận.
Đức cha Kim cho biết là chuyến viếng thăm của Đức Giáo hoàng Phanxicô vào năm 2014 đã mang lại nhiều thay đổi tại Nam hàn, đặc biệt là cho Giáo hội Công giáo. Giáo hội tiếp tục được canh tân, một Giáo hội nghèo cho ngừơi nghèo. Chính Đức Giáo hoàng đã yêu cầu Giáo hội đến gần với ngừơi bị loại ra ngoài xã hội, người khuyết tật, người già. Hiện nay Giáo hội hoạt động rất nhiều cho người khuyết tật, ngừơi cao niên, ngừơi bị loại ra ngoài xã hội. Các Giám mục dành một phần thu nhập của họ cho người nghèo, Hội đồng Giám mục gửi các trợ giúp cho các giáo xứ nghèo. Đây là một hoạt động cũng được chính quyền tin tưởng.
Về phương diện đức tin, Đức cha Kim chia sẻ: “Giáo hội Triều tiên được bắt đầu với các giáo dân và hoạt động của giáo dân rất sinh động ở Triều tiên. Hiện nay chúng tôi muốn khởi xướng một phong trào Kinh thánh để cho tất cả biết các Sách Thánh. Sau đó, chúng tôi muốn phát triển ý tưởng bác ái, không chỉ như một ý niệm trừu tượng.”
Nếu gặp Đức Giáo hoàng, Đức cha Kim sẽ thưa với ngài rằng rất nhiều người Hàn quốc, Công giáo cũng như không Công giáo, rất tin tưởng nơi Đức Thánh Cha. Nếu có vấn đề xã hội, họ đều tìm các lời của Đức Giáo hoàng.
Với phủ quốc vụ khanh Tòa thánh, Đức cha Kim xin giúp tái thống nhất Bắc và Nam hàn. Các Giám mục không ngừng kêu gọi chính quyền điều này. Các Giám mục muốn loan truyền ý tưởng này cho các giáo dân và công dân Hàn quốc. Hàn quốc có sứ vụ tái thống nhất mà không có ở các quốc gia khác.
Theo Đức cha Kim, Hàn quốc mong chờ sự can thiệp của Tòa Thánh vì Tòa Thánh hiện diện trong mỗi thời khắc quan trọng trong lịch sử Hàn quốc. Hàn quốc hy vọng vào sự giúp đỡ của Đức Thánh Cha Phanxicô cho bán đảo Triều tiên. Đức cha nói: “nếu thành công trong việc tìm kiếm hòa bình và thống nhất cho hai miền nam bắc của Hàn quốc, chúng tôi sẽ hoạt động cho hoà bình tại Đông Á và hòa bình trên thế giới. Chúng tôi muốn là khí cụ hòa bình.” (Fides/ ACI 23/05/2017)
Hồng Thủy
Đức Thánh Cha tiếp kiến chung tín hữu hành hương: 24-5-2017
VATICAN. ĐTC nhắn nhủ các tín hữu, dù trong nghịch cảnh, hãy xác tín ”chúng ta tiếp tục được yêu thương và Thiên Chúa không bao giờ ngưng yêu thương chúng ta”
Trên đây là nội dung bài huấn giáo của ĐTC trong buổi tiếp kiến chung sáng thứ tư 24-5-2017 dành cho hơn 30 ngàn các tín hữu hành hương tại quảng trường thánh Phêrô, trong đó có hàng trăm tín hữu Công Giáo người Việt đến từ Mỹ, quốc nội và một số nước khác. Buổi tiếp kiến diễn ra sau khi ĐTC tiếp kiến riêng tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump.
Mở đầu buổi tiếp kiến, mọi người nghe đọc bài Tin mừng theo thánh Luca đoạn 24 (28-32) kể lại sự tích hai môn đệ trên đường Emmaus đã đồng hành với Chúa và nhận ra Ngài trong nghi thức bẻ bánh.
Bài huấn giáo
Trong bài huấn dụ, ĐTC nói về đề tài ”Emmaus, con đường hy vọng”. Đây là bài thứ 23 trong loạt bài giáo lý về Đức Hy vọng Kitô giáo. Ngài nói:
”Hôm nay tôi muốn nói về kinh nghiệm của hai môn đệ Emmaus, theo Tin Mừng thánh Luca (Xc 24,13-35). Hai người bước đi trong thất vọng, tin chắc mình đang bỏ lại sau lưng một biến cố cay đắng kết thúc trong thất bại. Trước lễ Vượt Qua ấy, họ đầy phấn khởi: họ xác tín rằng những ngày ấy sẽ có tính cách quyết định đối với những mong đợi của họ và hy vọng của toàn dân. Đức Giêsu, Người mà họ đã phó thác cuộc sống, dường như đi tới cuộc chiến quyết định: giờ đây Ngài sẽ biểu dương quyền năng, sau một thời gian dài chuẩn bị và ẩn náu. Nhưng thực tế không xảy ra như vậy.
2 người lữ khách ấy đã nuôi hy vọng hoàn toàn phàm nhân, hy vọng ấy giờ đây vỡ tan. Thập giá được dựng lên trên đồi Can Vê là dấu chỉ hùng hồn nhất về một sự thất bại mà họ không tiến đoán trước được. Nếu thực sự Đức Giêsu ấy là vị theo tâm hồn của Thiên Chúa, thì họ phải kết luận rằng Thiên Chúa là Đấng vô phương tự vệ trong tay những kẻ bạo lực, ngài không có khả năng chống lại sự ác.
Thế là hai môn đệ ấy trốn khỏi thành Jerusalem. Nơi mắt họ vẫn còn những biến cố khổ nạn, cái chết của Chúa Giêsu; và trong tâm hồn họ còn một sự phấn đấu vất vả về những biến cố ấy, trong ngày hưu lễ sabbat. Lễ Vượt Qua ấy, trong đó lẽ ra người ta phải xướng lên bài ca giải thoát, nhưng thực tế ngày ấy đã biến thành ngày đau thương nhất trong cuộc đời họ. Họ rời thành Jerusalem để đi nơi khác, đến một làng yên tĩnh. Họ hoàn toàn giống như những người quyết tâm loại bỏ một kỷ niệm đốt cháy. Vì vậy họ lên đường, hành trình. Cảnh tượng này - con đường đi - vốn là điều quan trọng trong trình thuật của các Phúc Âm nay càng trở nên quan trọng hơn, là lúc trong đó người ta bắt đầu kể lại lịch sử Giáo Hội.
Cuộc gặp gỡ của Chúa Giêsu với hai môn đệ ấy có vẻ hoàn toàn là tình cờ: giống như một trong bao nhiêu ngã tư xảy ra trong cuộc sống. Hai môn đệ đang tiến bước, suy nghĩ đăm chiêu, thì một người lạ đến gần họ. Đó là Chúa Giêsu; nhưng mắt họ không có khả năng nhận ra Ngài. Và thế là Chúa Giêsu bắt đầu ”phương thức trị liệu hy vọng” của Ngài.
Trước tiên Ngài hỏi và lắng nghe: Thiên Chúa chúng ta không phải là một vị Chúa xâm phạm đời tư. Cho dù Ngài đã biết lý do sự thất vọng của hai môn đệ, nhưng ngài để cho họ có thời gian để có thể ôm chặt sự cay đắng xâm chiếm họ. Từ đó có sự tuyên xưng như một điệp khúc của cuộc sống con người: ”Chúng tôi đã hy vọng...” (v.21). Bao nhiêu buồn sầu, chiến bại, không thành công trong cuộc sống của mỗi người! Xét cho cùng tất cả chúng ta phần nào cũng giống như hai môn đệ ấy. Bao nhiêu lần trong cuộc sống, chúng ta đã hy vọng, bao nhiêu lần chúng ta cảm thấy gần kề hạnh phúc, nhưng rồi chúng ta thất vọng não nề. Nhưng Chúa Giêsu tiến bước với tất cả những người nản chí cúi đầu bước đi. Và khi đồng hành với họ, một cách kín đáo, Ngài phục hồi hy vọng cho họ.
ĐTC nói tiếp:
”Trước tiên, Chúa Giêsu nói với họ qua Kinh Thánh. Ai cầm trong tay cuốn sách của Thiên Chúa, thì chẳng gặp những chuyện anh hùng dễ dàng, những chiến dịch chinh phục chớp nhoáng. Niềm hy vọng đích thực không bao giờ là điều rẻ tiền: nó luôn tiến qua những thất bại. Niềm hy vọng của người không chịu đau khổ, có lẽ cũng chẳng phải là hy vọng. Chúa không thích được yêu thương như thể người ta yêu một nguyên soái đưa dân mình đến chiến thắng bằng cách tiêu diệt các đối thủ trong máu. Thiên Chúa chúng ta là một một ngọn lửa hâm nóng trong ngày lạnh lẽo và gió thôi, và tuy sự hiện diện của Ngài trên thế giới có vẻ là yếu ớt, nhưng chính Ngài đã chọn chỗ mà tất cả mọi người coi rẻ.
Rồi Chúa Giêsu lập lại với hai môn đệ cử chỉ nòng cốt của mỗi Thánh Lễ: Ngài cầm lấy bánh, chúc tụng, bẻ ra và trao ban. Trong loạt cử chỉ này, phải chăng đó chẳng là tất cả lịch sử của Chúa Giêsu sao? Trong mỗi Thánh Lễ, không có cả dấu hiệu cho thấy Giáo Hội phải là gì sao? Chúa Giêsu nhận lấy chúng ta, chúc lành, ”bẻ” cuộc sống chúng ta - vì không có tình yêu nếu không có hy sinh - và Ngài trao ban cho người khác, cho tất cả mọi người.
Đó là một cuộc gặp gỡ mau lẹ, cuộc gặp gỡ của Chúa Giêsu với hai môn đệ trên đường Emmaus. Nhưng trong đó có tất cả vận mạng của Giáo Hội. Người ta kể với chúng ta rằng cộng đoàn Kitô không khép kín trong một thành có pháo đài bao quanh, nhưng tiến bước trong môi trường sinh đong nhất, nghĩa là đường phố. Tại đó cộng đoàn gặp con người, với những hy vọng và thất vọng của họ, nhiều khi nặng nề. Giáo Hội lắng nghe chuyện của tất cả mọi người, như nảy sinh từ kho tàng lương tâm mỗi người; để rồi chúng ta cống hiến Lời Hằng sống, chứng ta tình thương của Thiên Chúa, tình yêu chung thủy đến cùng. Và như thế trái tim con người lại được nồng cháy hy vọng.
Bí quyết của con đường dẫn đến Emmaus hệ tại điều này là: cả qua những tình trạng có vẻ là nghịch cảnh, chúng ta tiếp tục được yêu thương và Thiên Chúa không bao giờ ngưng yêu thương chúng ta.
Chào thăm
Sau bài giáo lý bằng tiếng Ý, các linh mục thuộc các cơ quan Tòa Thánh tóm tắt bài huấn giáo của ĐTC trong các sinh ngữ khác nhau, cả những lời chào thăm và nhắn nhủ của ngài.
Với các tín hữu nói tiếng Pháp, ngài đặc biệt nhắc đến một nhóm tín hữu Công Giáo thuco tòa án ở Pháp và cộng đoàn Arche ở Ambleteuse chuyên săn sóc những người khuyết tật tâm trí.
Trong số các tín hữu nói tiếng Anh được ĐTC chào thăm, cũng có các tín hữu Việt Nam, và từ các nước Đông Á khác, như Hong Kong, Philippines, cả Indonesia và Ấn độ. Ngài nói Trong niềm vui của Chúa Kitô Phục Sinh, tôi cầu xin lòng thương xót yêu thương của Thiên chúa là Cha chúng ta đổ tràn trên anh chị em.
Ngài nói thêm rằng: Tôi đặc biệt chào thăm các tín hữu từ Hong Kong, trong ngày lễ kính Đức Mẹ Xà Sơn ở Thượng Hải. Hôm qua, 24-5, cũng là ngày Giáo Hội đặc biệt cầu nguyện cho Giáo Hội tại Trung Quốc, theo quyết định của ĐGH Biển Đức 16 cách đây 10 năm.
Sau cùng, bằng tiếng Ý, ĐTC đặc biệt nhắc đến các tín hữu đến từ vùng đã bị động đất Valnerina. Ngài gửi lời thăm các bạn trẻ, các bệnh nhân và các đôi vợ chồng mới cưới và nói:
”Hôm nay chúng ta mừng kính Đức Mẹ Phù Hộ các tín hữu. Các bạn trẻ thân mến, hãy học yêu mến theo trường của Mẹ Chúa Giêsu; hỡi các bệnh nhân thân mến, trong đau khổ, anh chị em hãy cầu xin sự chuyển cầu của Đức Trinh Nữ Maria với kinh Mân Côi; và hỡi anh chị em là các đôi tân hôn, với Mẹ Maria anh chị em hãy luôn biết lắng nghe thánh ý Chúa về gia đình của anh chị em.”
G. Trần Đức Anh OP
Đức Giáo hoàng và ông Trump thảo luận về sự sống, tự do tôn giáo và lương tâm, Vatican cho biết
Đức Giáo hoàng Phanxicô và Tổng thống Donald Trump đã có một cuộc nói chuyện thân mật vào hôm nay, thứ tư, theo một tuyên bố của Vatican, nói rằng hai nhà lãnh đạo tập trung vào các lĩnh vực đồng thuận, bao gồm cả “cam kết chung bảo vệ sự sống, tự do tôn giáo và lương tâm.”
Sau cuộc gặp gỡ đầu tiên của ĐGH Phanxicô và Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump, một tuyên bố của Vatican cho biết, hai vị đã tập trung thảo luận về mối quan tâm chung của họ trong suốt nửa tiếng đồng hồ, bao gồm cả “cam kết chung về bảo vệ sự sống, tự do tôn giáo và lương tâm. ”
Sử dụng lối nói ngoại giao tiêu chuẩn, bản tuyên bố nói rằng cuộc thảo luận giữa Tổng thống Trump và Đức Thánh Cha Phanxicô là “thân ái”.
Tuyên bố của Vatican, được đưa ra trước buổi trưa hôm nay, thứ tư, một vài giờ sau khi cuộc họp kết thúc, cũng bày tỏ hy vọng rằng có thể có “sự hợp tác ôn hòa giữa nhà nước và Giáo hội Công giáo ở Hoa Kỳ, dấn thân phục vụ nhân dân trong lĩnh vực chăm sóc sức khoẻ, giáo dục và trợ giúp người nhập cư. ”
Thông cáo của Vatican nói rằng Tổng thống Trump và Đức Thánh Cha Phanxicô cũng đã thảo luận về một loạt các vấn đề quốc tế.
“Sau đó các cuộc thảo luận tập trung trao đổi quan điểm về các chủ đề liên quan đến các vấn đề quốc tế và thúc đẩy hòa bình trên thế giới thông qua đàm phán chính trị và đối thoại liên tôn, đặc biệt liên quan đến tình hình ở Trung Đông và việc bảo vệ các cộng đồng Kitô hữu,” tuyên bố cho biết.
Việc bảo vệ các Kitô hữu bị bức hại là một điểm chính trong chiến dịch tranh cử của ông Trump, người đã thề sẽ coi đó là nền tảng cho chính sách đối ngoại của Mỹ, và điều đó cũng đã nổi lên như một chủ đề chính của Đức Phanxicô.
Tuyên bố cũng lưu ý rằng Tổng thống Trump cũng đã gặp Đức Hồng y Quốc Vụ Khanh Pietro Parolin, trợ lý thân cận của Đức Giáo hoàng, cũng như Đức Tổng Giám mục Paul Gallagher, giữ chức vụ tương đương Bộ trưởng Ngoại giao của Vatican, phù hợp với thể thức thông thường dành cho một vị đứng đầu chính phủ.
Trước cuộc họp, các quan chức từ Vatican và Nhà Trắng đều nhấn mạnh rằng họ muốn có một cuộc gặp gỡ thân thiện, và bản tuyên bố hôm nay cũng đã mang cùng một cung giọng đó. Bản tuyên bố tránh đề cập trực tiếp bất kỳ điểm nóng nào giữa Tổng thống Trump và Đức Giáo hoàng, ví dụ về lời kêu gọi của ông Trump liên quan đến việc xây dựng một bức tường dọc theo biên giới Hoa Kỳ – Mexico để ngăn chặn dòng người di cư, hoặc sự suy xét của ông về việc từ bỏ thỏa thuận chống biến đổi khí hậu Paris mà Đức Giáo hoàng Phanxicô và Thông điệp Laudato Si’ đã giúp truyền cảm hứng.
Đức Phanxicô, tuy nhiên, đã tìm ra một cách tinh tế hơn nói với ông Trump về sinh thái, khi ngài tặng ông một bản Laudato Si’ cùng với các văn kiện Giáo hoàng khác.
Từ Roma, ông Trump sẽ khởi hành, ngay trong ngày thứ Tư, đến Brussels để tham dự hội nghị thượng đỉnh của NATO trước khi trở lại đảo Sicilia của Ý để họp chung với các nhà lãnh đạo G7.
Cho đến nay, Nhà Trắng chưa đưa ra một tuyên bố nào về cuộc họp với Đức Giáo hoàng Phanxicô. Ông Trump không dự kiến tổ chức cuộc họp báo ở Roma, mặc dù ông đã gặp cả Thủ tướng Ý, ông Paolo Gentiloni, và Tổng thống Ý, ngài Sergio Mattarella.
Trong cuộc gặp với ông Gentiloni, ông Trump gọi Đức Thánh Cha Phanxicô là “điều gì đó” và nói rằng ông và Đức Giáo hoàng đã có một “cuộc gặp gỡ tuyệt vời”.
Tân Thanh (theo Crux)
Tổng thống Trump hội kiến Đức Giáo hoàng Phanxicô: "Đừng quên những gì ngài đã nói với tôi"
Lần đầu tiên Đức Giáo hoàng và Tổng thống Mỹ gặp nhau sau những khác biệt về Hồi giáo và những người nhập cư. Quà tặng đặc biệt cho Donald Trump là “Phi-bạo lực, phong cách của một chính sách vì hòa bình”, và Trump tặng Đức Giáo hoàng các bài phát biểu của Martin Luther King. Đệ nhất phu nhân Melania xin Đức Thánh Cha chúc lành một tràng chuỗi Mân Côi.
“Đừng quên những gì ngài đã nói với tôi.” Đây là những lời mà Tổng thống Mỹ Donald Trump đã nói khi từ giã Đức Giáo hoàng Phanxicô. Trong lúc bắt tay vào đầu cuộc gặp, theo các hãng thông tấn Mỹ, Tổng thống Mỹ đã nói: “Thật là một vinh dự lớn lao được có mặt ở đây.”
Hai trong số những người đàn ông quyền lực nhất thế giới đã hội kiến sáng nay, lần đầu tiên, sau một loạt các tuyên bố mâu thuẫn nhau trong quá khứ mà họ được coi là các nhân vật chính. Quả thực, Đức Giáo hoàng đã phê bình kế hoạch của Trump xây dựng một bức tường trên biên giới giữa Mỹ và Mexico, và nói chung, các chính sách chống Hồi giáo và chống nhập cư của ông ta, vì vậy, có vẻ không bình thường khi một trong những quà tặng dành cho ông Trump ở phần cuối của cuộc viếng thăm là sứ điệp Ngày Hòa bình Thế giới 2017 của Đức Giáo hoàng. Tại Vatican, mọi người đều biết rằng ba văn kiện mà Đức Giáo hoàng tặng Tổng thống Trump (“Evangelii gaudium”, “Amoris laetitia” và “Laudato si”) cũng là quà tặng cho các vị đứng đầu nhà nước trong các chuyến viếng thăm chính thức Vatican, nhưng bản văn Sứ điệp Ngày Hòa bình Thế giới 2017 mà Đức Bergoglio tặng ông Trump là một món quà có phần hơi “ngoại lệ”.
Cuộc gặp được tổ chức tại Sala del Tronetto của căn hộ Giáo hoàng. Hai vị bắt tay nhau thân thiện và trao đổi một vài lời chúc mừng. Các phóng viên Mỹ đã nghe ông Donald Trump nói rằng thật là “một vinh dự rất lớn” khi ông được đón tiếp tại đây. Đệ nhất Phu nhân Hoa Kỳ, bà Melania Trump, mặc bộ áo màu đen với một tấm khăn ren che đầu, một cách trang phục tôn kính truyền thống dành cho các buổi yết kiến và các sự kiện chính thức với Đức Giáo hoàng. Bà Melania, người Mỹ gốc Slovenia, là một tín hữu Công giáo. Đức Giáo hoàng Phanxicô bắt tay chào đón Đệ nhất Phu nhân, và sau một vài lời, ngài chúc lành một chuỗi tràng hạt mà bà Melania trao cho ngài và xin ngài làm phép. Sau đó, Đức Giáo hoàng chào đón cô con gái của Tổng thống Mỹ Ivanka, ông Jared Kushner con rể Tổng thống. Ivanka cũng mặc một bộ đồ màu đen với khăn choàng theo nghi thức. Không có gì là gượng gạo. Đức Giáo hoàng, nhìn thấy vẻ lực lưỡng của Trump và đoàn tùy tùng của ông, đã hỏi đùa bà Melanie: “Bà cho ông ấy ăn món gì đấy? Potica?”, và bà ấy cười trả lời: “Vâng, potica!”. Potica là món ngọt bánh truyền thống của Slovenia.
Trong số những món quà Đức Giáo hoàng tặng ông Donald Trump, Sứ điệp Ngày Hòa bình Thế giới 2017 tựa đề “Phi bạo lực, phong cách của một chính sách vì hòa bình”, có vẻ muốn tập trung nói riêng với Tổng thống Hoa Kỳ về một số điểm nhấn nào đó. “Đây món quà cho ngài, để ngài là một công cụ của hòa bình,” Đức Phanxicô nói với Tổng thống Trump khi trao cho ông tấm huy chương với các nhánh ô liu gắn kết các viên đá với nhau, sau khi ngài giải thích với ông ấy rằng đó là một “biểu tượng của hòa bình.” “Chúng ta cần hòa bình,” Tổng thống Mỹ trả lời. Các quà tặng khác của Đức Giáo hoàng là ba văn bản cho thấy đường hướng của triều đại giáo hoàng của ngài: Evangelii Gaudium, Laudato si và Amoris Laetitia.
Tổng thống Trump đã tặng Đức Giáo hoàng một chiếc hộp màu xanh, nói rằng nó chứa đựng “sách của Martin Luther King. Tôi nghĩ ngài thích nó, tôi hy vọng như vậy”.
Sau cuộc hội đàm, không khí nói chung có vẻ thoải mái hơn nhiều so với khi bắt đầu buổi làm việc… “Cảm ơn vì cuộc viếng thăm” – Đức Thánh Cha nói với Melania Trump, trong khi chào và cảm ơn ngài Tổng thống.
Sau cuộc họp với Tổng thống Mỹ, Đức Giáo hoàng đã thực hiện buổi tiếp kiến chung ngày thứ Tư như bình thường.
Minh Tâm tổng hợp
Các lãnh đạo Công giáo đau buồn về vụ khủng bố ở Manchester
Đức Giáo hoàng Phanxicô đã gửi điện thư do Đức Hồng y Parolin, Quốc vụ khanh Tòa Thánh ký, chia buồn về thảm kịch gây thương vong, chết chóc, xảy ra tại nhà thi đấu thành phố Manchester, Anh quốc, tối 22/05.
Cảnh sát giao thông Anh xác nhận vụ nổ xảy ra trong "phòng giải lao nhà thi đấu lúc 22h30 ngày 22/5,vào cuối buổi hòa nhạc do nữ ca sĩ người Mỹ Ariana Grande biểu diễn. Nhóm khủng bố Hồi giáo IS đã nhận trách nhiệm tấn công buổi biểu diễn ca nhạc làm cho hơn 20 người thiệt mạng và hàng chục người bị thương. Đa số các nạn nhân là người trẻ.
Trong điện thư, Đức Giáo hoàng bày tỏ đau buồn sâu sắc và bày tỏ tình liên đới sâu đậm với tất cả bị thương tổn bởi hành vi bạo lực vô ý nghĩa này. Ngài khen ngợi các nỗ lực quảng đại của nhân viên cứu hộ và an ninh và đảm bảo cầu nguyện cho những người bị thương và những người đã qua đời. Đức Giáo hoàng nhớ đến cách đặc biệt các trẻ em và người trẻ đã bị thiệt mạng và nhớ đến các gia đình đang đau khổ của họ. Ngài cầu xin Thiên Chúa ban hòa bình, chữa lành và sức mạnh trên đất nước Anh.
Các Giám mục ở Anh cũng lên tiếng tố cáo hành động tội ác này. Đức cha John Arnold, Giám mục giáo phận Salford nói là không có lời biện minh cho bạo lực như thế. Trên tài khoản Twitter của giáo phận ngài viết: “Các công dân thành Manchester và cộng đồng Công giáo hiệp nhất lên án vụ tấn công vào đám đông ở sân thi đấu Arena. Đức cha nhấn mạnh: “chúng ta phải dấn thân hành động cùng nhau để giúp đỡ các nạn nhân và gia đình của họ và xây dựng và củng cố sự tương trợ của cộng đồng chúng ta.”
Giáo phận Salford thông báo rằng đức cha Arnold cử hành các Thánh lễ đặc biệt cầu cho các nạn nhân vào ngày 23/05.
Về phần mình, Đức Hồng y Vincent Nichols của tổng giáo phận Westminster ở Luân đôn, đã gửi thư chia buồn đến đức cha Arnold. Ngài viết: “Tôi đã nghe tin tức truyền thông về sự tàn bạo xảy ra đêm qua ở Manchester với nỗi buồn sâu xa. Xin Chúa đón tất cả mọi người qua đời về bên sự hiện diện thương xót của Người. Xin Chúa thay hướng lòng của những kẻ gây nên sự dữ đến sự hiểu biết chân thực về mong muốn và ý định của Người dành cho nhân loại.” Đức Hồng y cũng bảo đảm với đức cha Arnold và con chiên của ngài về lời cầu nguyện và chia buồn của các Giám mục Anh và xứ Wales. Ngài nói: “Cả chúng tôi cũng than khóc sự mất mát các sự sống này. Chúng tôi cầu nguyện cho những người đã qua đời được an nghỉ đời đời.”
Cuộc tấn công tối thứ hai, 22/05 là cuộc tấn công nặng nề nhất xảy ra ở Anh kể từ vụ nổ bom ở hệ thống xe điện ở Luân đôn vào tháng 7/2005, giết hại 52 người. (SD/CNA 22/05/2017)
Hồng Thủy
Vượt lên lối sống an toàn để ra đi loan báo niềm vui của Chúa Giêsu
Nhiều người bị bách hại vì dám lên tiếng chống lại thế gian. Còn thần dữ thì luôn muốn một Giáo Hội không có rủi ro, một Giáo Hội an toàn êm ấm. Đức Thánh Cha chia sẻ như thế trong thánh lễ sáng nay tại nhà nguyện Marta. Đức Thánh Cha nhắc đến tấm gương sáng ngời của Đức Cha Oscar Romero Tổng Giám Mục San Salvador. Ngài bị chế độ bắn chết vì Ngài dám lên tiếng tố cáo bạo lực và bảo vệ người nghèo.
Nhiều người bị bách hại khi dám nói sự thật
Điều này được lặp lại nhiều lần trong lịch sử cứu độ: có khi dân Chúa bình yên hoặc không bị đe dọa nhưng lại đầy tinh thần thế gian và thờ ngẫu tượng. Thiên Chúa đã sai các ngôn sứ đến với dân, và các ngài thường bị bách hại. Trong bài đọc trích sách Tông Đồ Công Vụ hôm nay, Phaolô và Sila nói sự thật và các ông bị bách hại, bị đánh nhừ tử, bị tống giam.
Tôi nhớ tại rất nhiều nơi, có nhiều người, rất nhiều người nam nữ, những người rất tốt, họ bị đuổi đi, họ bị bắt bớ. Chúng ta hãy nghĩ đến Chân Phước Romero? Điều gì xảy ra khi ta nói sự thật? Trong số những người bị bắt bớ ấy trong lịch sử Giáo Hội, có rất nhiều người ngay cả tại Châu Âu. Tại sao? Bởi vì thần dữ luôn thích một giáo hội yên ắng không chút rủi ro, một giáo hội giống kiểu doanh nghiệp với đầy sự thoải mái ấm êm.
Thần dữ xuất phát từ túi tham, nhưng niềm vui đến từ Thiên Chúa
Chương 16 của sách Tông Đồ Công Vụ kể về câu chuyện thánh Phaolô trừ quỷ cho người đầy tớ gái. Trước đó, cô này bị quỷ nhập và hành nghề bói toán. Chính nghề của cô đem lại nhiều nguồn lợi cho các người chủ của cô. Nhưng sau khi cô được trừ quỷ, các chủ của cô thấy hy vọng kiếm lợi tiêu tan, nên đành túm lấy ông Phaolô và Sila mà đi tố cáo. Thế đó, thần dữ luôn xuất phát từ túi tham. Và khi Giáo Hội trở thành một tổ chức yên phận yên thân êm ấm, thì hãy nhìn mà xem những chuyện kinh doanh buôn bán diễn ra.
Khi nói sự thật, Phaolô và Sila bị ngược đãi, nhưng các ông luôn có niềm vui của Chúa. Khi các ông bị giam trong ngục, Chúa đã sai thiên thần đến giải thoát các ông. Nửa đêm thấy mọi cửa đều mở toang, nghĩ là các tù nhân đã trốn thoát, viên cai ngục định tự tử, nhưng Phaolô trấn an ông: chúng tôi vẫn còn đây mà. Sau đó viên cai ngục và tất cả mọi người trong nhà của ông đều nhận phép rửa với lòng tràn ngập mừng vui. Đó là hành trình hoán cải hằng ngày của chúng ta: chuyển từ đời sống trần tục an nhàn, sang đời sống tuyên xưng Chúa Giêsu Kitô. Chuyển từ một thứ tôn giáo kiểu trục lợi, sang con đường đức tin tuyên xưng Đức Giêsu là Chúa.
Các vị tử đạo trong Giáo Hội
Đây là phép lạ mà Chúa Thánh Thần thực hiện. Chúng ta hãy đọc chương 16 của sách Tông Đồ Công Vụ để thấy những gì Chúa đã làm với các vị tử đạo của Người. Chính khi ấy mà Hội Thánh tiếp tục tiến về phía trước. Một giáo hội mà vắng bóng các vị tử đạo, là giáo hội không đáng tin. Giáo hội ấy, kiểu giáo hội không có các vị tử đạo, là một giáo hội sợ tuyên xưng Chúa Giêsu Kitô, sợ xua trừ ma quỷ, và giáo hội ấy không phải là Giáo Hội của Chúa Giêsu.
Trong cầu nguyện, chúng ta hãy nài xin ân sủng và tạ ơn Chúa vì Người đã đổi mới chúng ta. Chúng ta cũng nài xin ơn sủng để Người gìn giữ sự đổi mới ấy. Tất cả chúng ta hãy nguyện xin ơn này: đó là ơn đổi mới, để biến đổi từ lối sống chỉ biết đi tìm sự yên ấm, sang đời sống công bố niềm vui của Chúa Giêsu Kitô.
Tứ Quyết SJ
Một vị hồng y bất ngờ: Đức Cha Louis Marie Ling Mangkhanekhoun, người Lào
Năm 2000, Đức Giáo hoàng Gioan Phaolô II bổ nhiệm ngài là Đại diệnTông tòa của Pakse ở miền nam Lào. Việc này đã gây cho Cha Louis Marie Ling Mangkhanekhoun, khi ấy 56 tuổi, một “cú sốc”.Chủ Nhật 21 tháng 5 năm 2017, sau lời nguyện“Lạy Nữ Vương Thiên Đàng”, Đức Giáo hoàng Phanxicô tuyên bố vinh thăng 5 vịhồng y mới trong mộtcôngnghị sẽ được tổ chức vào ngày 28 thángsáutới đây. Đức Cha Louis Marie Ling Mangkhanekhoun, 73 tuổi, một trong năm hồng y mới mà Đức Thánh Cha Phanxicô đã công bố, chính là một bất ngờ…
Sinh ngày 08 tháng 4 năm 1944 tại Bonha-Louang, thuộc dân tộc Khmu (Khmu), Đức Hồng y Louis Marie Ling được đào tạo tại Viện Voluntas Dei ở Quebec và được thụ phong linh mục vào năm 1972. Ngày 30 tháng 10 năm 2000, ngài là Đại diện Tông tòa đầu tiên được tấn phong ở Pakse kể từ khi thiết lập Tông tòa vào năm 1967. Ngài là Chủ tịch Hội đồng Giám mục Lào và Campuchia (CELAC) khóa 2009-2014, được bổ nhiệm Đại diện Tông tòa của Vientiane vào tháng giêng năm 2017, và từ nay ngài sẽ là vị Hồng y đầu tiên xuất thân từ Lào.
Ở đất nước về mặt văn hóa là Phật giáo với 6,7 triệu dân, nơi mà Kitô giáo là một tôn giáo bị coi là “đạo ngoại lai”, người Công giáo chỉ có khoảng 50.000 người, chưa tới 1% dân số. Đất nước truyền giáo, bốn Tông tòa (Savannakhet tại Lào Thakhek-Center, Vientiane và Luang Prabang và Pakse tính từ bắc xuống nam) được coi sóc bởi khoảng hai mươi linh mục triều, ba giám mục và, tính đến ngày 28 tháng sáu, một hồng y. Một tình cảnh bất thường hơn đã diễn ra: ngày 11/12, mười bảy vị tử đạo của Lào hy sinh rất gần đây (từ năm 1954 đến năm 1970, trong bối cảnh chính trị phức tạp của cuộc giải phóng thuộc địa, chiến tranh giải phóng dân tộc và chiến tranh lạnh), đã được tuyên phong chân phước. Nghi lễ diễn ra tại Vientiane, với sự cho phép và hiện diện của chính quyền dân sự, trong lúc tự do tôn giáo trong nước còn rất hạn chế.
Pathet Lào (Đảng Cộng sản) lãnh đạo liền mạch nước Cộng hoà Dân chủ Nhân dân Lào kể từ cuộc cách mạng năm 1975, sau khi tiến hành một chính sách đàn áp chống lại Giáo hội địa phương (đóng cửa của các tổ chức tôn giáo, tịch thu tài sản nhà thờ, bệnh viện và trường học, trục xuất các linh mục và các dòng tu, cấm hoạt động tôn giáo, …), chính quyền dân sự vẫn còn dè chừng và có theo dõi chặt chẽ các hoạt động của Giáo hội Công giáo. Việc thờ phượng, phong chức và thuyên chuyển các giáo sĩ vẫn còn phải tùy thuộc vào sự chấp thuận của chính phủ. Việc được phép cử hành lễ tuyên phong 17 Chân Phước tại Vientiane cho thấy phần nào sự sẵn sàng làm dịu tình hình của nhà chức trách.
Thụ phong linh mục một vài tháng trước khi những người cộng sản lên nắm quyền, Đức Cha Ling đã tham gia vào việc tìm kiếm “sự hài hòa” với chính quyền dân sự. Sự hiện diện của ông phó chủ tịch tỉnh Champassak trong thánh lễ tấn phong Đức Cha Ling làm Ðại diện Tông tòa Pakse vào năm 2000, cho thấy các nhà lãnh đạo chính trị và tôn giáo đều muốn phát triển các mối quan hệ hòa bình. Vào cuối buổi lễ phong chân phước cho mười bảy vị tử đạo, và “trước sự ngạc nhiên của quần chúng,” (theo báo cáo của Cha Roland Jacques, dòng Hiền sĩ Đức Mẹ Vô Nhiễm, phó thỉnh nguyện viên án phong chân phước cho các vị tử đạo), ông phó Giám đốc của Mặt trận xây dựng đất nước Lào, tổ chức nhà nước giám sát tôn giáo từ rất lâu dưới sự lãnh đạo của Đảng và Bộ Nội vụ, đã ca ngợi các học thuyết và hành động Giáo hội Công giáo tại Lào. Tuy nhiên, chính phủ đang chuẩn bị một quy định mới về vấn đề tôn giáo, dường như không nhằm tạo thuận lợi cho sinh hoạt của Giáo hội Công giáo tại Lào. “Chính phủ không thách thức sự tồn tại của Giáo Hội [nhưng] tôi nghĩ rằng mọi thứ đang trở nên khó khăn hơn”, gần đây Đức Cha Ling đã giải thích cho tạp chí Eglises d’Asie như vậy.
Ở đất nước này, nơi sự hiện diện của các nhà truyền giáo nước ngoài vẫn bị cấm đoán và vì sự vắng các linh mục, Giáo hội từ lâu đã trao trách nhiệm cho giáo dân. Đức Cha Ling đặc biệt chú ý tới chất lượng của việc đào tạo các linh mục tương lai. Sau bảy năm học tập của họ trong chủng viện quốc gia duy nhất (ba năm triết học và bốn năm thần học), và một khi được truyền chức, các linh mục trẻ tiếp tục được đào tạo triết học và thần học tại Philippines. Ở Chủng viện Thánh Gioan Vianney, được thành lập vào năm 1998, việc thiếu linh mục, và do đó, thiếu những người phụ trách đào tạo, là một điều rất đáng loa ngại. Sự kiện ba tân linh mục được truyền chức thánh tại nhà thờ St Louis ở Thakhek, vào ngày 16 tháng chín năm ngoái, đã làm nên một niềm vui lớn cho Giáo hội tại một đất nước rất hiếm khi có lễ truyền chức linh mục.
Là Ðại Diện Tông Tòa Pakse và Giám quản Tông tòa Vientiane, Đức Cha Ling coi sóc một khu vực đặc biệt lớn, thực sự là vùng “ngoại vi” mà Đức Thánh Cha Phanxicô khuyến khích Giáo hội dấn thân ở đó. Đức Thánh Cha tuyên bố rằng “các vị (tân) hồng y đến từ các nơi khác nhau trên thế giới, cho thấy tính phổ quát của Giáo hội, trải rộng trên khắp trái đất.”
Đức Cha Jean Zerbo, 73 tuổi, Tổng Giám mục Bamako (Mali), Đức Cha Anders Arborelius, 67 tuổi, Giám mục Stockholm (Thụy Điển), Đức Cha Juan José Ornella, 71 tuổi, Tổng Giám mục Barcelona (Tây Ban Nha), và Đức Cha José Gregorio Rosa Chavez, 74 tuổi, Giám mục phụ tá San Salvador (El Salvador), cũng sẽ được nâng lên bậc hồng y vào ngày 28 tháng Sáu. Ngày hôm sau, lễ hai thánh Phêrô và Phaolô, năm hồng y mới sẽ đồng tế Thánh lễ với Đức Thánh Cha.
Văn Được (theo EDA)
Khi trái tim khép kín, Chúa Thánh Thần không thể ngự vào
Chỉ có Chúa Thánh Thần mới có thể dạy cho chúng ta tuyên xưng rằng: Đức Giêsu là Chúa. Chúng ta cần mở lòng cho Chúa Thánh Thần, để có thể sống cuộc đời làm chứng cho Chúa Giêsu. Đức Thánh Cha chia sẻ như thế trong thánh lễ sáng nay tại nhà nguyện Marta.
Chúa Thánh Thần là bạn đồng hành của Hội Thánh
Chỉ có Chúa Thánh Thần mới có thể dạy cho chúng ta ca khen rằng: Đức Giêsu là Chúa. Nếu không có Thánh Thần, chẳng ai có thể nói điều ấy, chẳng ai có thể cảm nhận điều ấy, chẳng ai có thể sống điều ấy. Có lần Chúa Giêsu nói về Chúa Thánh Thần rằng: Ngài sẽ dẫn anh em tới Sự Thật toàn vẹn, và Ngài sẽ làm cho anh em nhớ lại mọi điều Thầy đã nói với anh em, Ngài sẽ dạy anh em mọi điều. Thế đó, Chúa Thánh Thần là người bạn đồng hành của mỗi người tín hữu Kitô, Ngài cũng là bạn đồng hành của Giáo Hội. Chúa Thánh Thần chính là quà tặng quý giá mà Chúa Giêsu ban cho chúng ta.
Hãy mở rộng tâm hồn cho Chúa Thánh Thần!
Chúa Thánh Thần là món quà tuyệt vời Chúa Giêsu ban tặng cho chúng ta. Nhưng mà Chúa Thánh Thần ở đâu? Trong bài đọc thứ nhất trích sách Tông Đồ Công Vụ, chúng ta gặp hình ảnh của người phụ nữ tên là Lydia. Bà là một trong những người biết làm thế nào để cho Chúa có thể mở rộng tâm hồn mình, để đón nhận Lời Chúa.
Chúa đã mở rộng tâm hồn bà, Chúa Thánh Thần ngự vào, và biến đổi bà trở thành người môn đệ. Nơi tất cả cõi lòng mình, là nơi chúng ta mang lấy Chúa Thánh Thần. Chính vì thế mà Giáo Hội gọi Chúa Thánh Thần là vị khách ngọt ngào của tâm hồn. Nhưng nếu trái tim ấy khép kín, thì Chúa Thánh Thần không thể ngự vào. À, ở đâu bạn có thể mua chìa khóa để mở cửa tâm hồn? Không. Đó là một món quà, là quà tặng từ Thiên Chúa. Lạy Chúa, xin mở cửa tâm hồn con, để Chúa Thánh Thần có thể ngự vào và giúp con hiểu được rằng: Đức Giêsu là Chúa. Có lời cầu nguyện mà chúng ta phải nhẩm đi nhắc lại trong những ngày này là: Lạy Chúa, xin mở rộng cõi lòng con để con có thể hiểu được điều Người đang dạy con, để con có thể khắc ghi Lời Người, để con có thể sống theo Lời Người, và để con có thể tiến gần đến sự thật toàn vẹn.
Con có thực sự mở cửa tâm hồn đón Chúa?
Chúng ta cần mở rộng tâm hồn, khi đó Chúa Thánh Thần sẽ ngự vào và chúng ta lắng nghe tiếng nói của Ngài. Có hai câu hỏi mỗi người trong chúng ta có thể tự hỏi lòng mình. Trước hết, tôi có nài xin ân sủng của Chúa để trái tim tôi có thể rộng mở hay không? Thứ hai, tôi có cố gắng lắng nghe Chúa Thánh Thần, lắng nghe những gợi ý của Ngài, lắng nghe những gì Ngài nói trong trái tim tôi, lắng nghe để tôi có thể tiến bước trong cuộc sống người Kitô, lắng nghe để tôi có thể sống chứng nhân cho Chúa Giêsu?
Hãy suy nghĩ về hai điều ấy trong ngày hôm nay. Tâm hồn tôi đang rộng mở hay khép kín? Tôi có cố gắng lắng nghe điều Chúa Thánh Thần đang ngỏ lời trong lòng tôi hay không? Và khi làm như thế, khi mở rộng tâm hồn và lắng nghe Chúa Thánh Thần, chúng ta sẽ tiến bước hướng về phía trước trong đời sống người Kitô hữu, để làm chứng cho Chúa Giêsu Kitô.
Tứ Quyết SJ
Nghệ thuật của tình yêu - Kinh Lạy Nữ Vương Thiên Đàng với ĐTC
Lúc 12 giờ trưa Chúa nhật 21.05.2017, Đức Thánh Cha chủ sự buổi đọc kinh Lạy Nữ Vương Thiên Đàng với hàng chục ngàn tín hữu và du khách hành hương hiện diện tại Quảng trường Thánh Phêrô. Trước khi đọc kinh, Đức Thánh Cha quảng diễn bài Tin Mừng Chúa nhật thứ VI Phục Sinh, với lời mời gọi: tập sống yêu thương nhau như Chúa đã yêu thương chúng ta. Đức Thánh Cha nói:
Anh chị em thân mến!
Bài Tin Mừng hôm nay (Ga 14:15-21) tiếp nối bài Tin Mừng của Chúa nhật trước, đưa chúng ta trở về thời khắc quan trọng giữa Chúa Giêsu và các môn đệ. Đó là bữa tiệc ly. Trong khung cảnh ấy, thánh sử Gioan thuật lại cho chúng ta những lời tâm huyết cuối cùng của Chúa Giêsu dành cho các môn đệ, trước khi Ngài bước vào cuộc thương khó. Trong thời điểm sầu khổ và đen tối ấy, Chúa Giêsu nói với các môn đệ là những người bạn thân tín rằng, sau khi Chúa ra đi, các môn đệ sẽ nhận được “Đấng An Ủi khác”. Đấng ấy là Đấng Bảo Trợ, Đấng An Ủi, Đấng Bào Chữa, Thần Chân Lý. Chúa Giêsu cũng hứa với các môn đệ, rằng các ông sẽ không bị bỏ rơi, rằng Thầy sẽ trở lại và đến với các ông. Những lời này chứa đựng và trao ban niềm vui lớn lao, niềm vui mới, rằng Chúa sẽ sống lại và vinh quang cùng với Chúa Cha, sẽ đến với chúng ta trong Chúa Thánh Thần. Trong lần trở lại này, Chúa Giêsu sẽ tỏ cho chúng ta thấy mối liên kết hợp nhất giữa Người và Chúa Cha: Anh em biết rằng Thầy ở trong Cha và Cha ở trong Thầy.
Khi suy niệm những lời ấy, hôm nay chúng ta nhận ra cảm thức đức tin của Dân Chúa trong sự thông hiệp với Chúa Cha và Chúa Con cùng với Chúa Thánh Thần. Trong mầu nhiệm hiệp thông ấy, Giáo Hội tìm thấy suối nguồn vô tận của sứ mạng, và đạt tới sứ mạng ấy trong tình yêu mến. Trong bài Tin Mừng, Chúa Giêsu nói: Ai giữ các điều răn của Thầy, thì là người yêu mến Thầy. Ai yêu mến Thầy, thì sẽ được Cha Thầy yêu mến và Thầy sẽ tỏ mình ra cho người ấy. Chính tình yêu sẽ giúp chúng ta hiểu biết Chúa Giêsu nhờ Chúa Thánh Thần. Yêu mến Thiên Chúa và yêu thương tha nhân là điều răn quan trọng nhất của Tin Mừng. Hôm nay Chúa mời gọi chúng ta quảng đại đáp lại lời yêu thương của Tin Mừng, để chúng ta biết đặt Thiên Chúa nơi trung tâm cuộc sống, và để chúng ta biết dâng hiến chính mình mà phục vụ anh chị em đồng loại, đặc biệt là những người đang cần được giúp đỡ ủi an.
Để có được tinh thần và thái độ ấy, chẳng bao giờ là điều dễ dàng. Ngay cả với cộng đoàn Kitô hữu, để làm điều ấy, cũng chẳng dễ gì. Để yêu thương nhau, chúng ta cần Chúa giúp, cần ân sủng của Người. Đôi khi lại có phản chứng trong cộng đoàn Giáo Hội, ví như sự kiêu ngạo, ghen tị, chia rẽ. Đúng ra, một cộng đoàn Kitô phải sống trong tình yêu của Chúa Kitô, nhưng có khi chúng ta để cho tội lỗi lẻn vào, để cho chính chúng ta bị đánh lừa. Và khi ấy, tinh thần sẽ bị suy yếu. Có lẽ bạn cũng biết, đã có bao nhiêu người quyết định rời xa cộng đoàn và chuyển đi nơi khác, vì họ cảm thấy họ không được đón nhận, vì họ cảm thấy họ không được hiểu, vì họ cảm thấy họ không được yêu mến. Có biết bao người đã rời xa cộng đoàn giáo xứ, bởi vì ở nơi ấy có những chuyện nói hành nói xấu, vì nơi ấy có ghen ghét đố kỵ.
Là Kitô hữu, chúng ta phải biết làm thế nào để yêu thương. Chúng ta không làm điều này một lần cho tất cả. Chúng ta cần bắt đầu mỗi ngày, cần tập luyện hằng ngày, vì tình yêu mến mà chúng ta dành cho anh chị em sẽ ngày càng chín chắn và tinh khiết hơn, nhờ dần vượt qua những giới hạn những tội lỗi những ích kỷ khô khan, những gì chúng ta không thủy chung. Mỗi ngày bạn cần tìm hiểu nghệ thuật yêu thương. Hãy nghe điều này: mỗi ngày bạn phải học nghệ thuật của tình yêu, mỗi ngày bạn phải học theo gương kiên nhẫn trong mái trường của Chúa Kitô, mỗi ngày bạn phải học tha thứ và ngắm nhìn Chúa Giêsu, bạn làm những điều ấy trong sự trợ giúp của Đấng Bảo Trợ, Đấng An Ủi, Chúa Thánh Thần mà Chúa Giêsu ban cho chúng ta.
Lạy Đức Nữ Trinh Maria là người môn đệ tuyệt hảo của Chúa Con, xin Mẹ giúp chúng con biết ngoan ngoãn hơn với Đấng An Ủi, Thần Chân Lý, để chúng con biết từng ngày học hỏi nghệ thuật của tình yêu, để chúng con yêu thương nhau như Chúa Giêsu đã yêu thương chúng con.
Sau đó Đức Thánh Cha đọc kinh Lạy Nữ Vương Thiên Đàng và ban Phép Lành Tòa Thánh cho mọi người.
Tứ Quyết SJ