Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Quyển sách “Niềm vui” thu thập các lời của Đức Phanxicô về niềm vui
vaticannews.va, Eugenio Bonanata vàGiovanni Orsenigo, Vatican, 2022-11-23
Từ gần mười năm làm giáo hoàng, Đức Phanxicô đã nghiên cứu chủ đề này nhiều lần và bây giờ nhà xuất bản Elledici và Libreria Editrice Vaticana thu thập một số tài liệu của ngài về chủ đề này. Đức ông Dario Edoardo Viganò viết lời giới thiệu, ngài giải thích ý nghĩa thái độ này đối với người tín hữu kitô: “Không phải đơn thuần lạc quan nhưng là khả năng nhìn lịch sử qua cái nhìn của Chúa.”
Một tài liệu gom các bài của Đức Phanxicô về niềm vui
“Niềm vui của người tín hữu không ngây ngô hoặc không có khả năng nhìn những vấn đề của lịch sử”
Đức ông Dario Edoardo Viganò, phó viện trường Giáo hoàng Học viện về Khoa học và Khoa học Xã hội đặt tựa đề cho tuyển tập thu thập này là “Niềm vui”. Một tài liệu gom từ các bài của Đức Phanxicô về chủ đề này – từ các tông huấn, bài giảng, bài phát biểu và thông điệp – trong mục đích để độc giả dùng trong hành trình cá nhân của mình. Đức ông giải thích: “Đây không phải là quyển sách đọc một mạch từ trang đầu đến trang cuối nhưng là quyển sách có thể đọc bất cứ trang nào, lúc nào. Đây là quyển sách cho thời điểm của những la hét, những tin tức chết chóc khủng khiếp giúp chúng ta mở tâm hồn, nâng cao tầm nhìn và lấy lại kinh nghiệm của người tin vào Chúa.”
Niềm vui của rượu
Đức ông nhắc lại: “Giáo hội là kinh nghiệm của một dân tộc sống trong niềm vui, mời gọi chúng ta suy ngẫm về kinh nghiệm Tiệc cưới Cana, phép lạ đầu tiên của Chúa Giêsu ở tiệc cưới nhưng lại thiếu một yếu tố quan trọng, đó là rượu, dấu hiệu của niềm vui. Các chung thanh tẩy đã rỗng. Và đó là biểu tượng mối quan hệ yêu thương từ nay giữa Thiên Chúa và dân Ngài. Ngay cả luật pháp và thanh tẩy cũng không vực lại niềm niềm đam mê của mối quan hệ này. Đó là lý do vì sao Chúa Giêsu không hiện diện, nhưng được mời. Chính ra chính Đấng Kitô đã mang rượu mới đến, thánh hiến một giao ước mới, vĩnh cửu, tối hậu và dứt khoát”.
Một giao ước được sinh ra từ phép lạ rượu vang đầu tiên, đó là niềm vui. Vì thế theo Đức ông Dario “Giáo hội là dân tộc của những nam nữ giáo dân không sống dưới Luật nhưng sống trong niềm vui được làm con cái Chúa”.
Ơn rửa tội cho chúng ta nhận được sự sống của Chúa, vì thế chúng ta là con cái Chúa Giêsu, cho chúng ta sống các quan hệ với thế giới, với tạo dựng theo cách của Chúa. Nên không phải cái tôi được đặt lên cao, nhưng trước hết là dành cho Chúa, Đấng luôn ở hàng đầu như đứa trẻ. Không như người trộm dữ trên đồi Canvê đã nói với Chúa Giêsu: “Nếu ông thực sự là con Thiên Chúa, ông hãy tự cứu ông và cứu tôi.” Đức ông Viganò tiếp tục: “Nếu chúng ta không sống tình phụ tử với Chúa thì các mối quan hệ sẽ chỉ là công cụ và chức năng, vì thế sống trong niềm vui có nghĩa mình cảm nhận phải cấp thiết sống theo cách của Chúa.”
Cấu trúc câu chuyện
Để dễ đọc, quyển sách chia thành ba chủ đề hay đúng hơn là ba con đường đến với niềm vui, được khởi đi từ ba động từ: “là”, xác định niềm vui như một thái độ cá nhân và thiêng liêng; “chia sẻ”, niềm vui trong dấn thân và tình bạn trong đời sống xã hội, “làm chứng”, niềm vui được sống theo cách của Chúa. Đức ông Viganò nêu ra: “Đọc sách này như đi trên các trang sách, như các môn đệ trên đường Ê-mau. Các môn đệ chỉ nhận ra Chúa Giêsu khi Ngài bẻ bánh, họ tự hỏi: “Ngài đã không chạm đến tâm hồn chúng ta khi Ngài nói chuyện với chúng ta sao?”
Thần Khí đã chuẩn bị cho chúng ta nhận ra Chúa khi Ngài bẻ bánh, nhưng Ngài đã làm trước, cả khi chúng ta đi với người không quen biết.
Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch
Nguồn: phanxico.vn
Quân đội Myanmar đốt nhà tại làng quê Đức Hồng y Charles Bo
Quân đội Myanmar đã đốt hàng trăm nhà tại Mon Hla, làng quê của Đức Hồng y Charles Bo, Tổng giám mục Yangon, Chủ tịch Hội đồng Giám mục Myanmar và cũng là Chủ tịch Liên Hội đồng Giám mục Á châu.
Hãng tin Công giáo Á châu Ucan đưa tin trên đây hôm thứ Sáu, ngày 25 tháng Mười Một vừa qua. Người ta chưa rõ nhà thờ, và tu viện Công giáo tại đây có bị đốt hay không.
Hôm trước ngày làng Mon Hla, thuộc vùng Sagaing bị tấn công, đã xảy ra cuộc đụng độ giữa quân chính quy và “Quân đội bảo vệ nhân dân” gần làng này. Có nhiều binh sĩ thuộc chính quyền quân phiệt Myanmar bị thiệt mạng. Sau vụ đó, máy bay quân sự của nhà nước bắt đầu tấn công làng Mon Hla.
Năm nay, các làng Công giáo trong vùng Sagaing bị quân đội tấn công nhiều lần, ít nhất 800 nhà bị phá hủy và hàng ngàn người phải chạy vào rừng để tị nạn trong các tháng Năm và Sáu. Các địa danh lịch sử như Mon Hla, Chaung You và Chan Tha, gọi là những làng người Bayingyi thuộc tổng giáo phận Mandalay. Dân cư Công giáo tại đây có nguồn gốc từ thời Bồ Đào Nha sinh sống tại miền này. Nhiều giám mục, linh mục và tu sĩ đã xuất thân từ các làng đó qua dòng lịch sử. Dân cư có gốc gác Bồ Đào Nha, con cháu những người Bồ đánh thuê hoặc những người phiêu lưu đến Vương quốc Miến Điện trong thế kỷ XVI và XVII.
G. Trần Đức Anh, O.P. | RVA
Nguồn: Đài Chân Lý Á Châu
Tòa Thánh phản đối Trung Quốc vi phạm hiệp định
Tòa Thánh phản đối Trung Quốc không tôn trọng hiệp định tạm thời đã ký kết với Tòa Thánh về việc bổ nhiệm giám mục.
Thông cáo công bố hôm 26 tháng Mười Một, khẳng định rằng: “Tòa Thánh ngạc nhiên và lấy làm tiếc khi hay tin về lễ nhậm chức hôm 24 tháng Mười Một mới đây của Đức cha Gioan Bành Vệ Chiếu (Peng WeiZhao) tại thành phố Nam Xương (Nanchang), Giám mục Du Giang (Yjiang), tỉnh Giang Tây (Jiangxi), như “Giám mục phụ tá Giang Tây”, Giáo phận không được Tòa Thánh nhìn nhận.
“Thực vậy, biến cố này không diễn ra phù hợp với hiệp định tạm thời về việc bổ nhiệm Giám mục, ngày 22 tháng Chín năm 2018.
“Hơn nữa, theo các tin nhận được, sự nhìn nhận Đức cha Bằng do chính quyền dân sự, diễn ra sau những sức ép lâu dài và nặng nề của Chính quyền địa phương”.
Tòa Thánh cầu mong sẽ không tái diễn những vụ tương tự, và đang chờ đợi những thông tin thích hợp về vấn đề này từ phía chính quyền và tái khẳng định sự hoàn toàn sẵn sàng đối thoại trong sự tôn trọng, liên quan đến tất cả những vấn đề có liên hệ chung”.
Trước đó, ngày 24 tháng Mười Một vừa qua, hãng tin Asia News cho biết Đức cha Bành Vệ Chiếu, năm nay 56 tuổi, đã được truyền chức giám mục bí mật năm 2014 với sự chấp thuận của Đức Thánh cha Phanxicô, như giám mục phụ tá của một giáo phận với ranh giới do nhà nước Bắc Kinh ấn định. Tại Du Giang, toàn thể hàng giáo sĩ bị sức ép mạnh mẽ. Khi nhậm chức với sự chấp thuận của nhà nước, Đức cha Bành đã phải đọc bản tuyên hứa tuân hành nguyên tắc Giáo hội tự trị và tự quản, “hướng dẫn Công giáo tuân theo xã hội chủ nghĩa”.
Hiện diện tại buổi lễ, có khoảng 200 người do Giám mục Gioan Baotixita Lý Tô Quang (Li Suguang), 58 tuổi, chủ sự. Vị này cũng là Phó Chủ tịch Hội đồng Giám mục Trung Quốc không được Tòa Thánh công nhận.
Đức cha Bành Vệ Chiếu đã học tại Đại chủng viện Quốc gia ở Bắc Kinh, thụ phong linh mục năm 1989. Ngài thụ phong giám mục bí mật ngày 10 tháng tư năm 2014, với phép của Tòa Thánh như người kế nhiệm Đức cha Tôma Tăng Kính Mục (Zeng Jingmu), Giám mục hầm trú của Giáo hội hầm trú ở địa phương, đã trải qua 23 năm tù và qua đời năm 2016 lúc 96 tuổi. Vài tuần sau khi thụ phong giám mục bí mật, Đức cha Bằng Vệ Chiếu bị công an bắt, và được trả tự do vào tháng Mười Một năm 2014 và luôn bị nhà nước giới hạn mạnh mẽ trong việc thi hành sứ vụ.
Sự việc nhà nước tổ chức lễ nhậm chức của Đức cha Bành Vệ Chiếu như Giám mục Phụ tá giáo phận Giang Tây là giáo phận do nhà nước Trung Quốc tự ý xác định và không được Tòa Thánh công nhận ranh giới, là điều trái hiệp định. Trong khi giáo phận Dư Giang, có từ năm 1885 nơi mà trước khi nhà nước cộng sản lên nắm quyền, các thừa sai dòng thánh Vinh Sơn Phaolô thi hành sứ vụ. Vì thế, Tòa Thánh phản đối nhà nước Trung Quốc, không hề thỏa thuận với Tòa Thánh, theo đuổi mục tiêu tự ý gộp bốn giáo phận thành một giáo phận duy nhất.
G. Trần Đức Anh, O.P. | RVA
Nguồn: Đài Chân Lý Á Châu
Kinh Truyền tin Đức Thánh cha: Trong Mùa Vọng này, chúng ta hãy để cho mình được đánh thức và nhận ra sự hiện diện của Chúa trong cuộc sống
Trưa Chúa nhật, 27 tháng Mười Một, Đức Thánh cha Phanxicô đã chủ sự kinh Truyền tin với hơn 20.000 tín hữu tại Quảng trường thánh Phêrô. Tại đây đã có cây thông cao 26 mét được đưa từ miền Abruzzo, miền Trung Ý về đây và dựng cạnh hang đá khổng lồ đang được kiến thiết. Đức Thánh cha đặc biệt kêu gọi hòa bình cho Thánh địa trước những cuộc xung đột gần đây giữa người Palestine và Israel.
Huấn dụ của Đức Thánh cha
Trong bài huấn dụ ngắn trước khi đọc kinh, Đức Thánh cha nói:
Anh chị em thân mến, chào anh chị em!
Trong bài Tin mừng Phụng vụ hôm nay, chúng ta nghe một lời hứa đẹp đưa chúng ta vào Mùa Vọng: “Chúa của anh em sẽ đến” (Mt 24,42). Đó là nền tảng hy vọng của chúng ta, và điều này nâng đỡ chúng ta cả những lúc khó khăn và đau thương nhất trong cuộc đời sống chúng ta: Thiên Chúa đến. Chúng ta đừng bao giờ quên điều đó! Chúa luôn luôn đến, viếng thăm, gần gũi chúng ta, và Chúa sẽ trở lại vào ngày tận thế để đón tiếp chúng ta trong vòng tay của Ngài. Đứng trước lời hứa ấy, chúng ta tự hỏi: Chúa đến như thế nào? Làm sao chúng ta nhận ra Chúa và đón nhận Ngài? Chúng ta hãy dừng lại chốc lát về hai câu hỏi đó.
Câu hỏi thứ nhất: Chúa đến như thế nào? Bao nhiêu lần chúng ta đã nghe nói rằng Chúa hiện diện trong hành trình của chúng ta. Chúa đồng hành và nói với chúng ta. Nhưng có lẽ vì chúng ta chia trí về bao nhiêu sự, nên chân lý này chỉ là lý thuyết đối với chúng ta, hoặc chúng ta tưởng tượng rằng Chúa đến một cách lạ lùng, có lẽ qua những dấu chỉ phi thường nào đó. Nhưng trái lại, Chúa Giêsu nói rằng Ngài sẽ đến như “trong những ngày thời ông Noe” (Xc v. 37). Vậy thời ông Noel người ta làm gì? Họ chỉ làm những việc thông thường, trong cuộc sống hằng ngày: “Họ ăn uống, lấy vợ lấy chồng” (v.38). Chúng ta hãy để ý điều này: Thiên Chúa ẩn dật trong những tình trạng thông thường nhất trong đời sống chúng ta. Ngài không đến trong những biến cố ngoại thường, nhưng trong những biến cố thường nhật. Và tại đó, trong công việc hằng ngày của chúng ta, trong một cuộc gặp gỡ tình cờ, nơi khuôn mặt của một người đang cần, cả khi chúng ta gặp những ngày u ám và đều đều, chính tại đó có Chúa, Ngài gọi chúng ta, nói với chúng ta và soi sáng cho những hành động của chúng ta.
Nhưng có một câu hỏi thứ hai: làm sao nhận ra và đón nhận Chúa? Chúng ta phải tỉnh thức, chú ý, cảnh giác. Chúa Giêsu cảnh tỉnh chúng ta về nguy cơ chúng ta không nhận ra Chúa đến và không chuẩn bị cho cuộc viếng thăm của Ngài. Tôi đã nói những lần khác điều mà thánh Augustinô đã nói: “Tôi sợ rằng Chúa đi qua” (Serm. 88,14.13), nghĩa là tôi sợ là Chúa đi qua mà tôi không nhận ra Ngài! Thực vậy, về những người thời ông Noe, Chúa Giêsu nói rằng họ ăn uống và “không nhận ra điều gì cho đến khi lụt Đại hồng thủy xảy đến và đảo lộn tất cả” (v. 39). Chúng ta hãy chú ý điều này: họ không nhận ra điều gì cả! Họ bận rộn với công việc của họ và không nhận thấy rằng đại hồng thủy đang tới. Thực vậy, Chúa Giêsu nói rằng, khi Chúa đến, “hai người ở ngoài đồng: một người sẽ bị đưa đi và một người để lại” (v.40). Theo nghĩa nào? Đâu là điều khác biệt? Nói đơn sơ là một người tỉnh thức, có khả năng nhận ra sự hiện diện của Thiên Chúa trong cuộc sống hằng ngày; trái lại người kia thì lơ đãng, “sống vô tư” không nhận thấy điều gì cả.
Kết luận thực hành
Đức Thánh cha nhắn nhủ rằng: “Anh chị em thân mến, trong Mùa Vọng này, chúng ta hãy để cho mình được đánh thức khỏi tình trạng ngái ngủ và hãy tỉnh lại! Chúng ta hãy thử tự hỏi: tôi có ý thức về điều tôi đang sống, có chú ý, có tỉnh thức hay không? Tôi có tìm cách nhận ra sự hiện diện của Thiên Chúa trong những tình trạng thường nhật hay là tôi lơ đãng và phần nào bị đảo lộn vì công việc? Nếu hôm nay chúng ta không nhận thức việc Chúa đến, thì chúng ta sẽ thiếu chuẩn bị, cả khi Chúa sẽ đến vào ngày tận thế. Vì thế chúng ta hãy tỉnh thức!
Và Đức Thánh cha kết luận rằng: “Xin Đức Trinh nữ Maria, Phụ Nữ chờ đợi, trợ giúp chúng ta. Người đã biết đón nhận Chúa đi qua trong đời sống khiêm hạ và ẩn dật ở Nazareth, và đã đón nhận Chúa trong cung lòng Mẹ.”
Chào thăm và kêu gọi
Sau khi đọc kinh và ban phép lành cho mọi người, Đức Thánh cha cho biết từ lâu ngài lo âu theo dõi những vụ bạo động xảy ra tại lãnh thổ Palestine và Israel, đặc biệt ngài nhắc đến hai vụ khủng bố mới đây tại Jerusalem, đồng thời kêu gọi các phe hãy đối thoại với nhau. Đức Thánh cha cầu nguyện cho hòa bình cũng như cho nạn nhân của một trong hành vụ không thể chấp nhận được.
Đức Thánh cha cũng bày tỏ sự gần gũi và liên đới với nhân dân tại đảo Ischia ngoài khơi thành Napoli, nam Ý, bị lụt và đất, gây nên nhiều thiệt hại về nhân mạng và tài sản.
Đức Thánh cha không quên nhắc đến một người Đức vô gia cư chết vì giá lạnh cách đây ba ngày trong đêm, giữa các hàng cột quanh Quảng trường thánh Phêrô này và cầu nguyện cho ông ta.
Ngài cũng cầu nguyện cho nhân dân Ucraina đã tưởng niệm cuộc diệt chủng Holodomor bằng nạn đói do Nga gây ra cách đây 90 năm, ngày nay nạn đói cũng đang được sử dụng như võ khí chiến tranh.
Sau cùng, Đức Thánh cha lên án nạn bạo hành tính dục chống các phụ nữ, trước khi chào thăm nhiều phái đoàn tín hữu hiện diện tại buổi đọc kinh. Ngài chúc mọi người một Chúa nhật an lành, đồng thời xin họ đừng quên cầu nguyện cho ngài.
G. Trần Đức Anh, O.P. | RVA
Nguồn: Đài Chân Lý Á Châu
ĐTC tiếp thành viên của Liên hiệp các Bề trên Tổng quyền dòng nam
Về chủ đề hoà bình, Đức Thánh Cha mời gọi các tu sĩ trở thành những người kiến tạo hoà bình. Đây là lời mời gọi cấp thiết: “hãy trở thành những người kiến tạo hòa bình, loại hòa bình Chúa đã ban và làm cho tất cả chúng ta trở thành anh chị em của nhau.”
Đức Thánh Cha nhấn mạnh đến sự khác nhau giữa hoà bình Chúa Giêsu ban và hoà bình của thế gian. Khi nghe đến “hoà bình”, người ta thường nghĩ đến tình trạng không chiến tranh hoặc kết thúc chiến tranh, yên bình và hạnh phúc. Tuy nhiên, hoà bình của Chúa Giêsu ban, trước hết là hồng ân của Người, là hoa trái của bác ái. Hoà bình ấy không bao giờ là sự chinh phục của con người; nhưng là tổng thể hài hòa của các mối tương quan với Thiên Chúa, với chính mình, với người khác và với thụ tạo. Hòa bình còn là kinh nghiệm về lòng thương xót, tha thứ và nhân từ của Thiên Chúa, nhờ đó chúng ta có thể thực thi lòng thương xót, tha thứ, từ chối mọi hình thức bạo lực và áp bức. Đây là lý do tại sao hoà bình của Thiên Chúa như một món quà không thể tách rời khỏi việc trở thành những người xây dựng và chứng nhân cho hòa bình.
Như Thánh Phaolô nhắc nhở chúng ta, Chúa Giêsu đã phá đổ bức tường ngăn cách là thù ghét giữa con người với nhau, giao hòa họ với Thiên Chúa (x. Ep 2,14-16). Sự hòa giải này xác định những cách thức trở thành “những người kiến tạo hòa bình” (Mt 5,9). Do đó, hoà bình không chỉ đơn giản là không có chiến tranh hay thậm chí là sự cân bằng giữa các lực lượng đối lập. Nhưng đúng hơn, nó dựa trên việc nhìn nhận phẩm giá của con người và đòi hỏi một trật tự, mà nơi đó công lý, lòng thương xót và sự thật đồng thời không thể tách rời (x. Fratelli tutti, 227).
Do đó, “kiến tạo hòa bình” là một công việc được thực hiện với niềm say mê, sự kiên nhẫn, kinh nghiệm, sự bền bỉ, bởi vì đó là một quá trình kéo dài. Hòa bình không phải là một sản phẩm công nghiệp mà là một tác phẩm thủ công. Nó không được tạo ra một cách máy móc mà cần có sự lao tác khôn ngoan của con người. Nó không được xây dựng hàng loạt mà đòi hỏi sự cần mẫn của con người. Vì lý do này, các tiến trình hòa bình không thể được ủy thác cho các nhà ngoại giao hoặc quân đội: hòa bình là trách nhiệm của mỗi người và tất cả mọi người.
Điều thứ hai Đức Thánh Cha đề cập đến là tính hiệp hành. Ngài mời gọi các tu sĩ tham gia với tư cách là thành viên của dân thánh Thiên Chúa. Đức Thánh Cha cảm ơn các tu sĩ đã đóng góp tiếng nói trong hành trình hiệp hành ở nhiều cấp độ khác nhau tại Giáo hội địa phương. Tuy nhiên, ngài nhắc rằng biết và đặt ra cơ cấu hiệp hành là chưa đủ. Cần phải “xem xét lại” và tự hỏi việc chuẩn bị và áp dụng nó như thế nào?
Trong bối cảnh này, Đức Thánh Cha lưu ý việc thực thi quyền bính, cần phải xem xét lại và sửa đổi, cảnh giác trước nguy cơ độc đoán, đôi khi chuyên quyền, với những lạm dụng lương tâm hoặc thiêng liêng, vốn cũng là mảnh đất cho lạm dụng tình dục, bởi vì con người và các quyền của họ không còn được tôn trọng. Đức Thánh Cha khuyến khích những người tận hiến, với chứng tá của họ, có thể đóng góp nhiều cho Giáo hội trong tiến trình hiệp hành ngang qua việc đi cùng nhau, lắng nghe nhau, đánh giá cao những món quà đa dạng và trở thành cộng đoàn chào đón. (CSR_5050_2022)
Văn Yên, SJ - Vatican News
Linh mục Argentina, Natanael Alberione chịu chức sau 50 ngày hôn mê vì Covid-19
cath.ch, Maurice Page, 2022-11-25
Lễ chịu chức của linh mục Natanael Alberione, Facebook Parroquia Cristo Trabajador
Natanael Alberione, một thanh niên ở Cordoba, Argentina đã thoát chết vì Covid năm 2021, ngày thứ hai 21 tháng 11, anh được thụ phong linh mục. Trong thư cá nhân Đức Phanxicô chúc anh là “linh mục của vùng ngoại vi”.
Linh mục Natanael 33 tuổi nhập giáo phận Patagonia, nơi tân linh mục từng làm phó tế ở đây. Tin tức anh Natanael Alberione được phong linh mục là niềm vui lớn cho Giáo hội địa phương, vì anh đã vượt qua một chặng đường cam go. Tháng 4 năm 2021, anh bị Covid rất nặng, bị hôn mê kéo dài 50 ngày. Về lại với đời sống, anh phải tập đi, tập nói chuyện.
Trong thời gian bị bệnh, Nathanael đã cầu nguyện “con sẽ chết nếu con không được làm linh mục”. Được tỉnh dậy sau thời gian hôn mê dài là câu trả lời. Anh nói: “Đây chắc chắn là bước ngoặt quan trọng trong cuộc đời tôi, một điểm khởi đầu mới.”
Lời chúc của Đức Phanxicô
Vì số người tham dự quá sức chứa của nhà thờ nên thánh lễ chịu chức được tổ chức ở sân vận động thành phố Puerto Madryn. Trong thánh lễ tân linh mục ngạc nhiên khi nhận một thư riêng của Đức Phanxicô. Trong thư, Đức Phanxicô xin linh mục hãy là “linh mục của vùng ngoại vi và đừng quên cội nguồn của mình, đừng quên ánh nhìn của Chúa Giêsu, Đấng đã gọi con.”
Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch
Nguồn: phanxico.vn
Đức Phanxicô đau buồn sau cái chết của một người vô gia cư ở hàng cột Bernini
Cảnh sát khám xét nơi tìm thấy xác chết của người vô gia cư ngày thứ sáu, 25 tháng 11. Đó là ông Burkhard Scheffler, sinh ở Đức năm 1961.
vaticannews.va, 2022-11-25
Trong một thông báo báo chí, ông Matteo Bruni, giám đốc Văn phòng Báo chí Tòa thánh, Matteo Bruni, cho biết Đức Phanxicô đã cầu nguyện cho ông và cho tất cả những người bị buộc phải sống không nhà cửa. Ngày thứ sáu 25 tháng 11, tin tức được loan ra sau 11h30 một chút. Cách Quảng trường Thánh Phêrô vài bước, nhân viên cảnh sát đang làm việc dưới hàng cột Bernini. Một dải ruy băng màu vàng giới hạn bộ hành qua lại. Giữa bóng các nhân viên cảnh sát là thi thể của người đàn ông được quấn trong chiếc chăn giữ nhiệt màu vàng. Gần đó là hai linh mục và một nữ tu đang cầu nguyện. Một ngọn nến được đặt bên cạnh thi thể.
Được các nhà báo hỏi về cái chết của người vô gia cư, giám đốc Văn phòng báo chí của Tòa Thánh thông báo, người quá cố tên Burkhard Scheffler, ông sinh năm 1961 tại Đức và nổi tiếng là người thích đọc sách. Ông Matteo Bruni giải thích: “Ông Burkhard sống trên đường phố Rôma, ông được dịch vụ Bác ái chăm sóc. Nhưng thật không may, cái lạnh và mưa của những đêm gần đây đã làm cho tình trạng yếu ớt của ông thành nặng.”
Đức Phanxicô xin tín hữu cầu nguyện cho những người vô gia cư
Giáo hoàng đã được thông báo về cái chết của ông. Ngài cầu nguyện cho ông Burkhard và cho những người buộc phải sống không nhà ở Rôma và trên khắp thế giới. Ngài xin mọi người kết hiệp với ngài trong lời cầu nguyện.
Trong chuyến hành hương đến Assisi, hồng y tuyên úy tông tòa Krajewski đã giao cho ông Burkhard đọc lời cầu nguyện của Thánh Phanxicô.
Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch
Nguồn: phanxico.vn
Giáo hoàng đi ngược đồng hồ
Tin tức Vatican dưới con mắt của phóng viên chúng tôi tại Rôma. Khi cuộc đấu giá chiếc đồng hồ của giáo hoàng tiết lộ điều gì đó trong tương quan của ngài với thời gian.
lavie.fr, Marie-Lucile Kubacki, Rôma, 2022-11-25
Cho tôi xem đồng hồ của bạn và tôi sẽ nói cho bạn biết bạn là ai. Không làm buồn lòng nhà báo Jacques Séguéla, giáo hoàng Phanxicô 85 tuổi vẫn chưa có chiếc Rolex, ai cũng thấy, ngài chỉ có chiếc Swatch trị giá 60 âu kim trên thị trường để đem bán đấu giá. Một chiếc đồng hồ hợp với chiếc Fiat 500 nhỏ xíu, đôi giày chỉnh hình bình dân thực dụng, gần như là biểu tượng của sự từ chối khỏi thế giới xa xỉ tiêu dùng. Vì danh tiếng của ngài, dự trù tiền thu được sẽ từ 10.000 đến 100.000 âu kim (hiện đã được 20.000 âu kim) và sẽ dành cho Quỹ học bổng Brian LaViolette để cấp học bổng cho các bạn trẻ thực hiện được giấc mơ của họ. Nếu chiếc đồng hồ mới đeo vào tay giáo hoàng bây giờ thì nó rất có ý nghĩa: bước vào tuổi già, con người không dùng đến dụng cụ để đếm thời gian, để chỉ nghĩ đến… tương lai.
Bán đấu giá chiếc đồng hồ Swatch của Đức Phanxicô
Thật bất ngờ, giai thoại này – gần như một dụ ngôn! – lại giúp chúng ta hiểu thái độ của ngài trong những tháng gần đây. Khi những tin đồn ngài sẽ từ nhiệm và tình trạng sức khỏe của ngài, khi ngài ý thức mình đang bước vào một giai đoạn mới của cuộc đời, giai đoạn tuổi già, thì chưa bao giờ ngài nhắm đến thời gian dài lâu như vậy. Ngài lập công nghị hồng y tháng 8, các chuyến tông du… Gần đây, ngài còn kéo dài Thượng hội đồng về tương lai của Giáo hội, chia thành hai phiên họp, tháng 10 năm 2023 và năm 2024. Thêm nữa ngài cũng chưa bao giờ tỏ ra gắn bó với nguồn gốc của mình như vậy, ngày 19 tháng 11, ngài đến Asti thăm người chị họ mừng sinh nhật lần thứ 90, bà ở vùng Piedmont, cái nôi của gia đình Bergoglio đã di cư đến Argentina năm 1929.
Đức Phanxicô đi thăm gia đình ở thành phố Asti
Thời gian càng trôi qua, ngài càng quay về với gia đình I-Nhã của ngài, giống như ngài đi về nguồn cội của mình ở đó. Ngoài linh mục Antonio Spadaro nổi tiếng trong giới truyền thông, giám đốc tạp chí Văn minh Công giáo, người bạn đồng hành từ giây phút đầu của ngài, chúng ta còn có hồng y người Canada Michael Czerny, bộ trưởng bộ Phát triển Nhân bản Toàn diện được ngài phong hồng y năm 2019, tổng giám mục Dòng Tên Jean-Claude Hollerich, giáo phận Luxembourg và là cựu giáo sĩ ở Nhật Bản, linh mục Juan Antonio Guerrero, được ngài bổ nhiệm làm trưởng Ban thư ký kinh tế năm 2020, hồng y người Ý Gianfranco Ghirlanda, cựu viện trưởng Giáo hoàng Học viện Gregorian, nhà giáo luật và là người chủ chốt trong việc cải cách Giáo triều, vừa được ngài phong hồng y tháng 8 vừa qua.
Trong số những nhân vật nổi bật của Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, trụ cột của cuộc cải cách, chúng ta còn có nữ tu dòng Xaviê Nathalie Becquart, chuyên gia về giáo hội học, được bổ nhiệm làm thư ký dưới quyền năm 2021, linh mục Giacomo Costa, tốt nghiệp triết học, thần học, thạc sĩ về xã hội học chính trị và đạo đức tại Trường Cao Đẳng Khoa học Xã hội tại Paris, EHESS, cũng như ông David McCallum người Mỹ, chuyên gia về lãnh đạo, cả hai đều là cố vấn cho Ban Thư ký của Thượng hội đồng.
Vì thế, với Đức Phanxicô, “thời gian thì cao hơn không gian” và khi bệnh tật hạn chế không gian và giới hạn đi đứng của ngài, Đức Phanxicô dường như đẩy nhanh thời gian hơn. Thêm nữa, ngài tâm sự về thời gian trôi qua. Trong cuộc phỏng vấn gần đây với báo La Stampa của Ý, ngài cho biết, mỗi ngày ngài suy gẫm về đời mình theo Thánh I-Nhã, tuổi già của ngài là “yên tĩnh và tu trì”, ngài trích câu thơ của nhà thơ Đức Friedrich Hölderlin: “Tuổi già bình thản và giữ đạo” (Es ist ruhig, das Alter, und fromm). Trong một tuyên bố cách đây vài tuần, khi được hỏi về những khó khăn khi đi đứng, ngài nói đến “nỗi nhục”. Thời gian đã được đếm, Đức Phanxicô dường như gần như đã xong thời gian đã được cho.
Đức Phanxicô tâm sự về gia đình, về tuổi già trên nhật báo La Stampa
Chẳng hạn, vào mùa hè, trong một phỏng vấn trên truyền hình Tây Ban Nha, nhà báo hỏi vì sao hồi mới đầu ngài nói triều giáo hoàng của ngài sẽ ngắn, chỉ hai, ba năm là nhiều, ngài thừa nhận ngài cũng ngạc nhiên khi thấy triều giáo hoàng của mình dài hơn dự kiến: “Tôi nghĩ việc thực hiện những gì các cuộc họp tiền mật nghị yêu cầu sẽ diễn ra nhanh chóng, nhưng tôi không nhận thức và chín năm đã trôi qua. Năm tháng trôi qua như tiếng thở dài mà tôi không nhận ra.” Một lời thú nhận thú vị và nhất quán với nhân cách đúng tiêu chuẩn “người gieo giống” mà vài năm trước, nhân kỷ niệm bốn năm triều giáo hoàng, linh mục Antonio Spadaro, một trong những người thân cận của ngài đã nói: “Trái cây sẽ đến, chúng đến, chúng phát triển và đang trưởng thành, nhưng đó là triều giáo hoàng của những hạt giống đã được gieo.” Một triều giáo hoàng gieo giống, có nghĩa là những trực giác (và Chúa biết, từ vựng về trực giác có rất nhiều trong lời của giáo hoàng, người thường “cảm thấy” mình cần phải làm chuyện nào), có lẽ còn hơn cả những thành tựu.
Vì thế càng có nhiều chỉ trích về phương pháp và khả năng thực hiện công việc của ngài thì càng có một nhất trí nào đó về khả năng truyền các trực giác cao cả này : sứ mệnh, Giáo hội như bệnh viện dã chiến, lựa chọn hàng đầu là người nghèo, lòng thương xót, tính đồng nghị, cải cách quản trị… Bao nhiêu hạt giống gieo vào mảnh đất còn phải gieo trồng, nếu không cày xới thì sớm muộn gì thời gian cũng trôi qua “trong tiếng thở dài”. Thời gian của Chúa không phải là thời gian của con người, tương lai sẽ cho thấy nếu giáo hoàng xem mình là người gieo giống thì ngài có phải là người thu hoạch không. Rốt cuộc, như lời thánh vịnh (89-90): “Ngàn năm Chúa kể là gì, tựa hôm qua đã qua đi mất rồi, khác nào một trống canh thôi! Ngài cuốn đi, chúng chỉ là giấc mộng, như cỏ đồng trổi mọc ban mai…”
Marta An Nguyễn dịch
Nguồn: phanxico.vn
Đức Phanxicô kết hiệp nước mắt của ngài với nước mắt của người dân Ukraine
Thư của Đức Phanxicô gởi người dân Ukraine có một giá trị to lớn với họ. Chín tháng sau khi bắt đầu chiến tranh Ukraine, ngài gởi thư cho người dân Ukraine, khi đợt rét mùa đông làm cho tình hình trở nên khó khăn hơn.
lavie.fr, nhà báo Marie-Lucile Kubacki dịch từ tiếng Ý, 2022-11-25
Đức Phanxicô trong một buổi tiếp kiến chung hàng tuần ở Rôma
Anh chị em Ukraine thân mến!
Trong chín tháng qua, sự điên rồ phi lý của chiến tranh vẫn tiếp tục trên đất nước anh chị em. Trên bầu trời đất nước anh chị em, tiếng nổ ầm ầm và âm thanh đáng sợ của còi báo động không ngừng vang lên. Các thành phố của anh chị em bị bom lửa gieo rắc chết chóc, tàn phá và đau đớn, đói khát và lạnh. Trên đường phố đất nước anh chị em, nhiều người phải đi lánh nạn, bỏ lại nhà cửa và người thân yêu bị nạn. Bên cạnh các con sông lớn của đất nước anh chị em là những con sông máu và nước mắt.
Tôi muốn kết hiệp nước mắt của tôi vào nước mắt của anh chị em và nói với anh chị em, không ngày nào mà tôi không gần gũi với anh chị em, không mang anh chị em trong trái tim và trong lời cầu nguyện của tôi. Nỗi đau của anh chị em là nỗi đau của tôi. Trên thập giá của Chúa Giêsu hôm nay, tôi thấy anh chị em đang kinh hoàng chịu đựng sự xâm lược này. Đúng vậy, thập giá đã tra tấn Chúa, thập giá này sống lại nơi những tra tấn được tìm thấy trên các xác chết, trong những ngôi mộ tập thể ở nhiều thành phố, nơi những hình ảnh này và rất nhiều hình ảnh đẫm máu khác đã đi vào tâm hồn chúng tôi, làm chúng tôi phải kêu lên: tại sao? Làm sao con người lại có thể đối xử với nhau theo cách này?
Nhiều câu chuyện bi thảm hiện lên trong đầu tôi. Trước hết là hình ảnh của những em bé: bao nhiêu em bé bị giết, bị thương, bị mồ côi, bị bứt ra khỏi lòng mẹ! Tôi khóc với anh chị em, với từng em bé, vì cuộc chiến này đã làm cho các em Kira ở Odessa, Lisa ở Vinnytsia phải chết, và như hàng trăm em bé khác: trong mỗi em là toàn nhân loại bị gục ngã. Bây giờ các em đang ở trong lòng Chúa, các em thấy các dằn vặt đau khổ của anh chị em và cầu nguyện để xin chấm dứt những chuyện này. Nhưng làm thế nào để không cảm thấy đau khổ của họ, của những người già trẻ, những người bị buộc phải ra khỏi nhà? Sự đau buồn của các bà mẹ Ukraine là khôn lường.
Tôi nghĩ đến các bạn trẻ, đã dũng cảm bảo vệ tổ quốc, đã phải cầm vũ khí thay cho ước mơ mà các bạn ấp ủ cho tương lai; tôi nghĩ đến các bà vợ, những người đã mất chồng, họ cắn môi im lặng, trong phẩm giá và quyết tâm, họ hy sinh tất cả cho con cái; tôi nghĩ đến người lớn, đã cố gắng bằng mọi cách để bảo vệ người thân yêu của mình; tôi nghĩ đến những người cao tuổi, thay vì hưởng tuổi già thanh bình, thì lại bị ném vào đêm đen chiến tranh; tôi nghĩ đến phụ nữ, những người phải chịu cảnh bạo lực và mang gánh nặng lớn lao trong lòng; tôi nghĩ đến tất cả anh chị em, những người bị thương trong tâm hồn và thể xác. Tôi nghĩ đến anh chị em và gần gũi anh chị em trong tình cảm và lòng tôi ngưỡng mộ cách anh chị em đối diện với những thử thách to lớn như vậy.
Và tôi nghĩ về những người tình nguyện, mỗi ngày họ dành thì giờ cho mọi người; tôi nghĩ đến các mục tử của dân Chúa, họ thường gặp rủi ro cho chính an toàn của mình, họ luôn ở gần mọi người, mang lại an ủi của Chúa và tình đoàn kết đến cho giáo dân, sẵn sàng dùng các cơ sở cộng đoàn, các nhà dòng để làm nơi trú ẩn, nơi tiếp nhận, che chở cho những người gặp hoàn cảnh khó khăn. Tôi nghĩ đến những người tị nạn, những người phải di cư chính trong đất nước mình, họ phải bỏ nhà bỏ cửa, có khi nhà của họ còn bị phá hủy; tôi nghĩ đến các nhà cầm quyền, tôi cầu nguyện cho họ: họ có nhiệm vụ điều hành đất nước trong thời kỳ bi thảm và có những quyết định có tầm nhìn xa cho hòa bình, cho phát triển kinh tế, khi rất nhiều cơ sở hạ tầng quan trọng bị phá hủy ở thành phố cũng như ở nông thôn.
Anh chị em thân mến, trong biển khổ đau buồn này – chín mươi năm sau cuộc diệt chủng khủng khiếp Holodomor – tôi rất xúc động trước tấm lòng nhiệt thành của anh chị em. Bất chấp thảm kịch to lớn phải gánh chịu, người dân Ukraine chưa bao giờ nản lòng và chưa bao giờ khuất phục. Thế giới đã công nhận dân tộc Ukraine là dân tộc dũng cảm và mạnh mẽ, dân tộc chịu đựng và cầu nguyện, khóc thương và chiến đấu, kháng cự và hy vọng: một dân tộc cao cả và tử đạo. Tôi xin tiếp tục ở gần anh chị em, bằng trái tim, bằng lời cầu nguyện, với mối quan tâm nhân đạo, để anh chị em cảm thấy mình được đồng hành, để chúng ta không quen với chiến tranh, để anh chị em không bị bỏ lại một mình hôm nay và nhất là ngày mai, khi anh chị em bị cám dỗ để quên những đau khổ này.
Trong những tháng sắp tới, khi khí hậu khắc nghiệt làm cho những gì anh chị em trải qua càng bi thảm hơn, tôi mong tình thương của Giáo hội, sức mạnh của lời cầu nguyện, tình yêu mà bao nhiêu giáo dân ở mọi nơi dành cho anh chị em, an ủi xoa dịu khuôn mặt anh chị em. Vài tuần nữa là đến lễ giáng sinh và nỗi đau càng nặng thêm. Nhưng tôi muốn cùng anh chị em về lại Bêlem, nơi thử thách Thánh Gia phải đối diện trong đêm dường như chỉ có lạnh lẽo và tăm tối này. Nhưng ngược lại, ánh sáng đến: không phải từ loài người, nhưng từ Thiên Chúa; không phải của đất, mà của Trời.
Xin Mẹ của Thiên Chúa và cũng là Mẹ của chúng ta chăm sóc anh chị em. Trong hiệp thông với các giám mục trên thế giới, tôi thánh hiến Giáo Hội và nhân loại, đặc biệt là đất nước Ukraine và nước Nga cho Trái Tim Vô Nhiễm Mẹ Maria. Trước tình mẫu tử của Mẹ, tôi xin dâng lên Mẹ đau khổ và nước mắt của anh chị em. Với người mà như một người con vĩ đại của đất nước anh chị em đã viết, “đã mang Chúa đến cho thế giới chúng ta”, xin cho chúng ta đừng bao giờ mệt mỏi khi xin hòa bình mà chúng ta mong chờ từ lâu, với xác quyết “không gì là không thể với Chúa” (Lc 1 : 37). Xin Chúa chữa lành các tổn thương, lấp đầy các mong chờ chính đáng trong trái tim anh chị em, an ủi anh chị em. Tôi ở với anh chị em, tôi cầu nguyện cho anh chị em và xin anh chị em cầu nguyện cho tôi.
Xin Chúa chúc lành và xin Đức Mẹ gìn giữ anh chị em.
Rôma, Thánh Gioan Lateran, ngày 24 tháng 11 năm 2022
Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch
Nguồn: phanxico.vn
Hơn 150 người tị nạn Afghanistan được chào đón ở Roma qua các hành lang nhân đạo
Ông Marco Impagliazzo, chủ tịch Cộng đoàn thánh Egidio, cho biết: “Ý đi đầu Châu Âu về các hành lang nhân đạo, một dự án không còn mang tính thử nghiệm nhưng vững chắc để đề xuất với toàn Liên minh châu Âu như một mô hình tiếp nhận và hội nhập cho những người cần được bảo vệ nhân đạo.”
Trong lời chào mừng những người mới đến, ông Impagliazzo nói: “Cả nước Ý chào mừng các bạn đến Ý. Chúng tôi chào đón các bạn và muốn mang đến cho các bạn một tương lai, ngang qua một ngôi nhà, trường học và nơi làm việc, cho những gia đình mà chiến tranh dường như đã phủ nhận điều đó. Vào tháng 8/2021, khi biên giới Afghanistan bị đóng, chúng tôi đã hứa: chúng tôi sẽ không quên các bạn! Chúng tôi đã không quên các bạn và đã chuẩn bị một ngôi nhà cho các bạn. Hôm nay chúng tôi rất vui được chào đón các bạn. Hãy cùng chúng tôi xây dựng một tương lai chung tại Ý.”
Các công dân Afghanistan, một số đã tị nạn ở Pakistan hơn một năm, sẽ được chào đón bởi các hiệp hội, dòng tu, cộng đoàn và cá nhân ở các vùng khác nhau của Ý. Những người này sẽ tham gia vào một quá trình hội nhập: đối với trẻ vị thành niên, các em sẽ được đăng ký ngay vào trường học; và đối với người lớn, họ sẽ được học tiếng Ý ngay lập tức và sau khi được cấp quy chế tị nạn, họ có thể bắt đầu làm việc.
Các hành lang nhân đạo hoàn toàn tự túc tài chính qua các tổ chức đề xuất và hỗ trợ, nhờ sự quảng đại và dấn thân của nhiều công dân Ý. Điều này cho thấy một kết hợp tốt giữa tình liên đới và an ninh. Hệ thống này, nhờ mạng lưới tiếp nhận rộng khắp, đã đón nhận hơn 5.300 người tị nạn đến Châu Âu, trong đó hơn 1.800 công dân Ucraina đã được Cộng đoàn thánh Egidio ở nhiều nước Châu Âu chào đón. Dự kiến sẽ có thêm nhiều người đến Roma từ Libăng và Libya trong những ngày tới. (CSR_5022_2022)
Văn Yên, SJ - Vatican News