Dân Chúa Âu Châu

HoiNăm hết Tết đến! Lại một mùa Xuân ở xứ người! Có gì vui mà ăn với mừng!

Thế nhưng…Cứ như thông lệ, mỗi năm một chuyện, năm Hợi dĩ nhiên nói chuyện Heo.  Chắc có người sẽ thắc mắc sao tôi lại kể chuyện của bác Thỉ. Thật ra, tôi định gọi bác là Trư cho thêm phần hài hước, nhưng chợt nhớ, tên này lại lấy từ truyện „Tây Du Ký“ của „người anh em Trung Quốc“ (gọi theo bác và đảng), đang lâm le thôn tính quê hương mình, nên tôi vội bỏ vào sọt rác. Một người sinh sau đẻ muộn như tôi, hoàn toàn mù chữ Nôm, phải lật đi lật lại bao nhiêu trang sách mới vớ được tên Thỉ, trong chuyện „Lục Súc tranh công(tác giả khuyết danh, viết bằng chữ Nôm, do học giả Trương Vĩnh Ký dịch ra chữ Quốc Ngữ lần đầu tiên năm 1887), thế là xử dụng ngay. [Tiếp Theo]