Dân Chúa Âu Châu

Message du pape François pour la pré-JMJ

« Jeunes gens et jeunes filles, prenez en charge vos cultures! Prenez en charge vos racines! Mais n’en restez pas là. A partir de ces racines croissez, fleurissez, portez du fruit. Un poète disait que « tout ce que l’arbre a de fleurs vient de ce qui est sous terre ». Les racines. Mais les racines portées vers l’avenir. Projetées vers l’avenir. C’est votre défi aujourd’hui » : c’est le cœur du message du pape François aux jeunes des peuples autochtones rassemblés – c’est une première mondiale – au Panama, en prélude à la JMJ2019.

La Rencontre mondiale de la jeunesse indigène (EMJI, en espagnol) a lieu actuellement au Panama, dans le diocèse de David, du 17 au 21 janvier 2019, en préparation à la JMJ 2019, avec la participation de plus d’un millier de jeunes autochtones de différents continents.

Le pape dénonce « nombreuses et scandaleuses situations de marginalisation, d’exclusion, de mise au rebut et d’appauvrissement auxquelles sont condamnés des millions de jeunes, en particulier des jeunes des peuples autochtones, dans le monde entier ».

Il exhorte les jeunes à puiser dans les racines de leurs cultures la force d’affronter les défis actuels et de porter du fruit.

Voici notre traduction, rapide, de travail, du message vidéo que le pape François a adressé à ces jeunes. Le Vatican en publie le texte en espagnol, ce 18 janvier.

AB

Message du pape François

Chers jeunes,

À la fin des Journées mondiales de la jeunesse de Cracovie, en juillet 2016, j’ai dit aux jeunes bénévoles: « Nous assumons la mémoire de notre passé pour construire l’espérance avec courage ». Et telle est le thème que vous avez choisi pour cette Rencontre mondiale de la jeunesse indigène qui vous rassemble du 17 au 21 janvier de cette année (pré-Journée de la JMJ) à Soloy, dans le district de Ngäbe-Buglé et le diocèse de David, au Panama.

Je vous félicite, car c’est la première fois qu’on organise une Journée pré-JMJ spécifiquement pour les jeunes des peuples indigènes, des peuples autochtones, au niveau mondial. Une initiative dont je tiens à remercier la Section de pastorale autochtone de la Conférence épiscopale du Panama, avec le soutien du CELAM.

Chers jeunes, je vous invite à ce que cette rencontre qui réunit des centaines de jeunes de différents peuples autochtones serve à réfléchir et célébrer votre foi en Jésus-Christ, à partir de la richesse millénaire de vos cultures d’origine. Je vous exhorte à saisir cette opportunité qui vous est offerte de répondre à l’invitation qui a été faite aux jeunes à d’autres occasions d’être reconnaissants pour l’histoire de leurs peuples et courageux face aux défis qui les entourent, pour avancer pleins d’espérance dans la construction d’un autre monde possible. Revenir aux cultures d’origine. Prendre en charge les racines, parce que c’est de ces racines que vient la force qui vous fera croître, fleurir et porter des fruits. En outre, ce doit être une façon de montrer le visage indigène de notre Église dans le cadre des JMJ et d’affirmer notre engagement à protéger la Maison commune et à collaborer à la construction d’un autre monde possible, plus équitable et plus humain.

Nul doute que les thèmes qui, selon l’ordre du jour, feront l’objet de votre réflexion stimuleront la recherche de réponses, dans la perspective de l’Evangile, à de très nombreuses et scandaleuses situations de marginalisation, d’exclusion, de mise au rebut et d’appauvrissement auxquelles sont condamnés des millions de jeunes, en particulier des jeunes des peuples autochtones, dans le monde entier. Que votre action, la conscience d’appartenir à vos peuples, soit une réaction contre cette culture du rebut, contre cette culture de l’oubli des racines, projetée vers un avenir de plus en plus liquide, plus gazeux, sans fondement.

Jeunes gens et jeunes filles, prenez en charge vos cultures! Prenez en charge vos racines! Mais n’en restez pas là. A partir de ces racines croissez, fleurissez, portez du fruit. Un poète disait que « tout ce que l’arbre a de fleurs vient de ce qui est sous terre ». Les racines. Mais les racines portées vers l’avenir. Projetées vers l’avenir. C’est votre défi aujourd’hui.

Je serai heureux de vous retrouver au Panama. Et d’ici là, je vous souhaite le meilleur succès de cette Rencontre et je vous donne ma bénédiction.

Jatuaida, Jamorogodre.

Que Dieu vous bénisse!

© Traduction de Zenit, Anita Bourdin