Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Văn phòng bác ái của ĐTC quyên góp áo giữ nhiệt cho người Ucraina
Khi cái lạnh bao trùm Ucraina và cuộc khủng hoảng năng lượng sưởi ấm bắt đầu gia tăng, văn phòng Bác ái của Vatican đã công bố một chiến dịch mới để giúp người dân Ucrainasống sót qua mùa đông khắc nghiệt đang tới.
Văn phòng đặc biệt của Đức Giáo hoàng về các hoạt động bác ái, hay được gọi là Sở từ thiện của Đức Thánh Cha (Elemosineria Apostolica), đang thu gom quần áo ấm, cụ thể là áo giữ nhiệt loại dùng để trượt tuyết, để dành cho nam nữ và trẻ em. Các thùng đồ ấm này dự định sẽ được gửi đi bằng xe tải trong vòng một tháng tới.
Đức Hồng y Konrad Krajewski, phụ trách Văn phòng Bác ái của ĐTC cho biết: “Người dân Ucraina đang trải qua một tình trạng khẩn cấp không chỉ liên quan đến chiến tranh, mà còn thiếu điện, khí đốt và mùa đông lạnh giá.”
7 triệu người Ucraina di tản trong nước đã đang phải đối mặt với mùa đông lạnh giá
Cao uỷ Tị nạn Liên Hiệp Quốc cho biết khoảng 7 triệu người Ucraina di tản trong nước đã đang phải đối mặt với mùa đông lạnh giá sau khi buộc phải rời bỏ nhà cửa của họ. Nhiều người đang trú ẩn trong các tòa nhà bị hư hại, không có điện và sưởi ấm.
Cuộc khủng hoảng nhiệt trở nên trầm trọng hơn sau khi Nga tăng cường tấn công tên lửa vào các cơ sở năng lượng dân sự của Ucraina, gây ra tình trạng thiếu điện trên toàn quốc, đồng thời ảnh hưởng nghiêm trọng đến các nhà máy điện hạt nhân của Ucraina. Vào cuối tháng 11, lần đầu tiên, tất cả 15 lò phản ứng hạt nhân đã ngừng hoạt động do chiến tranh. Theo chính phủ Ucraina, 50% nhà máy điện của nước này đã bị phá hủy.
Tổ chức trợ giúp các Giáo hội đau khổ hỗ trợ bếp củi và máy phát điện
Tình trạng thiếu điện cũng đang ảnh hưởng nghiêm trọng đến các cộng đoàn giáo xứ ở Ucraina. Do đó, tổ chức Trợ giúp các Giáo hội Đau khổ (ACN) gần đây hỗ trợ tài chính để mua bếp củi và máy phát điện, bao gồm 40 máy phát điện nhỏ cho Chính phủ Donetsk, nơi có hai linh mục đã bị giam giữ bởi quân đội Nga.
Đức Giám mục Pavlo Honcharuk đã nói với tổ chức Trợ giúp các Giáo hội Đau khổ rằng: “Sẽ là một thách thức lớn đối với việc sưởi ấm trong nhà và nấu thức ăn, bởi vì không phải ai cũng có điện hoặc gas. Nhiều người đã đến với chúng tôi để nhờ giúp đỡ,” và đề nghị giúp đỡ dưới hình thức cung cấp các bếp lò bằng gỗ.
Đối mặt với tình trạng thiếu điện và khí đốt, nhiều người đang cố gắng thay đổi hệ thống sưởi ấm khác. Giám đốc chủng viện Ternopil, Cha Ivan Rymar, là một trong số nhiều người đã yêu cầu giúp đỡ để chuyển từ khí đốt tự nhiên sang dạng viên dễ cháy, làm từ dăm gỗ nén, một nguồn nhiên liệu đáng tin cậy hơn. Nhờ sự trợ giúp của tổ chức Trợ giúp các Giáo hội Đau khổ, chủng viện đã sản xuất gỗ nén dạng viên và điều này có thể giảm đáng kể chi phí sưởi ấm trong chủng viện.
Văn Cương, SJ – Vatican News
Sứ điệp của ĐTC cho Ngày Hoà bình Thế giới năm 2023
SỨ ĐIỆP CỦA ĐỨC THÁNH CHA PHANXICÔ
NGÀY THẾ GIỚI HOÀ BÌNH LẦN THỨ 56
01/01/2023
Không ai có thể được cứu một mình.
Bắt đầu lại từ Covid-19 để cùng nhau vạch ra những con đường hòa bình
"Thưa anh em, về ngày giờ và thời kỳ Chúa đến, anh em không cần ai viết cho anh em. Vì chính anh em đã biết rõ: ngày của Chúa sẽ đến như kẻ trộm ban đêm" (1 Ts 5,1-2)
1. Với những lời này, Thánh Tông Đồ Phaolô mời gọi cộng đoàn Thê-xa-lô-ni-ca, trong khi chờ đợi gặp gỡ Chúa, hãy kiên định, với đôi chân và trái tim đứng vững trên trái đất, có khả năng chăm chú nhìn vào thực tại và các biến cố của lịch sử. Vì thế, ngay cả khi những biến cố trong cuộc sống của chúng ta có vẻ quá bi thảm và chúng ta cảm thấy bị đẩy vào đường hầm tăm tối và khó khăn của bất công và đau khổ, chúng ta được mời gọi để giữ cho tâm hồn mình rộng mở với niềm hy vọng, tin tưởng vào Thiên Chúa, Đấng hiện diện, đồng hành với chúng ta cách dịu hiền, nâng đỡ chúng ta khi mệt mỏi và trên hết, hướng dẫn hành trình của chúng ta. Vì lý do này, Thánh Phaolô không ngừng khuyên cộng đoàn hãy tỉnh thức, tìm kiếm sự thiện, công bình và sự thật: "Vậy, chúng ta đừng mê ngủ như những người khác, nhưng hãy tỉnh thức và sống tiết độ" (5,6). Những lời của thánh nhân là một lời mời gọi hãy luôn tỉnh thức và đừng khép kín trong sự sợ hãi, buồn phiền hay cam chịu, đừng để bị phân tâm hay nản lòng nhưng ngược lại, hãy như những người lính canh có thể tỉnh thức và sẵn sàng để nhìn thấy ánh sáng đầu tiên của bình minh, nhất là vào những giờ đen tối nhất.
2. Covid-19 nhấn chìm chúng ta trong đêm tối. Nó làm mất ổn định cuộc sống hàng ngày của chúng ta, đảo lộn các kế hoạch và thói quen của chúng ta, đồng thời phá vỡ sự yên bình bề ngoài của cả những xã hội giàu có nhất, tạonên sự mất định hướng và đau khổ và gây ra cái chết cho rất nhiều anh chị em của chúng ta.
Bị đẩy vào vòng xoáy của những thách đố bất ngờ và vào một tình cảnh khó hiểu ngay cả từ quan điểm khoa học, các nhân viên y tế trên thế giới đã nỗ lực hành động để xoa dịu nỗi đau của nhiều người và cố gắng khắc phục nó; các chính quyền chính trị cũng thế, họ đã phải áp dụng các biện pháp đáng kể về mặt tổ chức và điều hành các nỗ lực ứng phó với tình trạng khẩn cấp.
Ngoài các chiều kích thể lý, Covid-19 đã gây nên tình trạng bất ổn chung nơi nhiều cá nhân và gia đình; thời gian dài bị cô lập và nhiều hạn chế khác nhau về quyền tự do đã góp phần gây ra tình trạng bất ổn này, với những tác động lâu dài đáng kể.
Chúng ta cũng không thể quên những rạn nứt trong trật tự kinh tế và xã hội của chúng ta mà đại dịch đã phơi bày, khi cho thấy những mâu thuẫn và bất bình đẳng. Nó đe dọa sự bảo đảm trong công việc của nhiều cá nhân và làm trầm trọng thêm vấn đề cô đơn ngày càng gia tăng trong xã hội của chúng ta, đặc biệt là đối với những người nghèo và những người khốn khó. Ví dụ chúng ta nghĩ đến hàng triệu người lao động phi chính thức ở nhiều nơi trên thế giới bị không có việc làm và không có bất kỳ sự hỗ trợ nào trong thời gian phong tỏa.
Hiếm khi các cá nhân và xã hội đạt được tiến bộ trong những hoàn cảnh tạo ra cảm giác tuyệt vọng và cay đắng như thế: thực tế, nó làm suy yếu những nỗ lực vì hòa bình và gây ra những xung đột xã hội, thất vọng và bạo lực đủ loại. Theo nghĩa này, đại dịch dường như đã làm đảo lộn cả những khu vực yên bình nhất trên thế giới của chúng ta, và phơi bày vô số sự mong manh.
3. Sau ba năm, đã đến lúc đặt câu hỏi, học hỏi, trưởng thành và để bản thân chúng ta được biến đổi như là những cá nhân và cộng đồng; đây là thời điểm đặc biệt để chuẩn bị cho "ngày của Chúa". Tôi đã có cơ hội nhắc đi nhắc lại nhiều lần rằng chúng ta không bao giờ thoát ra khỏi những thời điểm khủng hoảng mà vẫn như trước: hoặc chúng ta sẽ tốt hơn hoặc sẽ tệ hơn. Hôm nay chúng ta được mời gọi để tự hỏi: chúng ta đã học được gì từ tình cảnh đại dịch này? Chúng ta sẽ phải đi những con đường mới nào để từ bỏ xiềng xích của những thói quen cũ, để chuẩn bị tốt hơn, để dám làm những điều mới? Chúng ta có thể nhìn thấy những dấu hiệu nào của sự sống và hy vọng để giúp chúng ta tiến về phía trước và cố gắng biến thế giới của chúng ta thành một nơi tốt đẹp hơn?
Chắc chắn, sau khi đã trực tiếp cảm nghiệm sự mong manh phân biệt thực tại của con người và cuộc sống cá nhân của chúng ta, chúng ta có thể nói rằng bài học lớn nhất mà chúng ta học được từ Covid-19 là nhận thức rằng tất cả chúng ta đều cần nhau, rằng kho báu lớn nhất của chúng ta, nhưng cũng mỏng manh nhất của chúng ta, là tình huynh đệ của con người, được thiết lập trên tư cách là các anh chị em, con cái của Chúa, và không ai có thể tự cứu mình. Do đó, điều khẩn cấp là phải cùng nhau tìm kiếm và cổ võ các giá trị phổ quát có thể hướng dẫn sự phát triển của tình huynh đệ nhân loại này. Chúng ta cũng học được rằng sự tin tưởng mà chúng ta đặt vào sự tiến bộ, công nghệ và hiệu quả của sự toàn cầu hóa không chỉ quá mức mà còn biến thành sự sùng bái cá nhân và ngẫu tượng, làm tổn hại đến chính lời hứa về công bằng, sự hòa hợp và hòa bình mà chúng ta đã hết sức tìm kiếm. Trong thế giới phát triển nhanh chóng của chúng ta, các vấn đề phổ biến về bất bình đẳng, bất công, nghèo đói và phân biệt đối xử tiếp tục gây ra tình trạng bất ổn và xung đột, đồng thời tạo ra bạo lực và thậm chí là chiến tranh.
Một mặt, đại dịch đã cho thấy rõ tất cả những vấn đề đã nêu trên, mặt khác, nó cũng có những tác động tích cực. Những điều này bao gồm việc quay trở lại cần có với sự khiêm nhường, suy nghĩ lại về một thái độ tiêu dùng và một ý thức mới về tình liên đới, điều đã khiến chúng ta nhạy cảm hơn với nỗi đau khổ của người khác và nhu cầu của họ. Chúng ta cũng có thể nghĩ đến những nỗ lực, mà trong một số trường hợp thực sự là anh hùng, được thực hiện bởi tất cả những người đã làm việc không mệt mỏi để giúp mọi người có thể thoát khỏi cuộc khủng hoảng một cách tốt nhất có thể.
Từ kinh nghiệm này xuất phát một nhận thức mạnh mẽ mời gọi tất cả, các dân tộc và các quốc gia, đặt lại ở vị trí trung tâm từ ngữ “cùng nhau”. Bởi vì chính cùng với nhau, trong tình huynh đệ và liên đới, chúng ta xây dựng hòa bình, đảm bảo công lý và thoát khỏi những thảm họa lớn nhất. Thật vậy, những phản ứng hiệu quả nhất đối với đại dịch đến từ các nhóm xã hội, các tổ chức công và tư, cũng như các tổ chức quốc tế biết đặt qua một bên lợi ích cụ thể của họ và tham gia vào các lực lượng để đối phó với các thách đố. Chỉ có nền hòa bình phát xuất từ tình yêu thương huynh đệ và vô vị lợi mới có thể giúp chúng ta vượt qua những khủng hoảng cá nhân, xã hội và toàn cầu.
4. Mặc dù vậy, vào đúng thời điểm mà chúng ta dám hy vọng rằng những giờ phút đen tối nhất của đại dịch Covid-19 đã qua đi, thì một thảm họa khủng khiếp mới lại giáng xuống nhân loại. Chúng ta đã chứng kiến sự tấn công dữ dội của một tai họa khác: một cuộc chiến khác, ở một mức độ nào đó giống như cuộc chiến của Covid-19, nhưng được thúc đẩy bởi những chọn lựa sai lầm của con người. Cuộc chiến ở Ucraina đang mang đến những nạn nhân vô tội và gieo rắc sự bất an, không chỉ giữa những người bị ảnh hưởng trực tiếp, mà còn lan rộng và không chừa một ai, kể cả những người ở cách xa hàng ngàn cây số cũng phải chịu những tác động phụ của nó - chúng ta chỉ cần nghĩ đến sự thiếu hụt ngũ cốc và giá nhiên liệu.
Rõ ràng, đây không phải là thời kỳ hậu Covid mà chúng ta đã hy vọng hoặc mong đợi. Thực tế là cuộc chiến này, cùng với tất cả các cuộc xung đột khác trên toàn cầu, là một bước thụt lùi cho toàn thể nhân loại chứ không chỉ cho các bên liên quan trực tiếp. Trong khi vắc-xin cho Covid-19 đã được tìm ra, các giải pháp phù hợp cho cuộc chiến vẫn chưa được tìm thấy. Chắc chắn, vius chiến tranh khó khắc phục hơn virus làm tấn công cơ thể chúng ta, bởi vì nó không đến từ bên ngoài chúng ta, nhưng từ bên trong trái tim con người bị tội lỗi làm hư hỏng (x. Tin Mừng Marcô 7,17-23).
5. Vậy chúng ta được yêu cầu làm gì? Trước hết, hãy để trái tim của chúng ta được thay đổi bởi kinh nghiệm của chúng ta về cuộc khủng hoảng, để Thiên Chúa, vào thời điểm này trong lịch sử, biến đổi các tiêu chí thông thường của chúng ta về thế giới và thực tại xung quanh. Chúng ta không còn có thể chỉ nghĩ đến việc dành không gian cho lợi ích cá nhân hoặc quốc gia của mình; thay vào đó, chúng ta phải suy nghĩ về lợi ích chung, nhận ra rằng chúng ta thuộc về một cộng đồng lớn hơn, và mở rộng tâm trí và trái tim của chúng ta cho tình huynh đệ nhân loại phổ quát. Chúng ta không thể tiếp tục chỉ tập trung vào việc bảo vệ chính chúng ta; đúng hơn, đã đến lúc tất cả chúng ta phải nỗ lực chữa lành xã hội và hành tinh của chúng ta, đặt nền móng cho một thế giới công bằng và hòa bình hơn, đồng thời cam kết nghiêm túc theo đuổi một điều tốt đẹp thực sự của chung mọi người.
Để làm được điều này và để có một cuộc sống tốt đẹp hơn sau đại dịch Covid-19, chúng ta không thể bỏ qua một thực tế cơ bản, đó là nhiều cuộc khủng hoảng về đạo đức, xã hội, chính trị và kinh tế mà chúng ta đang trải qua đều có mối liên hệ với nhau và những điều mà chúng ta xem là những vấn đề tách biệt lại thực sự là nguyên nhân và ảnh hưởng của nhau. Do đó, chúng ta được kêu gọi đương đầu với những thách đố của thế giới chúng ta trong tinh thần trách nhiệm và lòng trắc ẩn. Chúng ta phải xem lại vấn đề đảm bảo sức khỏe cộng đồng cho mọi người. Chúng ta phải cổ võ các hành động thúc đẩy hòa bình và chấm dứt các cuộc xung đột và chiến tranh đang tiếp tục sinh ra nghèo đói và chết chóc. Chúng ta cần khẩn trương chung tay chăm sóc ngôi nhà chung của chúng ta và thực hiện các biện pháp rõ ràng và hiệu quả để chống biến đổi khí hậu. Chúng ta cần chiến đấu với virus bất bình đẳng và đảm bảo lương thực cũng như công việc xứng đáng cho tất cả mọi người, hỗ trợ những người thậm chí không có mức lương tối thiểu và đang gặp rất nhiều khó khăn. Bi kịch các dân tộc bị đói khiến chúng ta bị thương tổn. Chúng ta cũng cần phát triển các chính sách phù hợp để chào đón và hội nhập những người di cư và những người mà xã hội của chúng ta loại bỏ. Chỉ bằng cách quảng đại đối phó với những tình huống này, với một lòng vị tha được linh hứng bởi tình yêu vô biên và nhân hậu của Thiên Chúa, chúng ta mới có thể xây dựng một thế giới mới và góp phần mở rộng vương quốc của Người, là một vương quốc của tình yêu, công lý và hòa bình.
Khi chia sẻ những suy nghĩ này, tôi hy vọng rằng trong Năm Mới sắp tới, chúng ta có thể bước đi cùng nhau, trân trọng những bài học mà lịch sử đã dạy cho chúng ta. Tôi xin gửi những lời chúc tốt đẹp nhất tới những Người đứng đầu Nhà nước và Chính phủ, những Người đứng đầu các Tổ chức Quốc tế và những nhà lãnh đạo của các tôn giáo khác nhau. Tôi cầu chúc tất cả những người nam nữ thiện chí, như là những nghệ nhân của hòa bình, hoạt động từng ngày, để biến năm nay thành một năm tốt đẹp! Xin Đức Maria Vô Nhiễm, Mẹ Chúa Giêsu và Nữ Vương Hòa Bình, cầu bầu cho chúng ta và cho toàn thế giới.
Vatican, ngày 8 tháng 12 năm 2022
Phanxicô
Nguồn: Vatican News
Tình đoàn kết ấm áp, gây quỹ mua áo giữ nhiệt cho Ukraine
Hồng y Konrad Krajewski, chánh sở Ủy ban Từ thiện Giáo hoàng
https://youtu.be/8FSjJV4irTshttp://
Người dân Ukraine đang trải qua một tình trạng khẩn cấp không chỉ liên quan đến chiến tranh mà còn thiếu điện, thiếu khí đốt và cái lạnh khắc nghiệt của mùa đông.
Giáng sinh này chúng ta có thể giúp họ chống lại cái lạnh bằng tình đoàn kết ấm áp của những chiếc áo giữ nhiệt.
Đó là cam kết của Ban Từ thiện Giáo hoàng, qua hoạt động gây quỹ này, Ủy ban dự định quyên góp số tiền cần thiết để mua quần áo cho người dân Ukraine đang cần để chịu đựng qua cái lạnh mùa đông Ukraine, trầm trọng hơn do chiến tranh và do thiếu điện.
Hồng y Konrad Krajewski đã được Đức Phanxicô cử đến Ukraine nhiều lần để hỗ trợ người dân, ngài cám ơn những người đã ủng hộ chương trình gửi áo giữ nhiệt đến Vatican để chuyển đi Ukraine. Mục đích là quyên 100.000 âu kim, hiện tại đã thu được 14.030 âu kim.
Ngài đảm bảo cam kết của mình theo hướng này và cam kết của nhiều nhà máy, đã liên hệ trước đây, quyên góp cũng như tạo điều kiện thuận lợi cho việc mua hàng với giá sản xuất.
Sau đó, chính hồng y sẽ mang tất cả các áo quần thu thập lên đường phân phối rộng rãi ở Ukraine. Chiến dịch quyên góp sẽ tiếp tục để đáp ứng với bất kỳ nhu cầu mới nào. Hồng y giải thích: “Như thế sẽ là một lễ Giáng Sinh đích thực”.
Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch
Nguồn: phanxico.vn
Hội đồng Giám mục Bồ Đào Nha lạc quyên giúp Ucraina
Hội đồng Giám mục Bồ Đào Nha đã quyết định mở cuộc lạc quyên để giúp đỡ Giáo hội tại Ucraina.
Ban thường vụ Hội đồng Giám mục Bồ Đào Nha đã quyết định thực hiện cuộc lạc quyên này, đáp ứng lời thỉnh cầu của Đức Tổng giám mục Giáo phận Kiev, nhắm đáp ứng nhu cầu của Đại chủng viện Chúa Ba Ngôi với 105 chủng sinh, và 370 linh mục đang thi hành sứ vụ trong những hoàn cảnh rất khó khăn, để hỗ trợ dân chúng.
Chiến dịch quyên góp với sự hỗ trợ của các giáo phận và các tổ chức của Giáo hội. Tất cả ngân khoản lạc quyên sẽ được Văn phòng Tổng thư ký Hội đồng Giám mục Bồ Đào Nha đảm nhận và chuyển cho Tổng giáo phận Kiev.
Cuộc họp của Ban Thường vụ Hội đồng Giám mục Bồ Đào Nha lẽ ra tiến hành tại Fatima, nhưng vì thời tiết quá xấu, cản trở lưu thông, nên các giám mục nhóm họp trực tuyến. Theo nhà chức trách Bồ Đào Nha về tình trạng khẩn cấp và bảo vệ dân sự, gần 30 con đường bị đóng, không cho xe cộ lưu thông tại thủ đô Lisboa, thành phố Santarém, Setúbal, Portalegre và Évora. Mưa lũ đã tạo nên lụt lội, cây cối đổ, nhiều con đường bị ngưng tại nhiều thành phố, và làm cho dân chúng phải di tản.
Các giám mục cũng bàn đến luật cho phép làm cho chết êm dịu và trợ tử mới được Quốc hội Bồ Đào Nha thông qua, và tái khẳng định lập trường lấy làm tiếc vì quyết định của Quốc hội. Các vị hy vọng văn bản luật này còn có thể thay đổi vì chưa hoàn toàn chung kết.
Sau cùng, các giám mục đã quyết định triệu tập một khóa họp ngoại thường của Hội đồng Giám mục Bồ Đào Nha vào tháng Ba năm tới để nghiên cứu phúc trình của Ủy ban độc lập về những vụ lạm dụng trẻ vị thành niên trong Giáo hội Công giáo. Phúc trình này sẽ được công bố ngày 16 tháng Hai trước đó.
G. Trần Đức Anh, O.P. | RVA
Bộ Ngoại giao Tòa Thánh xin lỗi Nga
Giám đốc Phòng Báo chí Tòa Thánh, ông Matteo Bruni, xác nhận tin Bộ Ngoại giao Tòa Thánh xin lỗi Nga vì những lời Đức Thánh cha Phanxicô phê bình sự tàn ác của người Ceceni và Buriati trong quân đội Nga tại Ucraina.
Ông Bruni nói: “Lúc này tôi có thể xác nhận có những tiếp xúc ngoại giao theo nghĩa đó”.
Ông Bruni muốn nói đến những lời của Phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Nga, bà Maria Zakharova, trong một cuộc họp báo ngắn, cho biết đã nhận được tuyên ngôn chính thức của Vatican xin lỗi về những lời Đức Giáo hoàng Phanxicô nói về người Ceceni và Buriati.
Trong cuộc phỏng vấn dành cho tạp chí America của dòng Tên trước đó, Đức Thánh cha đã nói những lời trên đây.
Bà Zakharova nói rằng: “Chính trong những giờ này, qua đường ngoại giao, từ Vatican đã có một tuyên bố chính thức của Quốc vụ khanh Tòa Thánh, Đức Hồng y Pietro Parolin xin lỗi với phía Nga. Tòa Thánh có lòng rất tôn trọng đối với mọi dân tộc của Nga, phẩm giá, tín ngưỡng và văn hóa của họ, cũng như đối với các quốc gia và dân tộc khác trên thế giới”.
Phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Nga nhận định rằng: “Khả năng nhìn nhận những sai lầm ngày càng trở nên hiếm hoi trong những giao dịch quốc tế ngày nay. Tình trạng này chứng tỏ rằng đằng sau những lời kêu gọi của Vatican về việc đối thoại có khả năng hướng dẫn cuộc đối thoại và lắng nghe những người đối thoại. Tôi có thể nói rằng lối tiếp cận này gợi lên sự tôn trọng chân thành. Chúng tôi nghĩ rằng vụ này được kết thúc và chúng tôi hy vọng có thể tiếp tục cộng tác xây dựng với Vatican”.
Mặt khác, thống đốc miền Buriazia, ông Aleksej Cydenov, đã gọi việc Vatican xin lỗi như vừa nói là một cử chỉ mạnh mẽ.
Qua kênh Telegram, ông Cydenov viết rằng tại Tây phương đang có một sự cuồng loạn thực sự về thông tin, qua đó bất kỳ sự mạ lỵ nào chống Nga và dân tộc Nga đều là tốt, và bất kỳ biện minh hoặc toan tính nào đánh giá một cách ôn hòa điều đang xảy ra đều là không thể chấp nhận được. “Trong bối cảnh này, những lời xin lỗi chính thức của Vatican - và chúng tôi hiểu nếu không có sự đồng ý của chính Đức Giáo hoàng, thì không thể có - là một cử chỉ mạnh mẽ! Bất kỳ tôn giáo nào trên thế giới chủ yếu đều liên hệ tới tình thương và hòa bình”.
Thống đốc miền Buriazia khuyên những người từ bao năm qua nuôi dưỡng những ý tưởng Đức quốc xã, oán ghét và bạo lực tại Ucraina hãy nhớ đến tòa án tối cao đang chờ đợi mọi người vào cuối đời. “Không ai tránh né được tòa án ấy, bất luận họ ẩn nấp ở đại dương nào. Tôn trọng đối với Đức Giáo hoàng!”
G. Trần Đức Anh, O.P. | RVA
Đức Thánh cha Phanxicô tròn 86 tuổi
Vào ngày thứ Bảy này, 17 tháng Mười Hai, Đức Thánh cha Phanxicô tròn 86 tuổi.
Ngài sinh ngày 17 tháng Mười Hai năm 1936 ở Flores, ngoại ô thành phố Buenos Aires, thủ đô Argentina.
Từ khi làm Giáo hoàng, thỉnh thoảng Đức Thánh cha vẫn mừng ngày sinh nhật với các trẻ em trong một bệnh xá của Vatican. Tuy tuổi cao và bị đau đầu gối, ngài vẫn không ngưng các hoạt động. Trong vòng 6 tuần nữa, ngài sẽ lên đường thực hiện chuyến tông du thứ 40 ở nước ngoài, dài một tuần lễ, từ 31 tháng Giêng năm 2023 đến ngày 05 tháng Hai, tại hai nước Congo dân chủ và Nam Sudan. Và vào đầu tháng Tám năm tới, ngài sẽ đến Lisboa Bồ Đào Nha, nhân ngày Quốc tế Giới trẻ, và có thể ngài sẽ ghé lại Trung tâm Thánh Mẫu Fatima.
Tuy nhiên, sau chuyến đi Canada một tuần lễ hồi cuối tháng Bảy năm ngoái, Đức Thánh cha nói rằng “tôi không nghĩ mình có thể tiếp tục nhịp độ các chuyến tông du như trước đây. Với tuổi cao và giới hạn này, tôi phải tiết kiệm năng lực”.
Dầu vậy, chương trình hoạt động thường ngày của ngài không có dấu hiệu suy giảm. Ngài can dự vào việc chuẩn bị khai mạc Thượng Hội đồng Giám mục thế giới kỳ thứ XVI vào tháng Mười năm tới tại Roma.
G. Trần Đức Anh, O.P. | RVA
Cơ quan Cứu trợ Công giáo Hoa Kỳ kêu gọi cứu trợ khẩn cấp cho Somalia
Bà Rebecca Hallam, đại diện tổ chức bác ái của Giáo hội Công giáo Hoa Kỳ tại Kenya và Somalia, cho biết mọi người đang chết đói, nhiều người trong số họ là phụ nữ và trẻ em.
Theo báo cáo phân loại các giai đoạn an ninh lương thực gần đây, cuộc khủng hoảng này ảnh hưởng đến hơn 5,6 triệu người, trong đó hơn 200.000 người đang ở trong tình trạng thiếu lương thực trầm trọng.
Bà Hallam nói các gia đình buộc phải lựa chọn giữa việc mua thuốc hoặc mua thức ăn cho con cái. Vì tuyệt vọng, hàng triệu gia đình đang phải bán mọi thứ họ có hoặc rời bỏ nhà cửa để tìm kiếm thức ăn và nước uống.
Nguyên nhân của cuộc khủng hoảng lương thực này là do một đợt hạn hán lịch sử và biến động thị trường gây ra một phần bởi cuộc chiến ở Ucraina.
Báo cáo cũng cảnh báo một nửa dân số nước này có thể rơi vào khủng hoảng vào mùa xuân và mùa hè nếu viện trợ không đến kịp. Vì thế để tránh “cơn sóng thần” đói kém sắp xảy ra trên khắp thế giới, các nhà tài trợ phải cung cấp nhiều nguồn lực hơn trong thời gian ngắn.
Cơ quan Cứu trợ Công giáo Hoa Kỳ tin chắc: “Chúng ta có các nguồn lực và kiến thức để đảo ngược tình thế. Các nhà tài trợ quốc tế phải hành động trước khi quá muộn.”
Liên quan đến cuộc khủng hoảng nhân đạo nghiêm trọng ở Somalia và một số nước láng giềng, trong buổi đọc kinh Truyền tin hôm Chúa nhật 14/8/2022, Đức Thánh Cha đã nói: “Tôi muốn thu hút sự chú ý của anh chị em đến cuộc khủng hoảng nhân đạo nghiêm trọng đang ảnh hưởng đến Somalia và các khu vực khác nhau của các nước láng giềng. Người dân vùng này vốn đã sống trong những điều kiện rất bấp bênh, nay lại gặp nguy hiểm đến tính mạng do hạn hán. Tôi hy vọng tình liên đới quốc tế có thể ứng phó hiệu quả với tình huống khẩn cấp này.”
Trong thời gian qua, Giáo hội Công giáo ở Somalia đã cố gắng góp phần giải quyết nạn đói đang diễn ra. Cụ thể Caritas địa phương cùng với các tổ chức khác thực hiện các hoạt động cứu trợ khẩn cấp ở các vùng bị thiệt hại nặng nhất. Nhưng theo Đức cha Giorgio Bertin, Giám mục Djibouti, Giám Quản Tông Tòa Mogadiscio, hoạt động cứu trợ càng trở nên khó khăn do chính phủ điều hành đất nước yếu kém và một số vùng đang nằm trong tay của các nhóm vũ trang. Ngài kêu gọi mọi người thể hiện tình liên đới quốc tế với Somalia, cụ thể cùng với Caritas Quốc tế trợ giúp khẩn cấp cho quốc gia châu Phi này. (Aciprensa 14/12/2022)
Ngọc Yến - Vatican News
ĐHY Hollerich: giai đoạn đại lục tại Châu Âu tìm kiếm con đường hiệp hành
Vào chiều thứ Tư, Đức Tổng Giám mục Gintaras Grušas, Chủ tịch Hội đồng Giám mục Châu Âu (CCEE); và Đức Hồng Y Jean-Claude Hollerich, SJ, Phó Chủ tịch CCEE và Tổng Đại diện của Thượng Hội đồng, đã tổ chức một cuộc họp báo tại Vatican News. Tại đây, hai Hồng y đã trình bày về giai đoạn đại lục tại Châu Âu sẽ được tổ chức từ ngày 5 đến ngày 12 tháng 2 năm 2023 tại Praha.
Sự ‘hiệp hành’ đầu tiên ở giai đoạn đại lục
Đức Tổng Giám mục Grušas của Vilnius, Litva, bắt đầu tuyên bố của mình khi lưu ý rằng lần đầu tiên có một giai đoạn đại lục trong một Thượng Hội đồng, tiếp sau giai đoạn quốc gia. “Chúng tôi muốn đồng hành cùng nhau”, ĐHY nói, và cố gắng trở thành một Giáo hội lắng nghe và gần gũi.
Sau đó, ĐHY tiếp tục giải thích rằng khoảng 200 người sẽ trực tiếp tham dự phần đầu tiên của giai đoạn đại lục (từ ngày 5-9/2) bao gồm: phái đoàn quốc gia, các khách mời - đại diện cho các thực tại Giáo hội khác nhau ở châu Âu và những khách mời khác. Chủ tịch của 39 Hội đồng Giám mục thuộc CCEE sẽ tham gia vào phần thứ hai của Hội đồng (từ ngày 9-12/2).
Chúa đang nói với tôi điều gì?'
Sau đó, Đức Hồng Y Jean-Claude Hollerich, Tổng Giám mục Giáo phận Luxembourg, đã giới thiệu tiến trình đã thực hiện cho đến nay. Trước câu hỏi liên quan đến việc ai sẽ đưa ra các quyết định trong Thượng Hội đồng. ĐHY cho biết, “đó là Chúa Thánh Thần”. Điều này được thể hiện trong các cuộc tham vấn địa phương, các bản tổng hợp quốc gia, và các tổng hợp cho Tài liệu đại lục. Ngài nói, điều này có nghĩa là nhiều người phải gạt bỏ ý kiến riêng sang một bên để “lắng nghe những gì Dân Chúa” nói.
Đức hồng y cũng cho biết ngài ngạc nhiên về sự giống nhau hiện diện trong các tổng hợp quốc gia. “Chúa đang nói với tôi điều gì? Chúa có thể muốn gì?” ĐHY nói, đó là những câu hỏi cần ghi nhớ khi đọc tài liệu mà tiến trình Thượng Hội đồng đã tổng hợp cho đến nay. Điều này có nghĩa là “chúng ta lắng nghe Lời Chúa”, và “bắt nguồn từ truyền thống, cùng sự sống động trong thời đại này, để xem Thánh Thần hoạt động như thế nào trong thời đại của chúng ta”, để hiểu được tương lai mà Chúa đang mời gọi Giáo hội.
Sống tinh thần Vatican II
Đức Thánh Cha muốn chúng ta “sống tinh thần Vatican II và Hiến chế Ánh sáng muôn dân - Lumen Gentium”, Đức Hồng Y nói tiếp, trong thời điểm khi Giáo hội dễ bị tổn thương, một thời điểm của sự thay đổi lớn trong đó những người trẻ cũng cần được “có tiếng nói của họ” tại giai đoạn đại lục, vì tương lai của Giáo hội.
Ngài lưu ý: “Thượng hội đồng sẽ giúp chúng ta trở thành một Giáo hội truyền giáo thực sự đối với một xã hội mà ở đó Giáo hội đã suy giảm. Ngài thấy trước việc loan báo Tin Mừng không chỉ bằng lời nói mà còn bằng hành động, “một thái độ truyền giáo, không chỉ của các giám mục, linh mục và tu sĩ, mà còn của toàn thể Dân Chúa”.
Cổ võ sự tham gia của giáo dân nhiều hơn
Đức Hồng y Hollerich nhấn mạnh tính liên đới của các Giám mục đã trở thành hiện thực trong Thượng hội đồng Giám mục. Tuy nhiên, ngài thừa nhận, Dân Chúa, trong đó có cả các Giám mục, vẫn chưa tham gia hoàn toàn vào tiến trình hiệp hành.
ĐHY cho biết sự tham gia của giáo dân đã gia tăng, đầu tiên là với hai Thượng Hội đồng về Gia đình và về Giới trẻ, và sau đó Thượng Hội đồng về Amazon. Ngài cũng lưu ý rằng Đức Thánh Cha Phanxicô đã không sử dụng thuật ngữ “Tổng thư ký của Thượng hội đồng Giám mục” trong Tông hiến Praedicate Evangelium (Anh em hãy rao giảng Tin mừng), mà dùng “Tổng thư ký của Thượng hội đồng”. ĐYH cho biết điều này không có nghĩa là các vai trò đã bị thay đổi, nhưng giáo dân hiện đang tham gia vào quá trình này cùng với các Giám mục.
Cuối cùng, ĐHY thừa nhận, căng thẳng là một phần của cuộc hành trình, điều này có thể mang tính tích cực vì căng thẳng là điều cần thiết để “dựng lều”. Ngài hy vọng “một điều gì đó mới mẻ sẽ xuất hiện từ những căng thẳng”, thay vì căng thẳng của nhóm này lấn át những căng thẳng khác.
Văn Cương, SJ – Vatican News
Cảnh Giáng Sinh từ đền thờ Latêranô đến đền thờ Đức Bà Cả
Cảnh Chúa Giáng Sinh sẽ được tái hiện một cách sống động ngay tại trung tâm của Roma. Sáng kiến đã được Đức Thánh Cha khuyến khích thực hiện và xem qua dự án, với các diễn viên và các phái đoàn đến từ các vùng khác nhau của Ý. Cảnh chính Chúa Giáng Sinh sẽ được dàn dựng ngay sân đền thờ Đức Bà Cả, nơi đang lưu giữ thánh tích là hai thanh gỗ lấy từ máng cỏ của Hài Nhi Giêsu ở Bêlem.”
Sự kiện được bắt đầu vào lúc 2 giờ 30 và kết thúc với phần diễn nguyện vào lúc 5 giờ chiều trong bầu khí tuần cửu nhật chuẩn bị mừng Chúa Giáng Sinh. Sau đó vào lúc 6 giờ Đức Hồng Y Angelo De Donatis, Giám quản Giáo phận Roma, sẽ chủ sự Thánh lễ và làm phép tượng Chúa Hài Đồng.
Đức ông Rolandas Makrickas, ủy viên ngoại thường của đền thờ Đức Bà Cả giải thích: “Như Đức Thánh Cha viết trong Tông thư Admirabile Signum, cảnh Giáng Sinh khơi dậy nhiều sự ngạc nhiên và làm chúng ta xúc động vì biểu lộ sự dịu dàng của Thiên Chúa. Đấng Tạo Hoá cúi xuống trước sự bé nhỏ của chúng ta. Hồng ân sự sống, vốn đã là mầu nhiệm, lại càng lôi cuốn chúng ta hơn mỗi khi chiêm ngắm Đấng được Đức Maria sinh ra, Đấng là nguồn mạch và nâng đỡ mọi sự sống”.
Các diễn viên tham gia vào cảnh Giáng Sinh sẽ di chuyển trên đường từ đền thờ Latêranô đến đền thờ Đức Bà Cả để thực hiện cảnh điều tra dân số và để thể hiện những khoảnh khắc của cuộc sống Bêlem với cảnh chợ cùng các ngành nghề tại quảng trường trước đền thờ Đức Bà Cả. Dọc theo hành trình, Đức Maria và thánh Giuse sẽ sống lại khoảnh khắc truyền tin, mộng báo và tìm chỗ nghỉ qua đêm. Cảnh Chúa Giáng Sinh sẽ diễn trước đền thờ Đức Bà Cả.
Trong sáng kiến này có sự cộng tác của một số hiệp hội, các giáo xứ và sự hỗ trợ của chính quyền Roma.
Ngọc Yến - Vatican News
Kitô hữu Ucraina chuẩn bị mừng Chúa Giáng sinh giữa cảnh chiến tranh
Từ ngày 4/12/2022, một số nhà báo đã tham gia chuyến viếng thăm Ucraina, được hai Đại sứ quán của Ba Lan và Ucraina cạnh Toà Thánh tổ chức. Các nhà báo đã gặp gỡ và trò chuyện với một số vị lãnh đạo Giáo hội Công giáo ở Ucraina, được chia sẻ về tình cảnh của người dân hiện nay, được biết về bầu khí và tinh thần của lễ Giáng sinh đặc biệt ở Ucraina giữa chiến tranh .
Đức cha Jan Sobiło, Giám mục phụ tá của giáo phận Kharkiv-Zaporizhzhia
Đức cha Jan Sobiło, Giám mục phụ tá của giáo phận Kharkiv-Zaporizhzhia, đã kể lại tình hình trong giáo phận và việc chuẩn bị cho ngày Chúa Giêsu giáng sinh trong bối cảnh khủng bố từ các vụ đánh bom và mối đe dọa hạt nhân. Ngài cho biết hơn 1.500 người xếp hàng hàng ngày bên ngoài cửa sổ của ngài để xin một mẩu bánh mì.
Qua trò chuyện video, Đức cha Sobiło cho thấy dưới cửa sổ căn hộ của ngài, 1.500 người đang xếp hàng để lấy thức ăn; họ đang xếp hàng để lấy một mẩu bánh mì, một phần tư ổ bánh mì mà các tu sĩ dòng Albertô đang phân phát.
Giám mục phụ tá của giáo phận Kharkiv nói rằng ngài không sợ hãi và mong chờ lễ Giáng sinh "với hy vọng". Ngài đã đến thăm nhà máy điện hạt nhân trong vùng của mình hai lần, và mỗi tuần một lần, ngài ra mặt trận để mang viện trợ cho người dân.
Thiếu điện trầm trọng
Theo Đức cha, tại Kharkiv và Zaporizhzhia, hiện nay "Hàng ngàn người dân không có điện, thậm chí máy bơm dùng để bơm nước cũng không hoạt động. Thiếu máy phát điện để cung cấp điện. Nếu điều này tiếp tục, những ngôi nhà và tòa nhà chọc trời sẽ trở thành những chiếc tủ lạnh. Tình hình ngày càng trở nên bi thảm hơn... Mặc dù mất điện và tên lửa liên tục rơi, tuy nhiên, mọi người vẫn đến nhà thờ với hy vọng rằng Chúa sẽ có thể ngăn chặn chiến tranh trước khi thế giới cảm nhận được hậu quả của nó."
Được hỏi "Giáng sinh đang đến gần. Đức cha sống chiều kích thiêng liêng của thời gian này như thế nào?", Giám mục giáo phận Kharkiv - Zaporizhzhia chia sẻ rằng ngày 17/11, trong khi chờ đợi gặp Đức Thánh Cha tại Vatican, từ cửa sổ ngài nhìn xuống Quảng trường Thánh Phêrô và thấy người ta đang trang trí cây thông Noel. Ngài nghĩ, "không biết liệu chúng tôi ở Zaporizhzhia cũng có thể có một cây thồn ở quảng trường hay không". Theo ngài, điều này có lẽ là không thể, nhưng, ngài nói: "Chúng tôi trong Giáo hội và trong các gia đình sẽ chuẩn bị cho Chúa Giêsu đến".
Chuẩn bị thiêng liêng
Đức cha Sobiło giải thích: "Sự chuẩn bị của chúng tôi trước hết là về mặt tinh thần. Chúa Kitô đã sinh ra trong hang đá lạnh lẽo tối tăm với ánh sáng của ngọn nến, và chúng tôi cũng sẽ chào đón Chúa Giêsu mới sinh trong hơi ấm của trái tim mình, bất chấp giá lạnh xung quanh. Chúng tôi hoàn toàn biết rằng Giáng sinh năm nay sẽ khác, vì vậy chúng tôi cũng đang chuẩn bị các bài giảng để giúp mọi người cảm nghiệm Giáng sinh một cách an bình".
Trợ giúp cụ thể
Bên cạnh sự chuẩn bị thiêng liêng, Đức cha Sobiło cho biết ngài cũng có chương trình để giúp các tín hữu mừng lễ Giáng sinh cách tốt hơn. Ngài chia sẻ: "Chúng tôi muốn sống như một gia đình, chiến tranh đã hiệp nhất tất cả chúng tôi một cách nghịch lý. Cụ thể chúng tôi sẽ cố gắng không để ai phải mừng lễ với chiếc bàn trống trơn không có lương thực; những ai có thì chia sẻ cho người khác."
"Chúng tôi sẽ chuẩn bị các gói đồ, chúng tôi sẽ đi thăm mọi người, tôi đang nghĩ đến những giáo dân lớn tuổi hoặc những người tị nạn. Tất cả chúng tôi sẽ ở bên nhau, chúng tôi muốn chia sẻ cơm bánh cho nhau. Không ai sẽ bị bỏ rơi mà không có Thánh Thể và không có agape (từ Hy Lạp có nghĩa là tình yêu vô điều kiện).
Đức Tổng Giám mục Visvaldas Kulbokas, Sứ thần Toà Thánh tại Ucraina
Phái đoàn các nhà báo cũng có cuộc gặp gỡ với Đức Tổng Giám mục Visvaldas Kulbokas, Sứ thần Toà Thánh tại Ucraina. Ngài cho biết rằng cư dân thủ đô Kyiv của Ucraina cố gắng tiếp tục cuộc sống hàng ngày của họ và trở lại tham dự Thánh lễ trong khi các kỹ sư cố gắng khôi phục nguồn điện và hệ thống sưởi bình thường.
Từ 3 giờ rưỡi chiều, khi mặt trời xám lặn sau sông Dnipro, Kyiv đã bị mất điện. Ở một nửa thành phố, các cửa sổ của các tòa nhà chọc trời và các máy bơm xăng tỏa sáng; nửa còn lại của thành phố sẽ hoàn toàn chìm trong bóng tối nếu không có vài món đồ trang trí Giáng sinh thưa thớt treo trên ban công. Sau một vài giờ, có một sự thay đổi: nơi trước đó có ánh sáng lại bị bao trùm bởi bóng tối và ngược lại.
Cư dân của thủ đô Ucraina đã phải sống trong những hoàn cảnh này trong nhiều tuần sau khi các cơ sở hạ tầng năng lượng quan trọng bị phá hủy. Tình trạng thiếu ánh sáng và điện xảy ra trong nhiều giờ và đôi khi là nhiều ngày, và không thể sưởi ấm trong khi thời tiết lạnh cóng ở âm 3 độ C vào lúc 11 giờ sáng. Tuyết rơi dày đặc ở mọi khu phố trong nhiều ngày, bao phủ những mái vòm mạ vàng của các Nhà thờ Chính Thống giáo và cả những bậc thang của Quảng trường Maidan, nơi diễn ra cuộc cách mạng năm 2014.
Các giáo xứ, văn phòng và gia đình đang tìm kiếm máy phát điện. Nhờ một chiến dịch gây quỹ ở thành phố Jesolo của Ý, trong những ngày tới, 40 máy phát điện sẽ được gửi đến. Các máy này sẽ được phân phối chủ yếu ở các khu vực xa trung tâm và ở "Kyiv mới", nơi được xây dựng vào những năm 1980 và 1990. Tuy nhiên, tại các khu dân cư, nơi có các đại sứ quán và Phủ Tổng thống, điều kiện tốt hơn nhiều.
Sứ thần Toà Thánh tại Ucraina nhấn mạnh: "Chúng ta phải cầu nguyện cho hoà bình, hy vọng về hoà bình". Ngài nhắc đến lại hy vọng về hòa bình thực sự, chứ không phải một thứ hoà bình giả tạo có nguy cơ gây ra nhiều cuộc chiến hơn trong tương lai.
Đức Tổng giám mục Sviatoslav Shevchuk của Kyiv-Halyč
Gặp gỡ phái đoàn các nhà báo tham gia sứ vụ cùng với hai Đại sứ quán Ba Lan và Ucraina cạnh Toà Thánh, Đức Tổng giám mục Sviatoslav Shevchuk của Kyiv-Halyč, lãnh đạo Công giáo Đông phương Ucraina, đã kể lại 10 tháng chiến tranh đã qua: từ lửa rơi xuống từ trời, đến căn bếp đang được xây dựng dưới toà nhà của ngài để đảm bảo bữa ăn nóng cho những người không có điện. Ngài cho biết nhiều người sẽ ra mặt trận để đón niềm vui Giáng sinh với những người lính.
Đức tổng Shevchuk kêu gọi: "Hãy ngừng các hành động quân sự, ngừng giết hại chúng tôi, đây sẽ là bước đầu tiên hướng tới một nền hòa bình đích thực và lâu dài. Hòa bình là một điều gì đó sâu sắc hơn việc không có chiến tranh. Vấn đề không chỉ là chiến thắng trong cuộc chiến, mà còn là chiến thắng chính tinh thần chiến tranh".
Lãnh đạo Công giáo Ucraina cho biết nhiều thứ đã thay đổi từ những ngày cuối tháng 2 năm nay với cuộc xâm lược của Nga tại Ucraina. Chính ngài đã phải cùng với khoảng 100 người trú ẩn dưới hầm của nhà thờ chính toà Chúa Phục Sinh.
Mừng lễ Giáng sinh
Suy nghĩ của ngài đặc biệt hướng đến lễ Giáng sinh sắp đến: "Chúng tôi có phong tục hát những bài hát Giáng sinh cho những người hàng xóm của mình, đặc biệt là những người túng thiếu nhất, để chia sẻ niềm vui và những lời chúc tốt đẹp. Bây giờ mọi người hỏi: sẽ có niềm vui Giáng sinh không, có được phép hát hay chúng ta nên im lặng và khóc? Tôi đã nói có và sẽ có Giáng sinh. Chúng ta có quyền cử hành niềm vui Giáng Sinh, điều không đến từ những trò tiêu khiển trần tục, nhưng đến từ Trời vì Hoàng Tử Bình An sẽ ra đời".
Đức tổng giám mục Shevchuk chia sẻ thêm rằng ngày lễ Giáng sinh cũng sẽ được mừng ngay cả tại tiền tuyến. Trên thực tế, sẽ có những người hát cho những người lính tham gia chiến tuyến. Ngài nhắc lại: "Vào thời Xô Viết, những bài hát mừng Giáng sinh là một hình thức phản đối chế độ cộng sản vô thần. Mọi người hát để vượt qua những lo lắng và buồn bã. Các bài hát là biểu hiện của đức tin Kitô giáo, là bài giáo lý hát về sự ra đời của Chúa Giêsu. Vì vậy nhiều người chuẩn bị đi đến biên giới để hát với các chiến sĩ của chúng tôi. Tôi biết rằng một số sinh viên đang tổ chức việc này".
Ngày lễ Giáng sinh cũng sẽ được tổ chức ở mọi hầm tránh bom và ở mọi nơi trú ẩn: "Chúng tôi sẽ tổ chức lễ Giáng sinh trong giá lạnh và bóng tối. Điều này sẽ giúp chúng tôi trải nghiệm thật sự câu chuyện của Thánh Gia, cũng trong giá lạnh và bóng tối nhưng với niềm vui thiên đàng".
Tình trạng khẩn cấp ở Ucraina
Tình trạng khẩn cấp ở Ucraina đang trở nên khẩn thiết hơn. Và lúc này, điều đầu tiên đối với Ukraine bị chiến tranh tàn phá là cái lạnh và không thể sưởi ấm do điện tăng đột biến và phân phối điện. Đức tổng giám mục Shevchuk giải thích: "Cái lạnh là nguyên nhân dẫn đến làn sóng di tản thứ năm trong nước. Kể từ khi chiến tranh bắt đầu, làn sóng đầu tiên là những kẻ đầu sỏ lấy tiền và bỏ trốn, rồi đến những người di tản bằng phương tiện của mình và tìm khách sạn và những nơi khác, và đến những người tay không ra đi. Tôi nghĩ đến một gia đình ở thành phố Boryspil' đã cùng với con cái của họ đi bộ 23 km vào ban đêm. Cuối cùng, có một làn sóng tị nạn thứ tư, họ không đi quá xa mà tìm ngôi làng đầu tiên và chờ cơ hội trở về nhà. Bây giờ là làn sóng mới, làn sóng thứ năm: những người tị nạn nhiệt độ chạy trốn không phải vì chiến tranh mà vì cái lạnh và họ tập trung ở miền trung đông Ucraina".
Đức tổng giám mục Shevchuk nhìn nhận: "Chúng tôi chưa chuẩn bị cho hiện tượng không có điện và phải nuôi sống quá nhiều người. Chúng tôi ngay lập tức thực hiện các bước để xây dựng nhà bếp để cung cấp các bữa ăn nóng." Một cái bếp sẽ được xây dựng ngay dưới toà nhà của ngài và sẽ được hoàn tất trong vài ngày nữa. Cần phải tổ chức hậu cần phân phát lương thực. Đức tổng nói: "Giáo hội chúng tôi không thể nghĩ đến việc cung cấp thức ăn cho tất cả mọi người, nhưng chúng tôi cố gắng tiếp nhận tất cả mọi người như chúng tôi có thể. Đó là việc mục vụ của chúng tôi". Một việc mục vụ gần gũi.
Những thông điệp hàng ngày
Chính sự gần gũi này đã thúc đẩy Đức tổng giám mục Shevchuk, mỗi ngày, kể từ ngày 24/2, thực hiện một thông điệp video được phát trên web. Một sáng kiến đòi hỏi sự dấn thân và cố gắng. Ngài chia sẻ: "Ngày đầu tiên mọi người mất phương hướng, chúng tôi đã nhìn thấy máy bay trực thăng và hỏa lực của Nga từ trên trời, cả thế giới bắt đầu gọi tôi: Đức cha còn sống không? Ngài ở đâu? Ngài sẽ làm gì? Tôi không biết phải nói gì: Tôi không biết liệu mình có còn sống trong hai giờ nữa không, tôi nghĩ. Vì vậy, tôi nói với thư ký: chúng ta hãy gửi một thông điệp để xác nhận rằng chúng ta còn sống. Tôi nhận ra rằng với những thông điệp này, tôi có thể giúp mọi người hiểu nỗi sợ hãi và nói về niềm hy vọng đến từ đức tin. Sau 2-3 tuần, tôi tự hỏi: nó có giá trị không? Rồi một ngày nọ, tôi đến thành phố Zhytomyr đau khổ và tại một giáo xứ, một bà lão đến gần tôi và nói: 'Chúng con sống trong nỗi kinh hoàng thường trực, chúng con sợ hãi, thật tốt khi Đức cha nói chuyện với chúng con. 'Nhưng thưa bà, tôi không biết nói gì với anh chị em nữa!'. 'Đức cha nói gì không quan trọng, quan trọng là Đức cha nói chuyện với chúng con'. Sau đó, tôi hiểu rằng ngay cả khi tôi không biết phải nói gì nữa, thì điều quan trọng là mọi người nghe được tiếng nói của chính Giáo hội đồng hành với họ".
Hồng Thủy - Vatican News